李天堯把手機稍微拿遠了一些,以防被震聾耳朵。他心想,不就是認了個大哥嘛,至於這麽激動?


    “哼,泡菜國的人還真是少見多怪!”


    “嘿嘿,泰和前輩,別太介意啦。以後各按各的身份稱唿,我還是叫您前輩,您就叫我師叔吧!”


    李泰和簡直要無語凝噎。他怎麽也沒想到事情會變成這樣。


    按照泡菜國的傳統,輩分是非常重要的。


    如果傳出去,他會怎樣麵對娛樂圈的朋友?


    李泰和感覺自己像是陷入了泥潭,想要反駁卻又找不到合適的話。


    原本期待的一場拜師儀式,結果卻讓他多了一個難以解釋的師叔。


    他甚至開始考慮是否要和崔正恩斷絕關係,以免影響自己的名聲。


    學生對老師如此不滿,確實少見。


    李泰和再次聽到電話掛斷的聲音,心裏滿是無奈。


    電話那頭,六十多歲的李天堯根本不給他辯解的機會,隻留下一句需要午休的話,便果斷結束了通話。


    李天堯掛了電話後,直接將手機關機,沉浸在午睡之中,全然不顧李泰和的感受。


    關於李天堯的海豚音表演,在鄰國引起了不小的轟動。


    這一夜之間,消息傳到了大夏國,網友們得知後笑得合不攏嘴。


    他們紛紛在網絡上調侃鄰國網友的反應,盡管自己其實也未必見過真正的世麵,但還是樂此不疲地裝作內行的樣子,為身為大夏國人的李天堯感到驕傲。


    隨著新聞的傳播,大夏國的媒體也不失時機地進行了報道,甚至轉載了鄰國網友的評論,引發了一波又一波的笑聲。


    無論是在網絡上還是在娛樂圈,李天堯的表現都讓人震驚不已。


    許多歌手私下交流時也表示難以置信,他們對李天堯的實力讚歎不已,同時也感歎他的表現超乎常理。


    而當十二月底還未到來之時,數字粉們已經提前迎來了他們的節日。


    這一切都是因為李天堯在鄰國版《我想做歌手》節目中奪得了冠軍,並且以絕對的優勢占據了熱搜榜。


    好友們如蘇淺淺、牛浩等人都為他慶祝,尤其是蘇淺淺,她將李天堯的表演片段設為了微課置頂,引來無數粉絲的熱烈響應。


    相比之下,其他明星的粉絲隻能默默觀望,感歎人氣差距之大。


    隨著大夏和思密達兩國的媒體報道,亞洲其他國家也開始關注這一事件,特別是島國。


    在亞洲,大夏、島國和思密達是知名度最高的幾個國家。


    因此,當事情發酵後,第二天島國網絡上便出現了李天堯演唱海豚音的短視頻。


    最初發布這段視頻的是一個專門分享精彩演唱片段的博主。


    他的粉絲們對這不可思議的高音發表了各種評論:


    “這是合成音效嗎?”


    “這麽高的音,不像是真人唱的吧?但聽起來真得很真實!”


    “感覺歌手的口型跟這聲音能對得上!”


    粉絲們難以分辨視頻中的表演是電子合成還是真人演唱,因為從未聽說過有誰能唱出如此高的音。


    這位博主起初專注於國內歌手的演唱集錦,但隨著時間推移,他開始尋找國際素材來保持新鮮感。


    這條視頻正是他在泡菜國網站上發現的,並認為它可能會為他帶來新一波的關注度。


    麵對粉絲們的質疑,博主迅速迴複道:“確實是真人演唱,這位歌手來自大夏,這種演唱方式稱為海豚音。”


    為了證明自己的說法,他還上傳了完整的《歌劇2》演唱視頻。


    這個舉動果然引起了更大的轟動,粉絲們紛紛表示震驚和好奇,想要了解更多關於《我想做歌手》這檔節目以及如何觀看。


    博主不僅成功吸引了更多關注,還順便提供了一個觀看途徑——通過泡菜國的淩霄視頻網站。


    “感謝博主,你真是幫了大忙了!”不少粉絲留言表示感激。


    這次的成功讓博主看到了繼續挖掘獨特內容的價值,也讓他離自己的目標更近了一步。


    一些粉絲開始越境訪問泡菜國的淩霄視頻平台,盡管人數不多,但這一現象還是引起了注意。


    一位博主發現自己的兩個視頻比以往更受歡迎後,迅速將它們發布到多個平台上,以增加曝光率和收益。


    這位來自島國的博主,像許多同行一樣,懂得利用多平台同步發布內容來擴大影響力。


    他的粉絲們對視頻中的海豚音印象深刻,紛紛加入轉發大軍,使得視頻在短短三個小時內就在島國網絡上獲得了大量關注。


    隨著《歌劇2》這首歌的熱度上升,一個名字逐漸被人們所熟知——李天堯。


    隨著時間推移,島國的主要媒體也開始報道這個聲音奇跡,進而讓更多的島國民眾了解到它。


    這不僅增加了原博主的人氣,還讓他看到了與李天堯合作的機會。


    富久一,那位敏銳的博主,意識到李天堯可能成為他事業的新轉機。


    與那些隻知抱怨大夏搶奪文化的泡菜國人不同,富久一清楚地知道島國及思密達的文化都深受大夏影響。


    當他聽到李天堯演唱的具有濃厚大夏風情的歌曲時,他由衷地讚歎其獨特韻味。


    於是,富久一還將李天堯在思密達版《我想做歌手》中表演的《少年大夏說》上傳到了自己的賬號。


    雖然他知道這首歌曲背後的曆史背景,涉及島國過去侵略大夏的曆史事件,但他選擇僅作為娛樂內容分享,旨在吸引更多觀眾並提高收入,而非進行曆史教育。


    不出所料,李天堯的《少年大夏說》再次點燃了島國網友的熱情。


    大家紛紛留言表達激動的心情,並請求提供歌詞翻譯,渴望理解歌曲背後的深意。


    富久一看到粉絲們的要求後,笑得合不攏嘴。


    作為漢語言文學出身的他,對曆史有深入的理解,漢語說得也相當流利。


    因此,翻譯內容對他來說輕而易舉。


    這次的分享,在他看來,是他近年來最明智的選擇之一。


    “或許我該更多地關注大夏,特別是這位名叫李天堯的大夏歌手。”


    他心想,並迅速調整了策略,決定暫時擱置搬運歐美歌手的作品,轉而集中精力推廣李天堯。

章節目錄

閱讀記錄

逆襲樂壇:一曲登天所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者草莓苦咖啡的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持草莓苦咖啡並收藏逆襲樂壇:一曲登天最新章節