第117章 勃朗特的末日
荒野大鏢客:這個主角不正常 作者:然沫 投票推薦 加入書簽 留言反饋
\"聖丹尼斯日報\"
\"令人匪夷所思的車站搶劫案\"
\"車站職員諾伊特已經在郵局車站工作了很多年,但他怎麽也不會想到會經曆昨日發生的事。\"
\"當時我正在像往常那樣工作。\"諾伊特先生接受我們采訪時說道,\"在下午時分,有三個男人走進了郵局,他們為首的那人一進來就拿槍恐嚇住了車站內的人。\"
\"把保險箱給我的朋友打開!\"三人中的老大在我麵前揮舞著槍喊道。
\"我向他們說了保險箱裏沒有多少錢,但很明顯他們並不相信。\"諾伊特先生說道,\"後來他們拿走了幾十美元就逃走了。\"
根據聖丹尼斯日報社記者的調查,這一次罕見的發生在大城市內的車站搶劫,劫匪們並沒有多大的收獲。
但聖丹尼斯警局在這一次抓捕行動中顏麵掃地,警局派出了數十上百名警員依舊讓三名劫匪逃脫了。
\"這次隻是一個意外,我們會在以後招募更多更強的警員來應對這些膽大包天的牛仔劫匪。\"蘭伯特警長明顯不願意在記者麵前透露過多,他隻是這麽敷衍了事。
但有關人士透露,自勒米厄市長執政聖丹尼斯以來,城市的經濟狀況很不景氣,政府的債務甚至已經使得政府逐漸喪失了部分職能,因此蘭伯特警長所說的很可能也實現不了,犧牲警員的撫恤已經讓政府焦頭爛額。
\"勒米厄市長是個眼高手低的家夥。\"有關人士說道,\"他把財政和精力放在舉辦宴會和畫展,還有建設大學上。但是市民們最基本的生活需求,如道路上的馬糞總是沒有人去清理,這種事市長卻一點也不關心。\"
看到這裏,弗斯特慢慢放下了手中施特勞斯帶迴來的聖丹尼斯早報。
達奇亞瑟他們昨日的搶劫行動給聖丹尼斯這座城市還是造成了一些影響,在第二天就登上了報紙。
而且情況確實像弗斯特預料的一樣,聖丹尼斯警局遭受了很大的打擊。
\"弗斯特,快點準備。我們馬上就要去沼澤地那邊。\"剛放下報紙,準備再喝杯咖啡提神的弗斯特緊接著就聽到了約翰的喊聲。
\"我說有必要這麽早去嗎?現在才早上八點鍾。\"弗斯特無奈的走出房間,對著站在外麵的約翰說道。
\"那個地方離這裏有些距離。\"約翰說,\"而且我們得過去做些準備。\"
聽約翰這樣說,弗斯特也沒有辦法。
昨晚亞瑟和達奇迴來之後,達奇就匆匆忙忙的叫上幫派裏待著的幾個人——比爾,約翰,還有藍尼。達奇準備立馬教訓一下那個陷害他的勃朗特。
本來行動是沒有弗斯特的,達奇叫上藍尼是因為藍尼在搶劫車站的時候幹的很好,所以達奇叫上年輕的小夥子藍尼,連哈維爾都沒有叫。
但是亞瑟卻說讓藍尼休息一下,剛經曆一道鬼門關,藍尼肯定還是有些受驚的。雖然亞瑟很喜歡藍尼,想讓藍尼快速成長起來,但是半夜跑別人家裏殺人的事,亞瑟覺得不一定要參與。
於是弗斯特就被亞瑟抓起來頂包了。
按照達奇的計劃,他們將去沼澤地裏的小村莊拉格拉斯去見他認識的朋友托馬斯。托馬斯會用他的小船順著河流,把他們送到安吉洛·勃朗特的後花園。
