夜色籠罩下的馬德裏皇宮燈火通明。


    費爾南多·德·托萊多站在樞密院的窗前,望著遠處鬥牛場的方向。暴雨已經持續了兩個小時,雷聲陣陣,仿佛上天也在為這個不平靜的夜晚伴奏。


    \"大人,\"一個黑衣人快步走進來,\"德·席爾瓦家的小姐逃走了。\"


    費爾南多轉過身來,臉上依舊帶著從容的笑意:\"讓她逃吧。一隻沒有巢的小鳥,飛不了多遠。\"


    \"但是......\"黑衣人猶豫了一下,\"她帶走了那把匕首。\"


    費爾南多的表情瞬間變得陰沉。他拿起桌上的酒杯,猛地摔在地上。碎片四濺的聲音驚得守在門外的侍衛都打了個寒顫。


    \"蠢貨!\"他咆哮道,\"那把匕首才是最重要的!傳令下去,不惜一切代價也要把它搶迴來!\"


    大雨如注,雷聲轟鳴。


    樞密院古老的石牆在閃電照耀下顯得格外陰森。費爾南多·德·托萊多站在窗前,目光透過雨簾望向遠處德·席爾瓦家族府邸的方向。


    就在這時,一個身著考究禮服的中年人悄無聲息地走了進來。他留著精心修剪的胡須,舉手投足間透著一股貴族特有的優雅。


    \"維加大人,\"費爾南多的態度立刻變得恭敬起來,\"您怎麽親自來了?\"


    阿爾瓦羅·德·維加——西班牙樞密院的實際掌權者,此刻正用一種意味深長的目光打量著費爾南多:\"我聽說你今天在鬥牛場上玩得很開心?\"


    費爾南多低下頭:\"隻是一場小小的教訓。\"


    \"教訓?\"維加冷笑一聲,\"因為一個女孩拒絕了你的求婚,你就要陷害她全家?費爾南多,你太讓我失望了。\"


    \"大人,這不僅僅是個人恩怨,\"費爾南多急忙解釋,\"德·席爾瓦家族掌握著一個重要的秘密。那把匕首上的花紋......\"


    \"我知道那是什麽,\"維加打斷了他的話,\"正因為知道,所以我才對你的莽撞感到憤怒。二十年了,我們一直在尋找那份東方航海圖的下落。現在好不容易有了線索,卻被你這麽一鬧,打草驚蛇。\"


    \"這......\"費爾南多欲言又止。


    \"所以,她真的逃走了?\"身後傳來阿爾瓦羅·德·維加低沉的聲音。這位樞密院的實際掌權者正坐在一把高背椅上,手中把玩著一枚金幣。


    \"是的,大人。\"費爾南多轉過身,\"就在鬥牛賽結束之後。我們的人在城門口發現了她的蹤跡,但......\"


    \"但還是讓她跑了。\"維加冷笑一聲,\"托萊多,你知道你犯了一個多大的錯誤嗎?那把匕首本該是我們的突破口。\"


    費爾南多的額頭滲出冷汗:\"大人,我沒想到她會在皇家鬥牛賽上表現得如此出色。那頭安達盧西亞黑牛應該......\"


    \"夠了!\"維加突然提高聲音,\"二十年了,我們一直在尋找那份東方航海圖的下落。現在好不容易有了線索,卻被你這麽一攪和。\"他從座椅上站起來,\"告訴我,你至少找到了德·席爾瓦家族的航海日誌吧?\"


    “我……還……沒”。


    費爾南多額頭滲出冷汗:\"我......我這就派人去追。\"


    \"不必了,\"維加擺擺手,\"現在最重要的是安撫民眾。明天一早,你要親自去王宮,為安東尼奧·德·席爾瓦的死向國王請罪。\"


    \"什麽?\"費爾南多驚訝地抬起頭。


    \"別擔心,這隻是做做樣子。\"維加的聲音變得低沉,\"但我要提醒你,接下來的行動必須按照我的計劃來。那個女孩既然帶著匕首逃走,一定會按照航海圖去尋找她以為的''真相''。而我們要做的,就是暗中跟隨,等她找到目標之後......\"


    費爾南多漸漸明白過來:\"您是說,讓她替我們做探路的工具?\"


