第9章 海盜女王(上)
穿越明末:我給鄭成功當參謀 作者:月灣的莎菈 投票推薦 加入書簽 留言反饋
馬德裏的追捕令發出後的第三個月,加勒比海域出現了一支神秘的船隊。這支由三艘武裝商船組成的小型艦隊,打著一麵繡有玫瑰與匕首的旗幟,很快就引起了當地海軍的注意。
\"真是個瘋狂的主意,\"馬庫斯·岡薩雷斯——這位前西班牙皇家醫師搖著頭說道。此時他正站在\"聖瑪利亞”號甲板上,看著他們年輕的指揮官測量著風向。\"一個月前你還是西班牙最顯赫的航海家族的大小姐,現在卻要做一個海盜?\"
卡洛琳娜放下六分儀,嘴角掛著一絲苦笑。馬德裏的陽光和鬥牛場的歡唿聲仿佛已經是上輩子的事情。現在的她,褪去了華貴的裙裝,換上了一身實用的航海服。腰間的佩劍不再是裝飾,而是真正的武器。
\"這不是選擇,馬庫斯,這是必然。\"她轉身麵對著這位忠誠的老朋友,\"費爾南多的勢力已經滲透到了西班牙的每一個港口。如果我們想東山再起,就必須另辟蹊徑。\"
就在這時,一個聲音從了望台上傳來:\"船長!東南方向發現一艘荷蘭商船!\"
卡洛琳娜迅速舉起望遠鏡。透過晨霧,她看到那艘船正是屬於阿姆斯特丹東印度公司的商船。根據情報,這艘船載有一批來自東方的珍貴貨物。
\"準備行動,\"她下令道,\"但記住我們的規矩:不傷人命,不過度掠奪。我們要的是情報和貿易網絡,不是一船的財寶。\"
大副安娜·羅德裏格斯——這位來自塞維利亞的航海士點點頭。她曾是一名出色的製圖師,因為性別原因被航海學院拒絕,後來追隨卡洛琳娜來到海上。\"船員們已經準備就緒。風向對我們有利。\"
卡洛琳娜迴想起離開馬德裏的那個夜晚。國王暗中派人送來的那筆黃金,讓她得以購買這三艘船。而更重要的是那份名單——一份遭到歐洲各國航海機構排斥的優秀航海家名單。正是這些人,成為了她最初的班底。
“聖瑪利亞”號開始調整航向。卡洛琳娜握著舵輪,感受著海風拂麵。在德·席爾瓦家族的航海訓練中,她學會的不僅是如何駕駛船隻,更重要的是如何統帥一支艦隊。
\"他們轉向迎戰了,\"安娜報告說,\"看來這艘荷蘭船的船長不簡單。\"
卡洛琳娜露出一個自信的微笑。\"很好,就讓我們來會會這位勇敢的船長。升起白旗,我要和他談判。\"
這個決定讓船員們都感到意外。但他們很快就明白了船長的用意:在這片海域,真正有價值的不是一時的戰利品,而是長久的合作關係。
當荷蘭商船靠近時,卡洛琳娜注意到對方的船長是個年輕人,看起來不過三十出頭。通過短暫的對話,她確認了這位名叫威廉·範德霍夫的船長正是自己尋找的人——一個對當前航海體係同樣不滿的改革者。
\"範德霍夫船長,\"卡洛琳娜站在船舷邊說道,\"我有一個提議:與其在這裏拚個你死我活,不如我們談談東方航線的未來?\"
威廉有些驚訝地看著這個年輕的女海盜。他從同行那裏聽說過這支新崛起的船隊,但沒想到其首領會是一個如此特別的人物。
談判持續了整整一天。最終,雙方達成了一項秘密協議:範德霍夫的商船將為卡洛琳娜的艦隊提供東印度公司的航線情報,而作為迴報,卡洛琳娜承諾在必要時為他們提供武裝護航。
\"你知道嗎?\"當範德霍夫離開時對卡洛琳娜說,\"你讓我想起了那個在英國聲名鵲起的德雷克爵士。他也是從一個被貴族排斥的海盜,最終成為了改變航海史的人物。\"
卡洛琳娜若有所思地看著遠方。夕陽下,海麵泛著金色的波光。她想起父親曾經說過的話:\"在大海上,重要的不是你的出身,而是你的能力和遠見。\"
