陳傑克給兩方做介紹。


    “這是霍格沃茲斯萊特林院長,斯內普教授。”


    在給約瑟夫治療的女巫點點頭:“聽說過,是那個魔藥大師!”


    約瑟夫:“啊,不是個食死……”


    砰!


    另一個棕金色頭發的漂亮女巫,一肘子壓下了約瑟夫的大嘴巴。


    陳傑克眼角抽了抽,沒理會這鬧劇,直接一筆帶過約瑟夫介紹。


    “約瑟夫·傑爾達姆,人狼化的巫師!”


    “不,不要把我和那些變種雜種混在一起說,現在我給自己改了個名號,叫戰神……怎麽樣?”約瑟夫一邊大笑著,一邊引得自己那發達的胸大肌又崩裂冒血了。


    沒人理會這個家夥。


    陳傑克給斯內普教授介紹旁邊,正給約瑟夫治療的漂亮女巫。


    “維多利亞……”


    在她之後,是給約瑟夫一肘子,外表極為年輕,麵容英氣的女巫,


    “阿塔納西亞……”


    而後是一個滿臉苦澀的棕發大胡子,他個頭不大,矮壯,下巴胡子交織扭結編著,形成一根根小辮子,像個矮人似的。


    “科巴……他們都是傑爾達姆家族的正式巫師成員。”


    三人對著斯內普點點頭。


    而後還有兩……一男一女東亞麵孔巫師,陳傑克不認識的,估計是最近新招募的,由阿塔納西亞給兩人介紹。


    佐藤涼子和金明正,一個來自韓國,一個日本巫師。


    兩人沉默不語,與傑爾達姆其他家族的成員也看上去不怎麽熟絡。


    簡單寒暄兩句後,就和斯內普一起沉默下去了,任由陳傑克和那些傑爾達姆家族交流。


    商量過後後,一行人決定讓阿塔納西亞和陳傑克,還有斯內普一起進去裏麵看看情況如何。


    其他人則陪著約瑟夫留在這裏,提防有人過來的同時,順便休整一下。


    顯然傑爾達姆家族的其他人,雖然表麵嘻嘻哈哈,但無論是陳傑克他們,還是那兩個新招募的巫師,都有點信不過。


    陳傑克並不意外,也不在乎,


    進去那裏查看冬狼留下來的殘骸,正是他所希望的。


    有所決定後,他就和斯內普,阿塔納西亞·傑爾達姆,一同踏進了荒原。


    荒原一片死寂,


    在火龍肆虐之後,幾乎不剩下什麽東西了,能跑的早就跑光了,跑不掉的,被那場火焰橫掃過後,一切都被焚毀了。


    樹木,坦克裝甲,甚至是石塊,泥土,那些扭曲留下來的屍骸……都蒙上了一層灰黑色的痕跡,冒著股股白煙。


    陳傑克他們走了幾十步的距離,就無法下腳了。


    鞋底融化,施展冷卻咒也不管用。


    相互看了一眼後,三人各施手段,飛到天空。


    陳傑克還是懸浮咒,隻不過這次給自己施加了一個橫向的移動咒作為牽引。


    阿塔納西亞·傑爾達姆背後變出了一雙翅膀,飛了起來。


    斯內普還是用變種飛行咒,直接化作一道黑褐色的光霧,向前飛去。


    但即使這樣也不好受,水蒸氣和某種嗆人的硫磺味,混合各種煙氣不斷向上飄蕩,無法避開,


    三人不得不施展了個泡頭咒,才算是能夠繼續前進。


    越是接近戰場中心位置,地麵就越是灼熱,到了那爆炸的起始位置,就是約瑟夫先前交戰的位置,這裏的土地已經完全被燒化,變成通紅的流體狀態了。


    雖然還未變成熔岩那種形狀,但溫度已經大差不差了,在那個圓形坑洞底部,地麵閃爍著一陣陣的紅光,滾滾熱浪撲麵烘了過來。


    三人不得不拉遠一點距離,才能夠忍受,停了下來。


    但即使這樣裏麵,圓坑還是有些東西可以留存了下來,勉強認出。


    有幾輛坦克形狀的大鐵疙瘩混在那熔岩中,隻有半邊露在外麵,沉在熔岩裏的不斷融化變形,


    除此之外,就隻有那幾個冬狼的殘骸了。


    它們的軀殼碎裂成幾截,分散在圓坑各處,骨架與焦黑的血肉半沉在熔岩表麵,


    在那幾處位置,不斷發生劇烈炸響,水汽如煙柱一樣,不斷向上冒出。


    陳傑克能夠感受得出來,即使變成這樣,那些玩意還在散發著驚人可怖的冰冷魔力……陣陣寒氣不斷與火龍殘留的焰火碰撞交戰著。


    似乎還未停止那場廝殺一樣。


    陳傑克三人在上空對視一眼,環顧四周,看到沒有其他人後,各自挑選了一處飛了過去。


    “羽加迪姆 勒維奧薩!”


    陳傑克揮動魔杖,一指下麵的那些殘骸。


    一動不動,殘骸就像是不存在似的。


    轉頭看去,斯內普和阿塔納西亞也是同樣的狀況。


    陳傑克眸光閃動,這應該是更高層次的魔法,就像是古代魔法對於現代魔法壓製一樣。


    他猜的沒錯,這些怪物與那個維度連接的更為緊密。

章節目錄

閱讀記錄

HP:湯姆老師,請叫我陳同學!所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者豎切橄欖油的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持豎切橄欖油並收藏HP:湯姆老師,請叫我陳同學!最新章節