第173章 世紀的遊戲
但願戰錘的邪神不會夢見藍色狸貓 作者:北風王爵 投票推薦 加入書簽 留言反饋
壁紙屋的客廳裏,五個人圍坐在一台全息投影遊戲機前。這台來自22世紀的遊戲設備是哆啦a夢從四次元口袋裏拿出來的,能夠在空中投射出清晰的立體遊戲畫麵。
\"這個遊戲叫《星際競速》,\"哆啦a夢一邊調試設備一邊解釋,\"在22世紀是最受歡迎的競技遊戲。玩家需要駕駛飛船在各種複雜的賽道上競速。\"
\"看起來很有趣,\"米婭說,好奇地拿起遊戲手柄,\"但是這些按鍵怎麽用?\"
\"我來示範,\"哆啦a夢說著,開始詳細講解操作方法,\"左搖杆控製方向,右搖杆調整視角,這些按鍵是用來加速和使用道具的。\"
張文接過手柄,立刻就熟練地操作起來。在穿越到這個世界之前,他就是個資深的遊戲玩家。那些年積累的遊戲經驗讓他很快就掌握了這個遊戲的要領。
讓所有人都沒想到的是,艾莉亞也展現出了驚人的遊戲天賦。這位靈族斥候的反應速度極快,對遊戲的理解也很深入。
\"你玩得真好,\"張文看著記分板上並列第一的兩個名字說。
艾莉亞保持著優雅的姿勢操作手柄:\"在靈族帝國還未覆滅的時候,我們有過無數種娛樂方式。虛境遊戲是其中之一,和這個很相似。隻是這裏的技術更先進一些。\"
米婭雖然很努力,但顯然對這種高速競技不太適應:\"我的飛船又撞牆了!這個轉彎太難了。\"
伊芙蕾雅的表現更差。作為一位貴族小姐,她平時接觸的都是一些優雅的娛樂活動,對這種激烈的競技遊戲很不習慣。
\"這太粗俗了,\"伊芙蕾雅一邊抱怨,一邊還是忍不住繼續玩,\"貴族應該玩些更優雅的東西。不過...這個遊戲確實有點意思。\"
\"再來一局吧,\"張文提議,\"這次我們試試團隊模式。\"
\"好主意,\"哆啦a夢說,\"我們分成兩隊。張文和艾莉亞,你們分開,這樣比較公平。\"
新的比賽開始了。遊戲中的飛船在複雜的太空賽道上穿梭,時而要躲避小行星,時而要利用引力彈弓加速。全息投影將整個賽道展現在空中,讓人仿佛置身於真實的太空競速中。
\"小心右邊!\"張文對隊友米婭喊道,\"那裏有隕石帶!\"
艾莉亞則在指導伊芙蕾雅:\"在這個彎道要提前減速,然後利用離心力甩出去。\"
隨著遊戲的進行,大家都漸入佳境。就連一開始表現最差的伊芙蕾雅也開始掌握了一些技巧。
\"這比我想象的有趣多了,\"伊芙蕾雅說,\"雖然不夠優雅,但確實很刺激。\"
\"你們看我這個,\"米婭突然興奮地說,她的飛船剛剛完成了一個漂亮的轉彎,\"我終於學會了!\"
哆啦a夢在一旁微笑著看著這一切。這個來自未來的遊戲不僅帶來了歡樂,還讓這群來自不同背景的夥伴們有了共同的話題。
\"下次我們試試別的遊戲,\"哆啦a夢說,\"22世紀還有很多有趣的遊戲。\"
\"好啊,\"張文說,\"不過現在,讓我們先打完這一局。艾莉亞,這次我一定要超過你!\"
艾莉亞露出一絲微笑:\"那就試試看吧。不過我要提醒你,在靈族帝國時,我可是虛境遊戲的冠軍。\"
一天的遊戲時間結束,壁紙屋的客廳裏,五個人都顯得有些疲憊,但臉上還帶著愉快的表情。
\"今天玩得太久了,\"伊芙蕾雅伸了個懶腰,小心地保持著貴族小姐的優雅姿態,\"我得去做美容護理了,不然明天的皮膚狀態會很糟糕。\"