當天晚上,卡洛琳娜在船長室召開了一個小型會議。除了馬庫斯和安娜,還有她最信任的幾位船長。
\"今天的行動證明了一點,\"她指著桌上展開的航海圖說,\"在這個新時代,僅僅依靠武力是無法獲得真正的地位的。我們需要建立自己的情報網絡和貿易體係。\"
馬庫斯讚同地點頭:\"而且我們需要一個固定的基地。這樣漂泊在海上不是長久之計。\"
\"我已經有了計劃,\"卡洛琳娜的手指指向加勒比海的一個小島,\"這裏將是我們的第一個據點。但這隻是開始。我們的目標是東方——那片充滿機遇的海域。\"
散會後,卡洛琳娜獨自站在甲板上。夜空中的星辰是如此明亮,就像四年前她在馬德裏鬥牛場上看到的燈光。但現在,她的眼中燃燒著不同的火焰。這不再是一場為了證明自己的表演,而是一場關乎生存與榮耀的征程。
\"總有一天,\"她輕聲說道,仿佛在對著星空起誓,\"我要讓費爾南多明白,他奪走的不僅僅是我們家族的地位,更是這片海域的未來。\"
此時的她還不知道,在遙遠的東方,一個來自未來的靈魂也正在醞釀著改變曆史的計劃。命運的齒輪正在緩緩轉動,一場跨越時空的相遇即將開始。
當卡洛琳娜的船隊在西班牙海域與海盜周旋時,她也感受到了命運的指引。每一次危機,似乎都在把她推向東方。
而當李修然後來在泉州港遇到被追殺的英國王後時,他知道時間線已經開始收束。這正是他在那次短暫穿越中看到的場景之一。
時空的波紋在悄然擴散,一切都在向著那個注定的相遇時刻匯聚。
=======================================
加勒比海的黎明總是來得特別早。
\"聖瑪利亞\"號沿著海岸線緩緩航行,晨光下的桅杆上飄揚著一麵普通的商船旗幟。這艘西班牙商船看起來與其他船隻並無二致,但甲板上的氣氛卻異常緊張。
卡洛琳娜站在船尾,望著遠處正在追擊的三艘武裝商船。這些船都掛著葡萄牙的旗幟,但她知道,那不過是偽裝——這是費爾南多派來追殺她的人。
\"大小姐,\"馬庫斯醫生走到她身邊,壓低聲音說,\"我們的火藥儲備不多了。\"
卡洛琳娜點點頭。過去一個月,他們一路逃亡,從馬德裏到直布羅陀,再到大西洋。期間已經與追兵交手數次,雖然都化險為夷,但補給也在不斷消耗。
\"讓水手們別慌,\"她的目光始終沒有離開那三艘追擊的船隻,\"告訴他們,等過了前麵那個海角,他們就能看到我說的''朋友''了。\"
馬庫斯有些困惑,但還是按照她的吩咐去做了。
事實上,卡洛琳娜心裏也沒有十足的把握。一個月前,當她在馬德裏港口倉促啟航時,父親的幾個老部下冒著生命危險為她送來了一份名單。那是一份記錄著加勒比海各處秘密港口和聯絡人的清單。
\"這些都是您父親多年來在海外經營的關係,\"老水手們說,\"其中有不少是被西班牙官方拋棄的水手和海盜。如果您能找到他們,也許能組建起一支力量。\"
現在,就是驗證這份名單價值的時候了。
\"報告!\"桅杆上的了望手大喊,\"前方海域發現船隻,是......\"他的聲音突然變得困惑,\"是海盜!\"
果然,從海角後麵陸續出現了五艘武裝商船。它們沒有掛任何旗幟,但從船身的改裝痕跡可以看出都是經驗豐富的海盜船。
追擊的三艘葡萄牙商船顯然也發現了這個情況,立刻調轉船頭想要逃走。但為時已晚,海盜船們已經形成了包圍之勢。
卡洛琳娜拿出一麵特製的紅色信號旗,向海盜船打出預定的暗號。片刻後,最大的那艘海盜船上也升起了相應的旗語。