看來有時候江景房河景房也不是那麽的好,說不定某天就會有一夥兒劫匪闖到家中。
弗斯特帶上必要的槍械和工具,再把背包挎在身上,跟著約翰出了房子。
達奇和比爾已經在外麵等待著,至於亞瑟則沒有在這裏。亞瑟平時行蹤不定,現在說不定又去幹什麽事了,隻不過他說會在傍晚去約定的地方找他們。
\"抓緊點,精神些小夥子們,幹完這一件事,再等等何西阿那邊的情況。我們馬上就要自由了!\"見弗斯特懶洋洋的出來,達奇略微有些不喜,鼓勵他和約翰說道。
約翰雖然是去叫弗斯特的人,但明顯他也不是很想參加這次行動,此時垮著個臉。約翰都準備搶劫完銀行後就休息了,昨晚達奇找到他說要殺掉勃朗特時他還十分的不解,不明白為什麽要多弄出些事來。
但是達奇很固執,說這是很有必要的。
弗斯特抖擻了下精神,翻身上了自己的粉色馬。
見幾人都準備好了,達奇帶頭領著他們前往拉格拉斯約定好的地點。
到達拉格拉斯時,時間已到中午。
\"達奇,塔希提到底是什麽樣子的?\"在達奇的漁夫朋友托馬斯準備晚上用的船時,比爾對達奇問道。
說起來比爾也是慘,除了在馬掌望台時和亞瑟約翰去基蘭說出的奧德裏斯科幫六點木屋據點幹了一票後,比爾基本就沒參與什麽大行動了。
平日裏最多也就賴著哈維爾,跟著一起出去幹些小生意。
因此達奇現在對比爾不是很感冒,比爾除了對他忠誠,能力實在說不上強。事實上也用不上,以比爾那芝麻一樣大的腦子,達奇隨便說說就能讓比爾死心塌地。
\"比爾。\"達奇迴話道,\"我很難跟你解釋清楚塔希提是什麽樣子的,因為你理解不了。你隻要知道的一件事就是。\"
\"塔希提是個能讓哪怕你這種人也能夠幸福生活的地方。沙灘,海洋,還有一群身材火辣的熱帶姑娘。我這樣說你能明白嗎?\"
達奇說完看著比爾,屬實不對比爾抱太大希望。
\"額,達奇。雖然我沒有聽懂,但是既然你認為塔希提是個好地方,那它就一定是個很好的地方。我會跟著你去的,達奇。\"比爾抓了抓自己的大胡子,悶頭想了想也想不出塔希提究竟是一個什麽樣的地方,於是這樣對達奇說道。
\"嘻嘻。\"弗斯特看著比爾傻愣愣的樣子,覺得挺樂的,偷笑了一聲,不過比爾似乎聽到了他的聲音,轉頭看向了弗斯特。
弗斯特立刻收住聲音,盯著比爾。
\"你看著我幹什麽?\"弗斯特淡淡的開口。
比爾轉過身來正麵對著弗斯特,麵色逐漸紅溫,說:\"你剛剛是在偷偷嘲笑我嗎?\"
\"怎麽?你想打架嗎?\"弗斯特微微撇嘴,說完接著緩緩站起了身。
雖然比爾現在不像上次一樣喝醉,但是弗斯特覺得打比爾還是很輕鬆的。別看比爾長的壯,但是哈維爾都能一隻手輕鬆給比爾摁住嘍。
弗斯特一點不慫。
\"你……\"比爾見狀就要走過來。
\"好了,比爾。\"達奇叫道,\"別人隻不過是笑了一下,也不一定笑的是你。你就非要跟別人打一架嗎?\"
\"達奇我,我……\"比爾有些手足無措,不知如何是好。
\"夠了,別讓其他人看笑話。\"達奇擺擺手,讓比爾一邊坐著去,\"安安靜靜的在這裏等著,傍晚亞瑟來了我們就行動。嗯……現在我還要好好的再想想計劃。\"
