第146章 《星之所在》
文娛:以搬運工的名義 作者:月某某 投票推薦 加入書簽 留言反饋
這種時候,一般都會有人主動配合一番。
這不,李耀祖一個電話就打了過來。
李老哥和趙老弟馬上就聊了起來,沒幾句話,就約好了喝茶的地方。
到了地方,趙爸問了句:“李老哥這時候出來是不是不太好啊?公司那邊?”
李耀祖淡定一笑:“趙老弟放心,都安排好了。小琛這邊有什麽情況,公司都會幫襯著宣傳。而且我還在附近的大酒店包了場,過了最火爆的時期,公司所有人都可以憑工牌去聚餐,讓他們也都高興高興。”
這麽一說,趙爸趙媽就舒服了。
不管怎麽說,他們始終當了幾十年的工薪階層,雖然兒子莫名成為了公司老總,但他們的心態依舊站在打工人一邊。
聽到李耀祖這般安排,他們很是感慨。
‘難怪人老李能把公司做到這麽大,單憑這一點,就不是一般的老板會考慮的。’
可不是麽,包個場對於李耀祖來說是真花不了幾個錢,但對於辛苦加班的打工人來說,這可就是難得的大餐了。
三人到了茶室,牆上掛著電視,上麵正播放著霓虹的比賽現場。
比賽現場,剛結束了演唱的霓虹女歌手滿臉笑容,她自覺自己發揮的十分完美。
這首歌更是經過創作人團隊傾力打造的歌曲。
她相信,她可以憑借這首歌,讓自己的事業更進一步。
剛迴到休息室的她還在暢享美好的未來,但轉頭,她就聽到舞台上響起了一陣鋼琴聲。
正是趙琛複刻的《星之所在》。
【君の影星のように】你的身影如閃爍的星空
【朝に溶けて消えていく】逐漸溶於晨光之中
【行き先を失くしたまま】失去了你的蹤影
【想いは溢れてくる】我的思念日益漸濃
......
輕柔的歌聲唱出了思念的詞。
【真実も噓もなく】無論真實還是謊言
【夜が明けて朝が來る】夜已破曉黎明重現
【星空が朝に溶けても】雖然星空漸漸融在晨光之中
【君の輝きはわかるよ】你的光輝依然那樣奪目燦爛
......
趙琛知道,很多人都是玩了遊戲,被這首歌的旋律打動。同時,也被主角之間的感情觸動。
但他不是,上輩子的他沒玩過遊戲,隻是聽到了這首歌,當即就喜歡上了。
可見,拋開遊戲,這首歌依舊是非常出彩的歌曲。
之前的中文歌曲,現場的觀眾隻能看著大屏幕上滾動的字幕翻譯。相對來說,旋律,才是他們喜歡與否的標準。
而這一首,可是他們自己的語言。
作為現場觀眾,他們確實沒有想過,華夏的歌手能夠唱出這麽原汁原味的霓虹歌曲。
更想不到,這首歌的質量居然這麽高。
有不少感性的現場觀眾更是抹了把眼淚。就算是沒有遊戲劇情,歌曲中傳達的感傷,依舊能感受到。
為此,現場觀眾們的掌聲更是熱烈了幾分。
畢竟是日語歌曲,評委們都看向霓虹的兩位。
這兩位已經被鍛煉出來了,至少不會再出現什麽名場麵。
“歌曲的填詞很有特點,情感隨著歌曲的旋律不斷遞進。”
“開始的感覺是失落的,遺憾的,濃鬱的思念之情唿之欲出。過渡到中間,黑夜已經過去,黎明已經到來,預示著心境的變化。到最後,不再沉浸於過去,而是深切的表達了心中的愛意,對未來,有了更美好的展望,同時,許下新的願望。”
“歌詞圍繞著對失去的思念、追尋與迴憶,表達了內心深處的情感。又多次使用星星,光芒等詞語,給人以希望和期盼。”
“不說其他,單就說這首歌的歌詞,已經......”
