第195章 健身房與摘要
社恐反派那毛茸茸的超能力 作者:風月無邊水天一色 投票推薦 加入書簽 留言反饋
山姆從筆記本電腦上抬起頭,望向房間另一頭。
她快速數了數人頭,在過去幾周裏,她已經對這項技能極為熟練。
一、二、三 - 四 - 五、六……泰迪在那邊,所以四個小反派,六個人頭。
女孩們此刻在歐克萊爾邊緣的一個公園裏,距離校園大概步行十分鍾的路程。
這本該是個人來人往的公園,但它卻因常有大學生在此閑逛,並騷擾前來的青少年之類的人,而聲名狼藉。
如今,這裏有些雜草叢生,健身器材也陳舊過時。所有這些因素加起來,使得這個地方無人問津。
或許還有個原因,她認識的大多數孩子寧願晚上上網,也不願在這些生鏽的攀爬架間跑來跑去。
山姆又盯著屏幕看了看,聽到一陣喘息聲後,她不動聲色地把屏幕切換到一些作業頁麵。
西耶娜跑了過去,氣喘籲籲,身上滿是一層薄汗。
她在離山姆占為己用的野餐桌不遠處停了下來,從瓶子裏拿了些水,一口氣喝掉半瓶,接著,伴著一聲可憐的呻吟,又開始跑了起來。
山姆切迴之前打開的文檔,重新讀了最後幾行。她迴到開頭,試圖完善自己的摘要。
【摘要:這是一項機密實地研究,旨在更深入地了解一群從事反派行為的匿名個體的心理特征、動機和個性。】
【本研究的目標是構建這些反派的心理動力學畫像,同時探究他們的心理狀態、信仰以及行為背後的理由。】
山姆眯著眼看著屏幕。這樣是不是太正式了?還是不夠正式?
她得讓任何讀到這個摘要的人從一開始就認真對待,因為後麵很多內容可遠沒這麽嚴肅。
說真的,當她加入西耶娜這群烏合之眾時,她本以為事情會更簡單明了。
本應該是這樣的。西耶娜本人……從心理學角度看,是一團亂麻,但她的幾個妹妹呢?
哦,她們本應是研究的寶庫啊!由反派力量創造並為其所用的活生生的人,還擁有自己的超能力。
她們並非正常出生,而且在最初,除了做自己的“本性”之外,不應受到任何方式的引導塑造。
這是“超能力”定義下反派的完美範例。
對超能力的研究仍相對較新。
說不定有幾百萬美元的科研經費就擺在那兒,等著有人來拿走。
更不用說這背後的影響力了。
山姆努力讓自己狂跳的心平靜下來。以後再說,以後再說。
她的手指懸在鍵盤上方,又讀了讀自己寫的內容。
可供她借鑒的類似研究少之又少。
有幾篇跟蹤超級英雄的論文發表了,但那些往往……過於完美。
它們在心理學界幾乎沒掀起什麽波瀾。
她覺得更原汁原味的東西可能會奏效,而且這或許能抵消她在報告中因必須高度保密而產生的一些問題。
她不能泄露她們的超能力、弱點或任何類似信息。
這不僅是對西耶娜的背叛,還會讓她明顯顯得是在追逐名利。
每件事都得把握好微妙的平衡。但山姆很擅長找到這種平衡。
另外……她還挺喜歡這些小鬼的。西耶娜也一樣。
她們花了些時間才讓她喜歡上,但現在她們就像她從未有過的小侄女一樣。
她向下滾動頁麵,在報告開頭附近的一個部分停了下來。
她的研究方法部分簡直一團糟,她決定改天再處理。
【研究結果】
【行為預期中的矛盾】
【一個顯著的方麵與“標題”所預期的相悖,即典型反派行為的差異。研究對象有一套在理論上屬於典型反派的道德標準。他們不尊重政府或執法機構的權威,主要關心自己的小團體,認為盜竊、縱火或傷害他人沒什麽問題,還覺得他人的痛苦很有趣。】
【他們以盡可能“邪惡”為榮,渴望支配和控製他人,因自己的惡行受到讚揚,並比身邊任何人都更強大。】
