因未知原因,今天搜狗突然無法搜索到本站,請各位書友牢記本站域名(書海閣全拚)找到迴家的路!


    可樂變成男孩子了。


    輪迴公寓中,從《福爾摩斯探案集》世界歸來的陸詩倦葛優躺在沙發上,一邊輕輕搖晃手中1843年的雪碧,一邊麵無表情地打量著可樂。


    身材、身高、嬰兒肥的臉都沒什麽變化,如果不是頭發短了穿著男裝,陸詩倦根本看不出可樂現在是藍孩子。


    從蠢萌的蘿莉變成了蠢萌的正太罷了。


    反正突出一個“蠢”字。


    “臭鹹魚,你繼續說啊!《格列佛遊記》世界你還沒說完呢!”


    可樂催促道,聲音不再是以前略帶沙啞的女孩子的嗓音,而變成了粗獷的男聲,像是一隻老鴨子在叫。


    “dna雙螺旋!歐拉歐拉歐拉歐拉!”


    陸詩倦終於忍不住放出替身,一記彈額頭冷不防地襲向可樂。


    “啪!”


    可樂又變迴女孩子了。


    【dna雙螺旋】將她的性染色體從xy變迴了xx。


    “陸詩倦你幹什麽呢!我好不容易把可樂變成的男孩子!”


    本來在一旁姨母笑看著可樂的月舞迷心蹭地一下站了起來。


    眼看著她就要拔刀,陸詩倦趕緊開口說:


    “等我進下一個世界前我會幫你把她再變成男孩子的。”


    月舞迷心這才坐了迴去,輕撫刀身,對陸詩倦露出和善的微笑說:


    “你最好是別忘了。”


    “月舞姊乖,不要因為臭鹹魚生氣啦。臭鹹魚,你繼續說!”


    可樂對於自己變迴女孩子一事表現得相當泰然,反正在她身上又不會出現胸前的衣服突然繃緊難受這種事,變不變性並沒有太大區別。


    比起這個,她對於陸詩倦都去了哪些名著世界浪更感興趣。


    她可也是一名喜歡讀書的文學少女!


    “《格列佛遊記》世界的網文基因是scp基金會。這個你知道吧?”


    陸詩倦問道。


    “我當然知道啦!scp基因會原本是一個站,創始人製定了‘收容物’這一設定,收容物具備各種神奇的力量,有的能夠毀滅世界,有的僅僅隻是有趣,而scp基金會就是負責收容並控製收容物的組織。


    “全世界的網友都可以到網站上去創作自己腦洞出來的‘收容物’!正因為這種開放性和自由度,scp的世界觀被無數網友擴展得無比龐大。很多網絡都借用了scp的設定,比如三渣的《驚悚樂園》!”


    可樂叉著腰驕傲地說。


    陸詩倦點了點頭,道:


    “主角格列佛是人性滄月的化身,這名作者寫了好幾本以scp基金會為模板的。他的作品中用‘藍白社’這個組織名取代了基金會,同時《藍白社》也是他正在連載的的名字。


    “寫scp的網文作者很多,之所有能確認《格列佛遊記》的主角是滄月,主要因為格列佛他……是一個整天隻會說抱歉的男人。”


    “哈?”


    可樂一臉蠢懵。


    “滄月在他每個章節末尾的作者說裏,都會寫一句‘:抱歉。’,被讀者們調侃為中了‘抱歉模因’。而格列佛在周遊世界尋找收容物的過程中,也是每見到一個人都要先說一聲抱歉。因此輪迴者們根據這個口癖確認了格列佛肯定就是滄月化身。”


    陸詩倦解釋道。


    “哇,感覺好奇妙……那這個世界好玩嗎?”


    可樂眨著眼睛說。


    “不好玩,比《福爾摩斯》世界還要壓抑,不管是原著中的小人國還是巨人國,都因為收容物的關係隨時會把小人和巨人變成番茄醬人。格列佛習慣說抱歉,可能是因為他一路走來有過太多救不了的人吧。整個世界中,最為無害的一個收容物叫做‘滄浪之刀’,那是一把會到處飛來飛去,在石頭上、牆壁上、各種地方刻下‘滄浪之刀,留痕於此。’的刀。除此之外,所有的收容物都至少造成了一百名以上的人類死亡。最厲害的幾樣收容物,不用說,隻要達成條件就能夠輕鬆滅世。”


    “誒?可是《格列佛遊記》原作不是童話嗎?就算加了scp元素,也不至於這麽讓人絕望吧?”


    “那是因為國內很多版本《格列佛遊記》都是刪減版,隻保留了那些充滿幻想和趣味性的劇情,以便中小學老師布置作業讓你們寫讀後感。事實上,《格列佛遊記》是我看過的書裏最黑暗最反人類的作品之一,根本不是連環畫中那種浪漫的童話。”


    “我確實寫過讀後感誒……那它到底黑暗在哪裏?”


    “原作喬納森?斯威夫特有著十分強烈的憤世嫉俗情緒,我就先用最廣為人知的小人國和巨人國來舉例子好了。小人國中,父母是沒有孩子的撫養權的,所有孩童由國家統一進行撫養和教育,宰相之子與工匠之子同吃同睡,以此消除社會的不公、階級的差別。在創作小人國篇時,斯威夫特所表現出的是一種空想社會主義思想。當然,刪減版和連環畫裏麵就隻有格列佛如何幫助小人,如何在小人國作為‘巨人’大發神威的種種爽文情節,背後的思想都被刪掉了。”


    “這樣啊……那巨人國呢!”


    “在巨人國時,原作中的格列佛很多時候都是被巨人的貴族小姐們當成玩樂用的寵物。體型的差距讓她們根本沒有將他視為同類,可以大大方方地在他麵前換衣服。而作為憤世嫉俗者斯威夫特筆下的主角,格列佛並不會在巨人小姐姐們更衣時一飽眼福,他反而感到十分憤怒,認為這些女巨人十分粗魯無禮,而且她們的皮膚也很糟糕!顯然,任何人的皮膚放大十倍二十倍去看,都不可能再有什麽‘膚如凝脂’,隻能看到‘毛孔粗大’。格列佛看巨人的皮膚時,總是能一眼看到上麵的凹凸不平、坑坑窪窪,因此巨人小姐姐們滿不在乎地在他麵前脫衣服對他而言並不是一件賞心悅目的事。”


    “哇……這作者內心是多麽陰暗,才能想到這麽角度刁鑽的事情啊!”


    “沒錯,就是內心陰暗。小人國和巨人國甚至還算好,整個《格列佛遊記》最後一個篇章——馬國才是斯威夫特黑暗麵的終極體現。在馬國中,所有的國民都是馬……”


    “祖安人一定很喜歡你說的那個馬國!”


    “蠢可樂,不要打岔!”

章節目錄

閱讀記錄

名著之旅所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者涼涼的西瓜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持涼涼的西瓜並收藏名著之旅最新章節