講到這裏,評委停住話頭。
他差點就把‘已經超越自家歌曲太多了...’這句話說出口。
還好忍住了,再說下去就尷尬了。
餘雲濤和楊弘文看在眼裏,樂在心裏。不過人家都已經很坦誠了,他們投桃報李,給圓個場。
餘雲濤拿起話筒輕咳一聲:“這首歌的旋律流暢而富有感染力,采用了簡單卻富有層次的音符組合。主旋律優雅動聽,容易引起聽眾的共鳴,同時又有些微的憂傷。”
“在和聲部分,通過和聲的疊加與變化,使得旋律在情感上更加豐滿。”
“整體節奏較為平緩,營造出一種寧靜的氛圍,讓人感到平和和放鬆。”
楊弘文接著說道:“在編曲中,創作者運用了鋼琴、弦樂、風笛等多種樂器,樂器的搭配與演繹增添了歌曲的豐富性與層次感。鋼琴作為主旋律的承載者,與弦樂的背景襯托相得益彰。”
“在副歌部分,樂器的力度和情緒達到高峰,增強了歌曲傳遞的情感。搭配弦樂細膩的演奏,情感的張力得到充分的展現。”
“通過輕柔的音色和逐漸增強的動態變化,營造出一種柔和而又感人的氛圍。”
最後,楊弘文感歎的說了句:“真是一首好歌啊......”
兩位毛熊的評委同樣給予了好評,都說著:“雖然聽不懂歌詞,但歌曲的旋律確實非常優秀。從歌詞的翻譯來看,填詞的水平很高。確實是一首好歌。”
好嘛,六位評委,四位都直言不諱的給出了好評。
兩位霓虹評委同樣也給予了高度評價,隻是受限於自身的情況,沒辦法把話說得直白罷了。
畢竟之前的中文歌曲他們還能裝作不懂中文,打打馬虎眼不是。
女子組的演唱到此為止,大家收拾好情緒,主持人同樣進行串場。
之前霓虹的女歌手是多麽的信心滿滿,現在霓虹的男歌手就有多虛......
歌手之間的水平差距其實沒有多大,都是各國頂尖的歌手,唱功技巧什麽的自然是不會有問題的。
起碼在這個層次,歌手的水平都不存在什麽高手碾壓其他人的說法。
無非是在演唱的時候,可能在情感表達上,會因為發揮的好壞,和對歌曲的理解程度,有些微的差異。
但真正能分出高下的,主要還是歌手背後的創作者。
填詞、譜曲以及編曲,這三個方麵是否契合。
曲子想要表達什麽情感?填詞是否有很好的突出這個主題?編曲是否做到符合詞曲的渲染?
這些東西,才是評委們一直評判的方麵。
至於歌手的表現,反而放到了第二位。
畢竟就這些歌手的實力,除非是當天突然生病把嗓子搞了,要麽是遭遇什麽突發事件。
正常情況下不可能出現失誤。
這不,李耀祖一個電話就打了過來。
李老哥和趙老弟馬上就聊了起來,沒幾句話,就約好了喝茶的地方。
到了地方,趙爸問了句:“李老哥這時候出來是不是不太好啊?公司那邊?”
李耀祖淡定一笑:“趙老弟放心,都安排好了。小琛這邊有什麽情況,公司都會幫襯著宣傳。而且我還在附近的大酒店包了場,過了最火爆的時期,公司所有人都可以憑工牌去聚餐,讓他們也都高興高興。”
這麽一說,趙爸趙媽就舒服了。
不管怎麽說,他們始終當了幾十年的工薪階層,雖然兒子莫名成為了公司老總,但他們的心態依舊站在打工人一邊。
聽到李耀祖這般安排,他們很是感慨。
‘難怪人老李能把公司做到這麽大,單憑這一點,就不是一般的老板會考慮的。’
可不是麽,包個場對於李耀祖來說是真花不了幾個錢,但對於辛苦加班的打工人來說,這可就是難得的大餐了。
三人到了茶室,牆上掛著電視,上麵正播放著霓虹的比賽現場。
比賽現場,剛結束了演唱的霓虹女歌手滿臉笑容,她自覺自己發揮的十分完美。
這首歌更是經過創作人團隊傾力打造的歌曲。
她相信,她可以憑借這首歌,讓自己的事業更進一步。
剛迴到休息室的她還在暢享美好的未來,但轉頭,她就聽到舞台上響起了一陣鋼琴聲。
正是趙琛複刻的《星之所在》。
【君の影星のように】你的身影如閃爍的星空
【朝に溶けて消えていく】逐漸溶於晨光之中
【行き先を失くしたまま】失去了你的蹤影
【想いは溢れてくる】我的思念日益漸濃
......
輕柔的歌聲唱出了思念的詞。
【真実も噓もなく】無論真實還是謊言
【夜が明けて朝が來る】夜已破曉黎明重現
【星空が朝に溶けても】雖然星空漸漸融在晨光之中
【君の輝きはわかるよ】你的光輝依然那樣奪目燦爛
......