【從表麵上看,這些行為將研究對象描繪成純粹的邪惡反派勢力。】
山姆輕聲哼著。她是不是說得太誇張了?從這裏開始,她就要偏離人們預期讀到的內容了,而且沒人,哪怕是自稱科學家的人,喜歡讀到與自己先入為主觀念相悖的東西。
不,或許在這裏說得誇張些更好。
她活動了一下手指,確保靈活,然後繼續寫道。
【這些反派傾向與觀察到的行為相互矛盾。
若被問及,大多數研究對象會承認自己邪惡、反派且相當殘忍。
然而,觀察時卻會發現,他們的行為與這種自我描述相悖。
他們彼此間展現出關愛和對對方福祉的擔憂,在意別人對自己的看法,而且出奇地忠誠。
他們實際的、可證明的反派行為大多很簡單,隻是因為他們覺得沒必要融入更廣泛的社會。
這些行為可能具有傷害性——比如小偷小摸,或者可被視為入室盜竊的行為,以及進行身體暴力威脅——但通常情況下,研究對象造成的實際傷害很小。】
【在這方麵,這些反派並不比一個未經教化的孩子更不道德。
他們不受文明現代社會中成長起來的人可能會接受的道德約束和規則限製,同時卻又比在同樣社會中出生和長大的人更堅定地秉持著其他一些道德元素。】
山姆向後靠得很厲害,伸展雙臂舉過頭頂,掰響指關節。她覺得這裏麵有幾句寫得不錯。不過,她還得潤色一下。
她慢慢得出的結論有點老套又無聊。那種會讓一年級社會學專業學生翻白眼的東西。然而,她一時又想不出更好的結論。
她抬起頭,看到女孩們在老舊生鏽的橫杆上蕩來蕩去。
楓葉是個例外,她在沙坑那邊,正在建造一座……多層沙堡,有用撕開的汽水瓶做成的杠杆門,還有一邊看起來像導彈發射井的東西。
看起來似乎還隻是處於沙堡階段,所以山姆決定不去管它。
西耶娜自己又從公園的另一圈跑了過來。她比平時出汗更多,看起來都快暈倒了。
“玩得開心嗎?”山姆說著,切換出報告頁麵。
“呃啊。”西耶娜發出的聲音不太像個詞,但卻傳達出很多意思。
“聽起來很有趣。”山姆說。她並不反感西耶娜最近熱衷於鍛煉。這個瘦高的女孩長點肌肉可能對她有好處。
“我這輩子最開心的時候。”西耶娜說著,靠在桌子上。
她拿起那個水瓶,把剩下的水一飲而盡,然後用手按著肋骨。“岔氣了。”她呻吟道。
“緩一會兒就好。”山姆說道。
西耶娜擦了擦額頭,然後漫無目的地瞪著某處。
山姆覺得她大概是在瞪著“鍛煉”這個概念本身。
如果山姆是“鍛煉”的話,她倒不會太擔心。
西耶娜有時候能嚇人一跳,但通常隻是偶爾在關鍵時候。
其他時候,她就像一條濕毛巾一樣,沒什麽威懾力。
“這對我有好處。”西耶娜說著,像是在給自己打氣。“而且鍛煉對她們也有好處。”
女孩們在四處奔跑。有人踩到了楓葉的沙堡底座,現在楓葉正拿著……“那是把刀嗎?”追著那個人。
西耶娜猛地轉過頭。“楓葉!不準用刀!不行,我不管是不是你自己做的。
沒錯,特裏妮蒂可能活該,但不準捅你的姐妹!”西耶娜彎下腰,從包裏拿出第二個水瓶。
她擰開瓶蓋,大口喝了起來。“她們會要了我的命。”她說。
“她們還真是有個性。”山姆說道。
“是啊。”
“你有沒有想過,如果情況不同,她們會變成什麽樣?你懂的,比如更……正常點?”山姆試探著問。
“什麽樣的不同?”西耶娜瞥了她一眼。
“我不知道。更……正常?”山姆試著說道。
西耶娜沉默了好一會兒,然後搖了搖頭。“不。不,我想象不出她們變得正常的樣子。”她把瓶子放在野餐桌上,然後又開始跑了起來。