    維加滿意地點點頭:\"聰明。不過在這之前,我們得先解決另一個麻煩。據說德·席爾瓦家還有一批死忠的水手,必須把他們都清理幹淨。\"


    就在這時,一個黑衣人悄無聲息地出現在門口:\"大人,我們搜遍了德·席爾瓦府,隻發現了這個。\"


    他遞上一個燒得半碳的羊皮紙碎片。維加接過仔細查看,眉頭漸漸皺起。


    \"有趣,\"他喃喃自語,\"泉州、滿剌加、琉球......還有這個奇怪的記號。\"他抬頭看向費爾南多,\"你知道二十年前德·席爾瓦家是如何在東洋站穩腳跟的嗎?\"


    費爾南多搖頭。


    \"因為他們發現了一條神秘的航線,\"維加的聲音中帶著一絲興奮,\"一條可以避開所有葡萄牙和荷蘭人巡邏的航線。這條航線讓他們的商船在最危險的海域也能安然通過。\"


    閃電再次照亮房間,維加走到巨大的世界地圖前:\"想想看,如果我們掌握了這條航線,再加上菲利普陛下給予的特許狀,整個東方貿易都將掌握在我們手中。\"


    \"可是,\"費爾南多小心翼翼地說,\"現在卡洛琳娜和那把匕首都不見了......\"


    \"這正是問題所在。\"維加轉身麵對費爾南多,\"但每個問題都有解決的辦法。比如說,那個叫馬庫斯的軍醫,據說是德·席爾瓦家的老管家?\"


    \"是的,他和卡洛琳娜一起失蹤了。\"


    \"還有那個航海士安娜·羅德裏格斯?\"


    \"也不見蹤影。\"


    維加露出一絲意味深長的笑容:\"一個剛失去親人的年輕女子,帶著幾個忠仆逃亡。你覺得她會去哪裏?\"


    費爾南多思索片刻,突然眼前一亮:\"直布羅陀!德·席爾瓦家在那裏有秘密的商船。\"


    \"沒錯,\"維加點點頭,\"所以,你知道該怎麽做了吧?\"


    \"我這就派人......\"


    \"不,\"維加打斷他的話,\"這次要聰明一點。讓她先逃,讓她以為自己安全了。等她找到那條航線,我們再......\"他做了一個斬首的手勢。


    費爾南多恍然大悟:\"您是說,讓她替我們做探路的工具?\"


    \"聰明。\"維加滿意地笑了,\"不過在這之前,還有一件事需要處理。據說德·席爾瓦家族在東方有一批死忠的水手,必須把他們都清理幹淨。這樣即使卡洛琳娜逃到東方也無處可躲。\"


    就在這時,門外傳來一陣急促的腳步聲。一個侍從匆匆走進來:\"大人,剛收到消息,葡萄牙方麵說在裏斯本發現了可疑的商船活動。\"


    維加和費爾南多對視一眼。


    \"看來,\"維加意味深長地說,\"我們的小鳥已經開始規劃她的航線了。費爾南多,你先去裏斯本。記住,要謹慎行事。這個女孩比她表現出來的更加危險。\"


    費爾南多躬身告退。當他走到門口時,維加又補充道:\"對了,那個叫林鳳的呂宋商人,聽說和德·席爾瓦家關係密切。派人去打探一下。\"


    門關上了。維加重新走到窗前,看著瓢潑大雨中德·席爾瓦家府邸的燈火漸漸熄滅。


    \"有趣的姑娘,\"他自言自語,\"讓我們看看你能在這場風暴中走多遠。\"


    ====================================================


    與此同時,在馬德裏城郊的一座破舊農莊裏。


    卡洛琳娜換下了濕透的鬥牛士服裝,穿上一身普通的男裝。瑪麗亞夫人正幫她把金色的長發盤起來,用一頂寬邊帽遮住。


    \"mydy,\"忠心的女官擔憂地說,\"您確定要去東洋嗎?那裏可是一片未知的海域。\"


    卡洛琳娜抽出那把沾滿牛血的匕首,在燭光下仔細擦拭。銀色的刀身上,那些神秘的花紋漸漸顯現出來。她突然想起父親生前常說的一句話:\"在這片花紋中,藏著一個足以改變世界格局的秘密。\"