趙琛知道,很多人都是玩了遊戲,被這首歌的旋律打動。同時,也被主角之間的感情觸動。
但他不是,上輩子的他沒玩過遊戲,隻是聽到了這首歌,當即就喜歡上了。
可見,拋開遊戲,這首歌依舊是非常出彩的歌曲。
之前的中文歌曲,現場的觀眾隻能看著大屏幕上滾動的字幕翻譯。相對來說,旋律,才是他們喜歡與否的標準。
而這一首,可是他們自己的語言。
作為現場觀眾,他們確實沒有想過,華夏的歌手能夠唱出這麽原汁原味的霓虹歌曲。
更想不到,這首歌的質量居然這麽高。
有不少感性的現場觀眾更是抹了把眼淚。就算是沒有遊戲劇情,歌曲中傳達的感傷,依舊能感受到。
為此,現場觀眾們的掌聲更是熱烈了幾分。
畢竟是日語歌曲,評委們都看向霓虹的兩位。
這兩位已經被鍛煉出來了,至少不會再出現什麽名場麵。
“歌曲的填詞很有特點,情感隨著歌曲的旋律不斷遞進。”
“開始的感覺是失落的,遺憾的,濃鬱的思念之情唿之欲出。過渡到中間,黑夜已經過去,黎明已經到來,預示著心境的變化。到最後,不再沉浸於過去,而是深切的表達了心中的愛意,對未來,有了更美好的展望,同時,許下新的願望。”
“歌詞圍繞著對失去的思念、追尋與迴憶,表達了內心深處的情感。又多次使用星星,光芒等詞語,給人以希望和期盼。”
“不說其他,單就說這首歌的歌詞,已經......”
講到這裏,評委停住話頭。
他差點就把‘已經超越自家歌曲太多了...’這句話說出口。
還好忍住了,再說下去就尷尬了。
餘雲濤和楊弘文看在眼裏,樂在心裏。不過人家都已經很坦誠了,他們投桃報李,給圓個場。
餘雲濤拿起話筒輕咳一聲:“這首歌的旋律流暢而富有感染力,采用了簡單卻富有層次的音符組合。主旋律優雅動聽,容易引起聽眾的共鳴,同時又有些微的憂傷。”
“在和聲部分,通過和聲的疊加與變化,使得旋律在情感上更加豐滿。”
“整體節奏較為平緩,營造出一種寧靜的氛圍,讓人感到平和和放鬆。”
楊弘文接著說道:“在編曲中,創作者運用了鋼琴、弦樂、風笛等多種樂器,樂器的搭配與演繹增添了歌曲的豐富性與層次感。鋼琴作為主旋律的承載者,與弦樂的背景襯托相得益彰。”
“在副歌部分,樂器的力度和情緒達到高峰,增強了歌曲傳遞的情感。搭配弦樂細膩的演奏,情感的張力得到充分的展現。”
“通過輕柔的音色和逐漸增強的動態變化,營造出一種柔和而又感人的氛圍。”
最後,楊弘文感歎的說了句:“真是一首好歌啊......”
兩位毛熊的評委同樣給予了好評,都說著:“雖然聽不懂歌詞,但歌曲的旋律確實非常優秀。從歌詞的翻譯來看,填詞的水平很高。確實是一首好歌。”
好嘛,六位評委,四位都直言不諱的給出了好評。
兩位霓虹評委同樣也給予了高度評價,隻是受限於自身的情況,沒辦法把話說得直白罷了。
畢竟之前的中文歌曲他們還能裝作不懂中文,打打馬虎眼不是。
女子組的演唱到此為止,大家收拾好情緒,主持人同樣進行串場。
之前霓虹的女歌手是多麽的信心滿滿,現在霓虹的男歌手就有多虛......
歌手之間的水平差距其實沒有多大,都是各國頂尖的歌手,唱功技巧什麽的自然是不會有問題的。
起碼在這個層次,歌手的水平都不存在什麽高手碾壓其他人的說法。
無非是在演唱的時候,可能在情感表達上,會因為發揮的好壞,和對歌曲的理解程度,有些微的差異。
但真正能分出高下的,主要還是歌手背後的創作者。
填詞、譜曲以及編曲,這三個方麵是否契合。
曲子想要表達什麽情感?填詞是否有很好的突出這個主題?編曲是否做到符合詞曲的渲染?
這些東西,才是評委們一直評判的方麵。
至於歌手的表現,反而放到了第二位。
畢竟就這些歌手的實力,除非是當天突然生病把嗓子搞了,要麽是遭遇什麽突發事件。
正常情況下不可能出現失誤。