山姆咧嘴笑了。就她而言,“不正常”挺好的。這樣就有更多東西可寫了。
她快速數了數人頭,在過去幾周裏,她已經對這項技能極為熟練。
一、二、三 - 四 - 五、六……泰迪在那邊,所以四個小反派,六個人頭。
女孩們此刻在歐克萊爾邊緣的一個公園裏,距離校園大概步行十分鍾的路程。
這本該是個人來人往的公園,但它卻因常有大學生在此閑逛,並騷擾前來的青少年之類的人,而聲名狼藉。
如今,這裏有些雜草叢生,健身器材也陳舊過時。所有這些因素加起來,使得這個地方無人問津。
或許還有個原因,她認識的大多數孩子寧願晚上上網,也不願在這些生鏽的攀爬架間跑來跑去。
山姆又盯著屏幕看了看,聽到一陣喘息聲後,她不動聲色地把屏幕切換到一些作業頁麵。
西耶娜跑了過去,氣喘籲籲,身上滿是一層薄汗。
她在離山姆占為己用的野餐桌不遠處停了下來,從瓶子裏拿了些水,一口氣喝掉半瓶,接著,伴著一聲可憐的呻吟,又開始跑了起來。
山姆切迴之前打開的文檔,重新讀了最後幾行。她迴到開頭,試圖完善自己的摘要。
【摘要:這是一項機密實地研究,旨在更深入地了解一群從事反派行為的匿名個體的心理特征、動機和個性。】
【本研究的目標是構建這些反派的心理動力學畫像,同時探究他們的心理狀態、信仰以及行為背後的理由。】
山姆眯著眼看著屏幕。這樣是不是太正式了?還是不夠正式?
她得讓任何讀到這個摘要的人從一開始就認真對待,因為後麵很多內容可遠沒這麽嚴肅。
說真的,當她加入西耶娜這群烏合之眾時,她本以為事情會更簡單明了。
本應該是這樣的。西耶娜本人……從心理學角度看,是一團亂麻,但她的幾個妹妹呢?
哦,她們本應是研究的寶庫啊!由反派力量創造並為其所用的活生生的人,還擁有自己的超能力。
她們並非正常出生,而且在最初,除了做自己的“本性”之外,不應受到任何方式的引導塑造。
這是“超能力”定義下反派的完美範例。
對超能力的研究仍相對較新。
說不定有幾百萬美元的科研經費就擺在那兒,等著有人來拿走。
更不用說這背後的影響力了。
山姆努力讓自己狂跳的心平靜下來。以後再說,以後再說。
她的手指懸在鍵盤上方,又讀了讀自己寫的內容。
可供她借鑒的類似研究少之又少。
有幾篇跟蹤超級英雄的論文發表了,但那些往往……過於完美。
它們在心理學界幾乎沒掀起什麽波瀾。
她覺得更原汁原味的東西可能會奏效,而且這或許能抵消她在報告中因必須高度保密而產生的一些問題。
她不能泄露她們的超能力、弱點或任何類似信息。
這不僅是對西耶娜的背叛,還會讓她明顯顯得是在追逐名利。
每件事都得把握好微妙的平衡。但山姆很擅長找到這種平衡。
另外……她還挺喜歡這些小鬼的。西耶娜也一樣。
她們花了些時間才讓她喜歡上,但現在她們就像她從未有過的小侄女一樣。
她向下滾動頁麵,在報告開頭附近的一個部分停了下來。
她的研究方法部分簡直一團糟,她決定改天再處理。
【研究結果】
【行為預期中的矛盾】
【一個顯著的方麵與“標題”所預期的相悖,即典型反派行為的差異。研究對象有一套在理論上屬於典型反派的道德標準。他們不尊重政府或執法機構的權威,主要關心自己的小團體,認為盜竊、縱火或傷害他人沒什麽問題,還覺得他人的痛苦很有趣。】
【他們以盡可能“邪惡”為榮,渴望支配和控製他人,因自己的惡行受到讚揚,並比身邊任何人都更強大。】
【從表麵上看,這些行為將研究對象描繪成純粹的邪惡反派勢力。】