\"成功了,\"她鬆了口氣,轉身對全船水手宣布,\"諸位,不用害怕。這些都是我們的盟友。\"
接下來的一幕令所有人都目瞪口呆。那些看起來兇神惡煞的海盜船不但沒有進攻\"聖瑪利亞\"號,反而把火力全部對準了追擊的葡萄牙商船。
戰鬥結束得很快。三艘追兵在猝不及防之下被打得措手不及,不到半小時就全部投降。
當卡洛琳娜登上最大的海盜船時,一個身材魁梧、留著標誌性紅胡子的北歐人大步迎了上來。
\"歡迎您,德·席爾瓦小姐,\"他用帶著濃重口音的西班牙語說,\"我是漢斯·奧托森,您父親的老朋友。\"
卡洛琳娜仔細打量著這個海盜首領。她記得在父親的航海日誌中多次提到過這個名字:紅胡子漢斯,北海最有名的海盜之一,卻有著異於常人的俠義心腸。
\"奧托森先生,\"她微微欠身,\"感謝您的相助。\"
\"叫我老漢斯就好,\"紅胡子海盜爽朗地笑道,\"您父親在我最困難的時候幫過我。現在,該輪到我報答他了。\"
他帶著卡洛琳娜參觀了他的旗艦。這艘改裝過的商船配備了二十四門火炮,船員都是經驗豐富的水手。最令她驚訝的是船上竟然有一個小型的醫療室。
\"這些都是跟您父親學的,\"老漢斯解釋道,\"他說過,要成為真正的海上勢力,光有武力是不夠的。\"
卡洛琳娜若有所思。父親在明麵上是西班牙海軍的統帥,暗地裏卻在海外建立了這樣一個網絡。他到底在準備什麽?
這時,有水手來報,在俘虜的商船上發現了一些有趣的東西。
在船長室裏,卡洛琳娜發現了詳細記錄她行蹤的文件,以及一份來自維加的密令。更重要的是,她在一個隱秘的暗格中找到了一張殘缺的航海圖。
\"這是東方海域的航線圖,\"老漢斯湊過來看了一眼,\"不過隻有一小部分。\"
卡洛琳娜把它與匕首上的花紋對照,發現確實有部分圖案相互吻合。這更加堅定了她前往東方的決心。
但首先,她需要建立起自己的力量。
\"老漢斯,\"她轉向這位經驗豐富的海盜,\"我有個提議。我知道您和其他幾位海盜首領一直想擺脫西班牙和葡萄牙的控製。如果我們聯合起來......\"
\"成立一個海盜聯盟?\"老漢斯眼睛一亮,\"這正是您父親一直在籌劃的事。\"
\"沒錯,\"卡洛琳娜的眼中閃著堅定的光芒,\"但不僅僅是為了利益。我們要建立一支真正的力量,有紀律、有規矩,能在這片海域上與任何勢力抗衡。\"
老漢斯沉思片刻,突然單膝跪地:\"德·席爾瓦小姐,我願意追隨您。\"
接下來的日子裏,卡洛琳娜開始著手組建自己的海上勢力。她利用父親留下的名單,一個個地聯絡那些隱藏在各個港口的老部下和海盜。
馬庫斯醫生負責建立起完善的醫療係統,這在海盜團中是聞所未聞的。瑪麗亞夫人則利用她在上流社會的關係,為他們搜集各種情報。
一個月後,當卡洛琳娜站在旗艦的甲板上檢閱她的艦隊時,已經有十二艘武裝商船加入了她的陣營。每艘船都配備了標準的醫療室和嚴格的紀律條例。
\"這支艦隊會成為我們在東方的依仗,\"她對馬庫斯說,\"但在前往東方之前,我們還要做最後一件事。\"
\"什麽事,小姐?\"
卡洛琳娜拿出那把匕首,在陽光下仔細觀察刀身上的花紋:\"父親在航海日誌中提到過,在加勒比海的某個地方,藏著一張完整的東方航海圖。我們得先找到它。\"
就在這時,了望手報告發現一支西班牙商隊正從遠處駛來。
卡洛琳娜露出了久違的笑容:\"看來,我們的第一筆資金就要到手了。升起我們的旗幟!\"