\"我也該去休息了,\"米婭站起身,收拾著散落的遊戲手柄,\"明天一早還要進行戰鬥訓練,教官說要測試新的戰術配合。\"
艾莉亞從沙發上優雅地起身:\"我需要進行一會冥想。靈族的身體構造和人類不同,需要通過冥想來恢複精力。\"
三人各自道別,迴到了自己的房間。客廳裏隻剩下張文和哆啦a夢。
張文看著遊戲機的全息投影慢慢消失,突然想到了什麽:\"對了,那個女審判官維羅妮卡看起來年紀也不大,說不定也會喜歡玩遊戲。\"
\"你是說在她夢裏給她一些遊戲機?\"哆啦a夢問道,開始在四次元口袋裏翻找,\"我這裏有很多適合初學者的遊戲。\"
\"對啊,\"張文說,\"你看她雖然是審判官,但感覺壓力很大。如果能玩玩遊戲放鬆一下,說不定能讓她心情好一點。而且這樣也能讓她對我們的印象更好。\"
\"這主意不錯,\"哆啦a夢點點頭,\"我可以準備一些比較輕鬆的遊戲。不過要選擇那種不會讓她覺得太''異端''的類型。\"
\"比如賽車遊戲就挺好的,\"張文說,\"或者一些解謎遊戲。反正不能選那種太奇怪的。\"
\"我明白,\"哆啦a夢說,\"我會挑選一些適合的。下次進入她的夢境時,可以試試看她的反應。\"
說到審判官,張文的表情突然變得嚴肅:\"對了,說起這個,我們最好看看新兵營的情況。最近那邊太安靜了,總覺得有點不對勁。\"
\"你說得對,\"哆啦a夢拿出一個小巧的控製器,\"我調整一下間諜衛星的角度。這顆衛星的分辨率很高,能看清地麵的詳細情況。\"
控製器投射出一個全息屏幕,顯示著衛星的實時畫麵。哆啦a夢熟練地操作著控製器,調整衛星的位置和角度。
\"讓我看看新兵營在哪裏,\"哆啦a夢說著,畫麵開始移動,\"啊,找到了。\"
張文湊近屏幕,仔細觀察著畫麵:\"放大一下那個區域。那裏好像在建造什麽東西。\"
哆啦a夢調整焦距:\"確實,那裏有一個圓形的建築正在施工。看規模,像是某種競技場。\"
\"競技場?\"張文皺起眉頭,\"新兵營為什麽要建競技場?這不太正常。\"
\"我再調整一下角度,\"哆啦a夢說,\"看看能不能拍到更多細節。\"
衛星畫麵繼續變換,展現出新兵營的各個角落。除了正在建設的競技場,還能看到一些其他的異常情況。
\"你看那些新兵,\"張文指著畫麵,\"他們好像在進行某種特殊訓練。而且那些武器...看起來和標準製式的不太一樣。\"
\"要不要靠近點看?\"哆啦a夢問,\"這顆衛星可以降低軌道,拍到更清晰的畫麵。\"
\"先不用,\"張文說,\"保持這個距離觀察就好。我們得搞清楚他們到底在計劃什麽。\"
兩人繼續觀察著衛星畫麵,記錄下所有異常的情況。這些信息也許能幫助他們預防即將發生的危險。
\"等會把這些畫麵保存下來,\"張文說,\"讓艾莉亞也看看。她對軍事方麵比較了解,說不定能發現一些我們注意不到的細節。\"
\"好的,\"哆啦a夢說,\"我把畫麵都錄下來。不過現在已經很晚了,要不要明天再詳細分析?\"
張文點點頭:\"也好。反正衛星會一直監視那裏,如果有什麽異常情況發生,我們能立即知道。\"