山姆輕聲哼著。她是不是說得太誇張了?從這裏開始,她就要偏離人們預期讀到的內容了,而且沒人,哪怕是自稱科學家的人,喜歡讀到與自己先入為主觀念相悖的東西。
不,或許在這裏說得誇張些更好。
她活動了一下手指,確保靈活,然後繼續寫道。
【這些反派傾向與觀察到的行為相互矛盾。
若被問及,大多數研究對象會承認自己邪惡、反派且相當殘忍。
然而,觀察時卻會發現,他們的行為與這種自我描述相悖。
他們彼此間展現出關愛和對對方福祉的擔憂,在意別人對自己的看法,而且出奇地忠誠。
他們實際的、可證明的反派行為大多很簡單,隻是因為他們覺得沒必要融入更廣泛的社會。
這些行為可能具有傷害性——比如小偷小摸,或者可被視為入室盜竊的行為,以及進行身體暴力威脅——但通常情況下,研究對象造成的實際傷害很小。】
【在這方麵,這些反派並不比一個未經教化的孩子更不道德。
他們不受文明現代社會中成長起來的人可能會接受的道德約束和規則限製,同時卻又比在同樣社會中出生和長大的人更堅定地秉持著其他一些道德元素。】
山姆向後靠得很厲害,伸展雙臂舉過頭頂,掰響指關節。她覺得這裏麵有幾句寫得不錯。不過,她還得潤色一下。
她慢慢得出的結論有點老套又無聊。那種會讓一年級社會學專業學生翻白眼的東西。然而,她一時又想不出更好的結論。
她抬起頭,看到女孩們在老舊生鏽的橫杆上蕩來蕩去。
楓葉是個例外,她在沙坑那邊,正在建造一座……多層沙堡,有用撕開的汽水瓶做成的杠杆門,還有一邊看起來像導彈發射井的東西。
看起來似乎還隻是處於沙堡階段,所以山姆決定不去管它。
西耶娜自己又從公園的另一圈跑了過來。她比平時出汗更多,看起來都快暈倒了。
“玩得開心嗎?”山姆說著,切換出報告頁麵。
“呃啊。”西耶娜發出的聲音不太像個詞,但卻傳達出很多意思。
“聽起來很有趣。”山姆說。她並不反感西耶娜最近熱衷於鍛煉。這個瘦高的女孩長點肌肉可能對她有好處。
“我這輩子最開心的時候。”西耶娜說著,靠在桌子上。
她拿起那個水瓶,把剩下的水一飲而盡,然後用手按著肋骨。“岔氣了。”她呻吟道。
“緩一會兒就好。”山姆說道。
西耶娜擦了擦額頭,然後漫無目的地瞪著某處。
山姆覺得她大概是在瞪著“鍛煉”這個概念本身。
如果山姆是“鍛煉”的話,她倒不會太擔心。
西耶娜有時候能嚇人一跳,但通常隻是偶爾在關鍵時候。
其他時候,她就像一條濕毛巾一樣,沒什麽威懾力。
“這對我有好處。”西耶娜說著,像是在給自己打氣。“而且鍛煉對她們也有好處。”
女孩們在四處奔跑。有人踩到了楓葉的沙堡底座,現在楓葉正拿著……“那是把刀嗎?”追著那個人。
西耶娜猛地轉過頭。“楓葉!不準用刀!不行,我不管是不是你自己做的。
沒錯,特裏妮蒂可能活該,但不準捅你的姐妹!”西耶娜彎下腰,從包裏拿出第二個水瓶。
她擰開瓶蓋,大口喝了起來。“她們會要了我的命。”她說。
“她們還真是有個性。”山姆說道。
“是啊。”
“你有沒有想過,如果情況不同,她們會變成什麽樣?你懂的,比如更……正常點?”山姆試探著問。
“什麽樣的不同?”西耶娜瞥了她一眼。
“我不知道。更……正常?”山姆試著說道。
西耶娜沉默了好一會兒,然後搖了搖頭。“不。不,我想象不出她們變得正常的樣子。”她把瓶子放在野餐桌上,然後又開始跑了起來。
山姆咧嘴笑了。就她而言,“不正常”挺好的。這樣就有更多東西可寫了。