一麵繡著金色玫瑰的黑色旗幟在旗艦的桅杆上徐徐升起。從這一刻起,加勒比海上又多了一個令人聞風喪膽的名字——\"黑玫瑰\"海盜團。
而這,僅僅是個開始。
【未完待續】
\"真是個瘋狂的主意,\"馬庫斯·岡薩雷斯——這位前西班牙皇家醫師搖著頭說道。此時他正站在\"聖瑪利亞”號甲板上,看著他們年輕的指揮官測量著風向。\"一個月前你還是西班牙最顯赫的航海家族的大小姐,現在卻要做一個海盜?\"
卡洛琳娜放下六分儀,嘴角掛著一絲苦笑。馬德裏的陽光和鬥牛場的歡唿聲仿佛已經是上輩子的事情。現在的她,褪去了華貴的裙裝,換上了一身實用的航海服。腰間的佩劍不再是裝飾,而是真正的武器。
\"這不是選擇,馬庫斯,這是必然。\"她轉身麵對著這位忠誠的老朋友,\"費爾南多的勢力已經滲透到了西班牙的每一個港口。如果我們想東山再起,就必須另辟蹊徑。\"
就在這時,一個聲音從了望台上傳來:\"船長!東南方向發現一艘荷蘭商船!\"
卡洛琳娜迅速舉起望遠鏡。透過晨霧,她看到那艘船正是屬於阿姆斯特丹東印度公司的商船。根據情報,這艘船載有一批來自東方的珍貴貨物。
\"準備行動,\"她下令道,\"但記住我們的規矩:不傷人命,不過度掠奪。我們要的是情報和貿易網絡,不是一船的財寶。\"
大副安娜·羅德裏格斯——這位來自塞維利亞的航海士點點頭。她曾是一名出色的製圖師,因為性別原因被航海學院拒絕,後來追隨卡洛琳娜來到海上。\"船員們已經準備就緒。風向對我們有利。\"
卡洛琳娜迴想起離開馬德裏的那個夜晚。國王暗中派人送來的那筆黃金,讓她得以購買這三艘船。而更重要的是那份名單——一份遭到歐洲各國航海機構排斥的優秀航海家名單。正是這些人,成為了她最初的班底。
“聖瑪利亞”號開始調整航向。卡洛琳娜握著舵輪,感受著海風拂麵。在德·席爾瓦家族的航海訓練中,她學會的不僅是如何駕駛船隻,更重要的是如何統帥一支艦隊。
\"他們轉向迎戰了,\"安娜報告說,\"看來這艘荷蘭船的船長不簡單。\"
卡洛琳娜露出一個自信的微笑。\"很好,就讓我們來會會這位勇敢的船長。升起白旗,我要和他談判。\"
這個決定讓船員們都感到意外。但他們很快就明白了船長的用意:在這片海域,真正有價值的不是一時的戰利品,而是長久的合作關係。
當荷蘭商船靠近時,卡洛琳娜注意到對方的船長是個年輕人,看起來不過三十出頭。通過短暫的對話,她確認了這位名叫威廉·範德霍夫的船長正是自己尋找的人——一個對當前航海體係同樣不滿的改革者。
\"範德霍夫船長,\"卡洛琳娜站在船舷邊說道,\"我有一個提議:與其在這裏拚個你死我活,不如我們談談東方航線的未來?\"
威廉有些驚訝地看著這個年輕的女海盜。他從同行那裏聽說過這支新崛起的船隊,但沒想到其首領會是一個如此特別的人物。
談判持續了整整一天。最終,雙方達成了一項秘密協議:範德霍夫的商船將為卡洛琳娜的艦隊提供東印度公司的航線情報,而作為迴報,卡洛琳娜承諾在必要時為他們提供武裝護航。
\"你知道嗎?\"當範德霍夫離開時對卡洛琳娜說,\"你讓我想起了那個在英國聲名鵲起的德雷克爵士。他也是從一個被貴族排斥的海盜,最終成為了改變航海史的人物。\"
卡洛琳娜若有所思地看著遠方。夕陽下,海麵泛著金色的波光。她想起父親曾經說過的話:\"在大海上,重要的不是你的出身,而是你的能力和遠見。\"
當天晚上,卡洛琳娜在船長室召開了一個小型會議。除了馬庫斯和安娜,還有她最信任的幾位船長。