他站起身,伸了個懶腰:\"今天確實該休息了。不過在睡前,你能不能幫我列一個清單?就是準備給維羅妮卡的那些遊戲。\"
\"沒問題,\"哆啦a夢說,\"我已經想到幾個很適合的遊戲了。\"
\"這個遊戲叫《星際競速》,\"哆啦a夢一邊調試設備一邊解釋,\"在22世紀是最受歡迎的競技遊戲。玩家需要駕駛飛船在各種複雜的賽道上競速。\"
\"看起來很有趣,\"米婭說,好奇地拿起遊戲手柄,\"但是這些按鍵怎麽用?\"
\"我來示範,\"哆啦a夢說著,開始詳細講解操作方法,\"左搖杆控製方向,右搖杆調整視角,這些按鍵是用來加速和使用道具的。\"
張文接過手柄,立刻就熟練地操作起來。在穿越到這個世界之前,他就是個資深的遊戲玩家。那些年積累的遊戲經驗讓他很快就掌握了這個遊戲的要領。
讓所有人都沒想到的是,艾莉亞也展現出了驚人的遊戲天賦。這位靈族斥候的反應速度極快,對遊戲的理解也很深入。
\"你玩得真好,\"張文看著記分板上並列第一的兩個名字說。
艾莉亞保持著優雅的姿勢操作手柄:\"在靈族帝國還未覆滅的時候,我們有過無數種娛樂方式。虛境遊戲是其中之一,和這個很相似。隻是這裏的技術更先進一些。\"
米婭雖然很努力,但顯然對這種高速競技不太適應:\"我的飛船又撞牆了!這個轉彎太難了。\"
伊芙蕾雅的表現更差。作為一位貴族小姐,她平時接觸的都是一些優雅的娛樂活動,對這種激烈的競技遊戲很不習慣。
\"這太粗俗了,\"伊芙蕾雅一邊抱怨,一邊還是忍不住繼續玩,\"貴族應該玩些更優雅的東西。不過...這個遊戲確實有點意思。\"
\"再來一局吧,\"張文提議,\"這次我們試試團隊模式。\"
\"好主意,\"哆啦a夢說,\"我們分成兩隊。張文和艾莉亞,你們分開,這樣比較公平。\"
新的比賽開始了。遊戲中的飛船在複雜的太空賽道上穿梭,時而要躲避小行星,時而要利用引力彈弓加速。全息投影將整個賽道展現在空中,讓人仿佛置身於真實的太空競速中。
\"小心右邊!\"張文對隊友米婭喊道,\"那裏有隕石帶!\"
艾莉亞則在指導伊芙蕾雅:\"在這個彎道要提前減速,然後利用離心力甩出去。\"
隨著遊戲的進行,大家都漸入佳境。就連一開始表現最差的伊芙蕾雅也開始掌握了一些技巧。
\"這比我想象的有趣多了,\"伊芙蕾雅說,\"雖然不夠優雅,但確實很刺激。\"
\"你們看我這個,\"米婭突然興奮地說,她的飛船剛剛完成了一個漂亮的轉彎,\"我終於學會了!\"
哆啦a夢在一旁微笑著看著這一切。這個來自未來的遊戲不僅帶來了歡樂,還讓這群來自不同背景的夥伴們有了共同的話題。
\"下次我們試試別的遊戲,\"哆啦a夢說,\"22世紀還有很多有趣的遊戲。\"
\"好啊,\"張文說,\"不過現在,讓我們先打完這一局。艾莉亞,這次我一定要超過你!\"
艾莉亞露出一絲微笑:\"那就試試看吧。不過我要提醒你,在靈族帝國時,我可是虛境遊戲的冠軍。\"
一天的遊戲時間結束,壁紙屋的客廳裏,五個人都顯得有些疲憊,但臉上還帶著愉快的表情。
\"今天玩得太久了,\"伊芙蕾雅伸了個懶腰,小心地保持著貴族小姐的優雅姿態,\"我得去做美容護理了,不然明天的皮膚狀態會很糟糕。\"
\"我也該去休息了,\"米婭站起身,收拾著散落的遊戲手柄,\"明天一早還要進行戰鬥訓練,教官說要測試新的戰術配合。\"