弗斯特也不再生事,和約翰待在一旁休息。
\"令人匪夷所思的車站搶劫案\"
\"車站職員諾伊特已經在郵局車站工作了很多年,但他怎麽也不會想到會經曆昨日發生的事。\"
\"當時我正在像往常那樣工作。\"諾伊特先生接受我們采訪時說道,\"在下午時分,有三個男人走進了郵局,他們為首的那人一進來就拿槍恐嚇住了車站內的人。\"
\"把保險箱給我的朋友打開!\"三人中的老大在我麵前揮舞著槍喊道。
\"我向他們說了保險箱裏沒有多少錢,但很明顯他們並不相信。\"諾伊特先生說道,\"後來他們拿走了幾十美元就逃走了。\"
根據聖丹尼斯日報社記者的調查,這一次罕見的發生在大城市內的車站搶劫,劫匪們並沒有多大的收獲。
但聖丹尼斯警局在這一次抓捕行動中顏麵掃地,警局派出了數十上百名警員依舊讓三名劫匪逃脫了。
\"這次隻是一個意外,我們會在以後招募更多更強的警員來應對這些膽大包天的牛仔劫匪。\"蘭伯特警長明顯不願意在記者麵前透露過多,他隻是這麽敷衍了事。
但有關人士透露,自勒米厄市長執政聖丹尼斯以來,城市的經濟狀況很不景氣,政府的債務甚至已經使得政府逐漸喪失了部分職能,因此蘭伯特警長所說的很可能也實現不了,犧牲警員的撫恤已經讓政府焦頭爛額。
\"勒米厄市長是個眼高手低的家夥。\"有關人士說道,\"他把財政和精力放在舉辦宴會和畫展,還有建設大學上。但是市民們最基本的生活需求,如道路上的馬糞總是沒有人去清理,這種事市長卻一點也不關心。\"
看到這裏,弗斯特慢慢放下了手中施特勞斯帶迴來的聖丹尼斯早報。
達奇亞瑟他們昨日的搶劫行動給聖丹尼斯這座城市還是造成了一些影響,在第二天就登上了報紙。
而且情況確實像弗斯特預料的一樣,聖丹尼斯警局遭受了很大的打擊。
\"弗斯特,快點準備。我們馬上就要去沼澤地那邊。\"剛放下報紙,準備再喝杯咖啡提神的弗斯特緊接著就聽到了約翰的喊聲。
\"我說有必要這麽早去嗎?現在才早上八點鍾。\"弗斯特無奈的走出房間,對著站在外麵的約翰說道。
\"那個地方離這裏有些距離。\"約翰說,\"而且我們得過去做些準備。\"
聽約翰這樣說,弗斯特也沒有辦法。
昨晚亞瑟和達奇迴來之後,達奇就匆匆忙忙的叫上幫派裏待著的幾個人——比爾,約翰,還有藍尼。達奇準備立馬教訓一下那個陷害他的勃朗特。
本來行動是沒有弗斯特的,達奇叫上藍尼是因為藍尼在搶劫車站的時候幹的很好,所以達奇叫上年輕的小夥子藍尼,連哈維爾都沒有叫。
但是亞瑟卻說讓藍尼休息一下,剛經曆一道鬼門關,藍尼肯定還是有些受驚的。雖然亞瑟很喜歡藍尼,想讓藍尼快速成長起來,但是半夜跑別人家裏殺人的事,亞瑟覺得不一定要參與。
於是弗斯特就被亞瑟抓起來頂包了。
按照達奇的計劃,他們將去沼澤地裏的小村莊拉格拉斯去見他認識的朋友托馬斯。托馬斯會用他的小船順著河流,把他們送到安吉洛·勃朗特的後花園。
看來有時候江景房河景房也不是那麽的好,說不定某天就會有一夥兒劫匪闖到家中。