\"今天的行動證明了一點,\"她指著桌上展開的航海圖說,\"在這個新時代,僅僅依靠武力是無法獲得真正的地位的。我們需要建立自己的情報網絡和貿易體係。\"
馬庫斯讚同地點頭:\"而且我們需要一個固定的基地。這樣漂泊在海上不是長久之計。\"
\"我已經有了計劃,\"卡洛琳娜的手指指向加勒比海的一個小島,\"這裏將是我們的第一個據點。但這隻是開始。我們的目標是東方——那片充滿機遇的海域。\"
散會後,卡洛琳娜獨自站在甲板上。夜空中的星辰是如此明亮,就像四年前她在馬德裏鬥牛場上看到的燈光。但現在,她的眼中燃燒著不同的火焰。這不再是一場為了證明自己的表演,而是一場關乎生存與榮耀的征程。
\"總有一天,\"她輕聲說道,仿佛在對著星空起誓,\"我要讓費爾南多明白,他奪走的不僅僅是我們家族的地位,更是這片海域的未來。\"
此時的她還不知道,在遙遠的東方,一個來自未來的靈魂也正在醞釀著改變曆史的計劃。命運的齒輪正在緩緩轉動,一場跨越時空的相遇即將開始。
當卡洛琳娜的船隊在西班牙海域與海盜周旋時,她也感受到了命運的指引。每一次危機,似乎都在把她推向東方。
而當李修然後來在泉州港遇到被追殺的英國王後時,他知道時間線已經開始收束。這正是他在那次短暫穿越中看到的場景之一。
時空的波紋在悄然擴散,一切都在向著那個注定的相遇時刻匯聚。
=======================================
加勒比海的黎明總是來得特別早。
\"聖瑪利亞\"號沿著海岸線緩緩航行,晨光下的桅杆上飄揚著一麵普通的商船旗幟。這艘西班牙商船看起來與其他船隻並無二致,但甲板上的氣氛卻異常緊張。
卡洛琳娜站在船尾,望著遠處正在追擊的三艘武裝商船。這些船都掛著葡萄牙的旗幟,但她知道,那不過是偽裝——這是費爾南多派來追殺她的人。
\"大小姐,\"馬庫斯醫生走到她身邊,壓低聲音說,\"我們的火藥儲備不多了。\"
卡洛琳娜點點頭。過去一個月,他們一路逃亡,從馬德裏到直布羅陀,再到大西洋。期間已經與追兵交手數次,雖然都化險為夷,但補給也在不斷消耗。
\"讓水手們別慌,\"她的目光始終沒有離開那三艘追擊的船隻,\"告訴他們,等過了前麵那個海角,他們就能看到我說的''朋友''了。\"
馬庫斯有些困惑,但還是按照她的吩咐去做了。
事實上,卡洛琳娜心裏也沒有十足的把握。一個月前,當她在馬德裏港口倉促啟航時,父親的幾個老部下冒著生命危險為她送來了一份名單。那是一份記錄著加勒比海各處秘密港口和聯絡人的清單。
\"這些都是您父親多年來在海外經營的關係,\"老水手們說,\"其中有不少是被西班牙官方拋棄的水手和海盜。如果您能找到他們,也許能組建起一支力量。\"
現在,就是驗證這份名單價值的時候了。
\"報告!\"桅杆上的了望手大喊,\"前方海域發現船隻,是......\"他的聲音突然變得困惑,\"是海盜!\"
果然,從海角後麵陸續出現了五艘武裝商船。它們沒有掛任何旗幟,但從船身的改裝痕跡可以看出都是經驗豐富的海盜船。
追擊的三艘葡萄牙商船顯然也發現了這個情況,立刻調轉船頭想要逃走。但為時已晚,海盜船們已經形成了包圍之勢。
卡洛琳娜拿出一麵特製的紅色信號旗,向海盜船打出預定的暗號。片刻後,最大的那艘海盜船上也升起了相應的旗語。
\"成功了,\"她鬆了口氣,轉身對全船水手宣布,\"諸位,不用害怕。這些都是我們的盟友。\"