艾莉亞從沙發上優雅地起身:\"我需要進行一會冥想。靈族的身體構造和人類不同,需要通過冥想來恢複精力。\"
三人各自道別,迴到了自己的房間。客廳裏隻剩下張文和哆啦a夢。
張文看著遊戲機的全息投影慢慢消失,突然想到了什麽:\"對了,那個女審判官維羅妮卡看起來年紀也不大,說不定也會喜歡玩遊戲。\"
\"你是說在她夢裏給她一些遊戲機?\"哆啦a夢問道,開始在四次元口袋裏翻找,\"我這裏有很多適合初學者的遊戲。\"
\"對啊,\"張文說,\"你看她雖然是審判官,但感覺壓力很大。如果能玩玩遊戲放鬆一下,說不定能讓她心情好一點。而且這樣也能讓她對我們的印象更好。\"
\"這主意不錯,\"哆啦a夢點點頭,\"我可以準備一些比較輕鬆的遊戲。不過要選擇那種不會讓她覺得太''異端''的類型。\"
\"比如賽車遊戲就挺好的,\"張文說,\"或者一些解謎遊戲。反正不能選那種太奇怪的。\"
\"我明白,\"哆啦a夢說,\"我會挑選一些適合的。下次進入她的夢境時,可以試試看她的反應。\"
說到審判官,張文的表情突然變得嚴肅:\"對了,說起這個,我們最好看看新兵營的情況。最近那邊太安靜了,總覺得有點不對勁。\"
\"你說得對,\"哆啦a夢拿出一個小巧的控製器,\"我調整一下間諜衛星的角度。這顆衛星的分辨率很高,能看清地麵的詳細情況。\"
控製器投射出一個全息屏幕,顯示著衛星的實時畫麵。哆啦a夢熟練地操作著控製器,調整衛星的位置和角度。
\"讓我看看新兵營在哪裏,\"哆啦a夢說著,畫麵開始移動,\"啊,找到了。\"
張文湊近屏幕,仔細觀察著畫麵:\"放大一下那個區域。那裏好像在建造什麽東西。\"
哆啦a夢調整焦距:\"確實,那裏有一個圓形的建築正在施工。看規模,像是某種競技場。\"
\"競技場?\"張文皺起眉頭,\"新兵營為什麽要建競技場?這不太正常。\"
\"我再調整一下角度,\"哆啦a夢說,\"看看能不能拍到更多細節。\"
衛星畫麵繼續變換,展現出新兵營的各個角落。除了正在建設的競技場,還能看到一些其他的異常情況。
\"你看那些新兵,\"張文指著畫麵,\"他們好像在進行某種特殊訓練。而且那些武器...看起來和標準製式的不太一樣。\"
\"要不要靠近點看?\"哆啦a夢問,\"這顆衛星可以降低軌道,拍到更清晰的畫麵。\"
\"先不用,\"張文說,\"保持這個距離觀察就好。我們得搞清楚他們到底在計劃什麽。\"
兩人繼續觀察著衛星畫麵,記錄下所有異常的情況。這些信息也許能幫助他們預防即將發生的危險。
\"等會把這些畫麵保存下來,\"張文說,\"讓艾莉亞也看看。她對軍事方麵比較了解,說不定能發現一些我們注意不到的細節。\"
\"好的,\"哆啦a夢說,\"我把畫麵都錄下來。不過現在已經很晚了,要不要明天再詳細分析?\"
張文點點頭:\"也好。反正衛星會一直監視那裏,如果有什麽異常情況發生,我們能立即知道。\"
他站起身,伸了個懶腰:\"今天確實該休息了。不過在睡前,你能不能幫我列一個清單?就是準備給維羅妮卡的那些遊戲。\"
\"沒問題,\"哆啦a夢說,\"我已經想到幾個很適合的遊戲了。\"