弗斯特帶上必要的槍械和工具,再把背包挎在身上,跟著約翰出了房子。
達奇和比爾已經在外麵等待著,至於亞瑟則沒有在這裏。亞瑟平時行蹤不定,現在說不定又去幹什麽事了,隻不過他說會在傍晚去約定的地方找他們。
\"抓緊點,精神些小夥子們,幹完這一件事,再等等何西阿那邊的情況。我們馬上就要自由了!\"見弗斯特懶洋洋的出來,達奇略微有些不喜,鼓勵他和約翰說道。
約翰雖然是去叫弗斯特的人,但明顯他也不是很想參加這次行動,此時垮著個臉。約翰都準備搶劫完銀行後就休息了,昨晚達奇找到他說要殺掉勃朗特時他還十分的不解,不明白為什麽要多弄出些事來。
但是達奇很固執,說這是很有必要的。
弗斯特抖擻了下精神,翻身上了自己的粉色馬。
見幾人都準備好了,達奇帶頭領著他們前往拉格拉斯約定好的地點。
到達拉格拉斯時,時間已到中午。
\"達奇,塔希提到底是什麽樣子的?\"在達奇的漁夫朋友托馬斯準備晚上用的船時,比爾對達奇問道。
說起來比爾也是慘,除了在馬掌望台時和亞瑟約翰去基蘭說出的奧德裏斯科幫六點木屋據點幹了一票後,比爾基本就沒參與什麽大行動了。
平日裏最多也就賴著哈維爾,跟著一起出去幹些小生意。
因此達奇現在對比爾不是很感冒,比爾除了對他忠誠,能力實在說不上強。事實上也用不上,以比爾那芝麻一樣大的腦子,達奇隨便說說就能讓比爾死心塌地。
\"比爾。\"達奇迴話道,\"我很難跟你解釋清楚塔希提是什麽樣子的,因為你理解不了。你隻要知道的一件事就是。\"
\"塔希提是個能讓哪怕你這種人也能夠幸福生活的地方。沙灘,海洋,還有一群身材火辣的熱帶姑娘。我這樣說你能明白嗎?\"
達奇說完看著比爾,屬實不對比爾抱太大希望。
\"額,達奇。雖然我沒有聽懂,但是既然你認為塔希提是個好地方,那它就一定是個很好的地方。我會跟著你去的,達奇。\"比爾抓了抓自己的大胡子,悶頭想了想也想不出塔希提究竟是一個什麽樣的地方,於是這樣對達奇說道。
\"嘻嘻。\"弗斯特看著比爾傻愣愣的樣子,覺得挺樂的,偷笑了一聲,不過比爾似乎聽到了他的聲音,轉頭看向了弗斯特。
弗斯特立刻收住聲音,盯著比爾。
\"你看著我幹什麽?\"弗斯特淡淡的開口。
比爾轉過身來正麵對著弗斯特,麵色逐漸紅溫,說:\"你剛剛是在偷偷嘲笑我嗎?\"
\"怎麽?你想打架嗎?\"弗斯特微微撇嘴,說完接著緩緩站起了身。
雖然比爾現在不像上次一樣喝醉,但是弗斯特覺得打比爾還是很輕鬆的。別看比爾長的壯,但是哈維爾都能一隻手輕鬆給比爾摁住嘍。
弗斯特一點不慫。
\"你……\"比爾見狀就要走過來。
\"好了,比爾。\"達奇叫道,\"別人隻不過是笑了一下,也不一定笑的是你。你就非要跟別人打一架嗎?\"
\"達奇我,我……\"比爾有些手足無措,不知如何是好。
\"夠了,別讓其他人看笑話。\"達奇擺擺手,讓比爾一邊坐著去,\"安安靜靜的在這裏等著,傍晚亞瑟來了我們就行動。嗯……現在我還要好好的再想想計劃。\"
弗斯特也不再生事,和約翰待在一旁休息。