接下來的一幕令所有人都目瞪口呆。那些看起來兇神惡煞的海盜船不但沒有進攻\"聖瑪利亞\"號,反而把火力全部對準了追擊的葡萄牙商船。
戰鬥結束得很快。三艘追兵在猝不及防之下被打得措手不及,不到半小時就全部投降。
當卡洛琳娜登上最大的海盜船時,一個身材魁梧、留著標誌性紅胡子的北歐人大步迎了上來。
\"歡迎您,德·席爾瓦小姐,\"他用帶著濃重口音的西班牙語說,\"我是漢斯·奧托森,您父親的老朋友。\"
卡洛琳娜仔細打量著這個海盜首領。她記得在父親的航海日誌中多次提到過這個名字:紅胡子漢斯,北海最有名的海盜之一,卻有著異於常人的俠義心腸。
\"奧托森先生,\"她微微欠身,\"感謝您的相助。\"
\"叫我老漢斯就好,\"紅胡子海盜爽朗地笑道,\"您父親在我最困難的時候幫過我。現在,該輪到我報答他了。\"
他帶著卡洛琳娜參觀了他的旗艦。這艘改裝過的商船配備了二十四門火炮,船員都是經驗豐富的水手。最令她驚訝的是船上竟然有一個小型的醫療室。
\"這些都是跟您父親學的,\"老漢斯解釋道,\"他說過,要成為真正的海上勢力,光有武力是不夠的。\"
卡洛琳娜若有所思。父親在明麵上是西班牙海軍的統帥,暗地裏卻在海外建立了這樣一個網絡。他到底在準備什麽?
這時,有水手來報,在俘虜的商船上發現了一些有趣的東西。
在船長室裏,卡洛琳娜發現了詳細記錄她行蹤的文件,以及一份來自維加的密令。更重要的是,她在一個隱秘的暗格中找到了一張殘缺的航海圖。
\"這是東方海域的航線圖,\"老漢斯湊過來看了一眼,\"不過隻有一小部分。\"
卡洛琳娜把它與匕首上的花紋對照,發現確實有部分圖案相互吻合。這更加堅定了她前往東方的決心。
但首先,她需要建立起自己的力量。
\"老漢斯,\"她轉向這位經驗豐富的海盜,\"我有個提議。我知道您和其他幾位海盜首領一直想擺脫西班牙和葡萄牙的控製。如果我們聯合起來......\"
\"成立一個海盜聯盟?\"老漢斯眼睛一亮,\"這正是您父親一直在籌劃的事。\"
\"沒錯,\"卡洛琳娜的眼中閃著堅定的光芒,\"但不僅僅是為了利益。我們要建立一支真正的力量,有紀律、有規矩,能在這片海域上與任何勢力抗衡。\"
老漢斯沉思片刻,突然單膝跪地:\"德·席爾瓦小姐,我願意追隨您。\"
接下來的日子裏,卡洛琳娜開始著手組建自己的海上勢力。她利用父親留下的名單,一個個地聯絡那些隱藏在各個港口的老部下和海盜。
馬庫斯醫生負責建立起完善的醫療係統,這在海盜團中是聞所未聞的。瑪麗亞夫人則利用她在上流社會的關係,為他們搜集各種情報。
一個月後,當卡洛琳娜站在旗艦的甲板上檢閱她的艦隊時,已經有十二艘武裝商船加入了她的陣營。每艘船都配備了標準的醫療室和嚴格的紀律條例。
\"這支艦隊會成為我們在東方的依仗,\"她對馬庫斯說,\"但在前往東方之前,我們還要做最後一件事。\"
\"什麽事,小姐?\"
卡洛琳娜拿出那把匕首,在陽光下仔細觀察刀身上的花紋:\"父親在航海日誌中提到過,在加勒比海的某個地方,藏著一張完整的東方航海圖。我們得先找到它。\"
就在這時,了望手報告發現一支西班牙商隊正從遠處駛來。
卡洛琳娜露出了久違的笑容:\"看來,我們的第一筆資金就要到手了。升起我們的旗幟!\"
一麵繡著金色玫瑰的黑色旗幟在旗艦的桅杆上徐徐升起。從這一刻起,加勒比海上又多了一個令人聞風喪膽的名字——\"黑玫瑰\"海盜團。
而這,僅僅是個開始。
【未完待續】