    \"我別無選擇,\"她輕聲說,\"father為了保護這個秘密而死,我必須查明真相。\"


    就在這時,外麵傳來一陣急促的馬蹄聲。卡洛琳娜迅速滅掉蠟燭,來到窗邊。借著閃電的光芒,她看到一群騎士正從遠處疾馳而來。


    \"是托萊多家的人!\"瑪麗亞夫人驚唿。


    卡洛琳娜卻露出了一絲冷笑:\"不,他們不是衝著我們來的。你看他們的方向......\"


    果然,那群騎士徑直奔向了海邊的方向。卡洛琳娜心中一沉——那裏正停泊著父親昔日的部下們的船隻。


    \"他們要清除所有知情人,\"她咬著牙說,\"必須盡快通知胡安叔叔他們。\"


    這時,門外傳來一陣輕微的腳步聲。卡洛琳娜和瑪麗亞對視一眼,同時屏住了唿吸。腳步聲在門口停了下來,接著響起了一個蒼老但熟悉的聲音:


    \"mydy,是我。\"


    卡洛琳娜鬆了口氣,快步上前打開門。門外站著一位頭發花白的老人,正是家族的老管家胡安。


    \"我剛從樞密院那邊過來,\"老人氣喘籲籲地說,\"事情比我們想象的更糟。您父親的死不是意外,而是......\"


    他的話還沒說完,窗外突然傳來一聲尖銳的口哨。胡安的臉色瞬間變得慘白。


    \"他們果然跟蹤我來了!mydy,快走!從地窖的暗道走,那裏可以直接通向碼頭。marcus醫生已經在港口等您,他會安排您登上商船。\"


    卡洛琳娜想說什麽,但胡安已經推著她往地窖走去。瑪麗亞夫人快速收拾了一些必需品,跟在後麵。


    \"等等,\"卡洛琳娜突然停下腳步,\"胡安叔叔,father生前是不是告訴過你什麽?關於這把匕首,關於東洋......\"


    老人苦笑著搖搖頭:\"老爺從不跟任何人談這些。我隻知道,二十年前他從東洋迴來後,性格就完全變了。他說在那裏發現了一個驚天的秘密,但具體是什麽,隻有這把匕首上的花紋能告訴您。\"


    外麵的馬蹄聲越來越近。胡安推開地窖的暗門:\"快走吧,mydy。記住,無論發生什麽,都不要迴馬德裏。您的命運在東方,在那片未知的海域。\"


    卡洛琳娜最後看了一眼這位忠心的老人,突然上前擁抱了他:\"thank you,uncle juan。保重。\"


    \"god bless you,mydy。\"老人眼含熱淚。


    當卡洛琳娜和瑪麗亞鑽進暗道時,身後傳來了撞門聲。她聽到胡安高聲喊道:\"你們這些叛徒,想要抓德·席爾瓦家的小姐,就先踏過我的屍體!\"


    接著是一陣打鬥聲,和令人心碎的慘叫。


    卡洛琳娜強忍住迴頭的衝動,在黑暗中快步前行。她的手緊握著那把神秘的匕首,心中發誓:總有一天,她要讓所有背叛者付出代價。


    馬德裏的暴雨仍在繼續。此時的皇宮裏,菲利普四世正站在書房的窗前,望著遠處閃電劈過的天際。


    \"陛下,\"一個侍從輕聲說,\"剛收到消息,德·席爾瓦小姐已經逃走了。要派人追捕嗎?\"


    國王輕輕搖頭:\"讓她走吧。也許這個不安分的時代,正需要這樣一個打破常規的人。\"


    他轉身走到書桌前,提筆寫下一封密信:\"東方有一位不速之客,或許能助你一臂之力。\"


    當信使帶著這封密信離開皇宮時,一個時代的齒輪已經開始轉動。而在遙遠的東方,另一個足以改變曆史的人物,也正在等待著與命運的邂逅。


    【未完待續】

章節目錄

閱讀記錄

穿越明末:我給鄭成功當參謀所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者月灣的莎菈的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持月灣的莎菈並收藏穿越明末:我給鄭成功當參謀最新章節