http://.biquxs.info/


    </p>


    英國駐京師公使館出事了,武官羅伯特·伍德被殺。因為死亡地點不是在領事館,所以大清帝國攀上這樁倒黴事。恭親王奕訢也被驚動了,刑部尚書包一同親自坐鎮,親自點將讓李國樓到案發現場。這是因為李國樓會英文,還在英國讀過書和英國鬼子打交道有先天優勢,再加上這段時間李國樓風頭正勁,好運氣當頭照,連恭親王奕訢也知道李國樓的名字了。


    李國樓從艾海嘴裏隻得到這點消息,坐在馬車上打起瞌睡,閉著眼睛靠在墊子上睡覺。


    艾海嗤嗤發出恥笑聲,大清早打瞌睡,不是捕快也知道怎麽迴事。


    李國樓閉著眼睛道:“艾禿子,忘了當初是什麽樣的嗎?八百步笑一千步,大家彼此彼此。”一分鍾不到,李國樓已經睡著,臉上流露出色咪咪的表情。


    馬車夫策馬揚鞭,向東而行,已經出城,行駛了三個多小時才來到死去的羅伯特·伍德別墅。


    艾海推動李國樓,說道:“到了大偵探,別丟包大人臉。”


    李國樓張大嘴巴,打著哈氣,說道:“這麽快啊。”


    艾海惡狠狠擰一把李國樓大腿,怒叱道:“叫你別丟刑部的臉,洋鬼子都在外麵呢。”


    這下李國樓清醒了,瞪大眼睛跳下馬車,隻見道路兩邊都站著一排排衙役,還有一排印度阿三手持帶有刺刀的長槍筆挺的站在別墅前麵。這是大清帝國的土地,卻有外國士兵明目張膽的站崗,這就是殘酷的現實。


    李國樓脫掉禮帽,點頭哈腰對著一名英國軍官,笑道:“哈嘍!好獨有獨,買男母麥克·李······”


    (以後都用中文書寫,語言方便。)


    李國樓和那名英國軍官在別墅門口聊天,英國人開口是先說可惡的鬼天氣,兩人從天氣聊起,不知所謂的聊到那幫印度阿三身上。一會兒功夫,李國樓已經拿到那名英國軍官的名片,李國樓也有這種燙金的名片,兩人交換了名片。因為這位英國軍官是倫敦人的緣故,兩人的英語是一種發音,有種他鄉遇故知相見很晚的感覺。李國樓還從皮包裏掏出黑墨水鋼筆,把家庭地址寫上去,邀請霍華德·尤金到他家裏去玩。


    李國樓花時間和霍華德·尤金搭訕,是因為這種英國軍官都是貴族出身,(也有破落貴族)來到國外的英國外籍軍團服役鍍金,以後前程遠大。


    在別墅裏鄔得福左看右看李國樓沒有進來,再也忍不住了跑出門口,大聲道:“李隊副,叫你來這裏是看案發現場的,包大人也在裏麵呢。”


    李國樓急忙帽子摘掉,和英國軍官霍華德·尤金打招唿,邀請他全家春節到寶芝房吃飯。英國人和京師人不同,京師人打招唿請吃飯此類,都是客套話假把式。英國人請吃飯是正式邀請,兩人在西北風吹拂下,定下了時間相聚。


    別墅門口鄔得福惱怒道:“小李子,叫你來是看得起你,這麽多長官在裏麵呢,你還在外麵磨蹭什麽?英國鬼子沒見過嗎?”


    李國樓辯解道:“不是鄔師爺,遇到倫敦人了,和他說話感覺親切,就多聊幾句。你們這麽多人,還要我來幹什麽,快要吃午飯了。”


    “吃你個頭,英國公使在裏麵發脾氣呢。要照會大清帝國,說武官被殺的責任要我們負責,我奶奶的春節別想過安穩日子了。”鄔得福懊惱的說,好不容易人輕鬆下來,把該推脫的事都放到明年去做,沒想到年關碰到這道難關。


    “我聽霍華德說,那個死人羅伯特·伍德是餓死的,被人關在書房裏,別墅裏的財物被洗劫,到底損失多少呢?”


    鄔得福道:“我哪知道,那個洋婆子還在哭哭啼啼看呢,寫下的清單我又看不懂。”


    “哦!”李國樓踏進了這座歐洲風格的別墅,大廳裏包一同等長官連坐也沒坐,站著和人聊天,翻譯忙亂不堪,在和英國公使賈斯丁·裏爾做溝通。


    賈斯丁·裏爾是貴族,四十餘歲,一種高高在上的感覺,看人都用俯視的眼神,當然也是因為人高超過一米九,留有濃厚的兩撇大胡子。眾人看見屋子走進一個假洋鬼子不由停止說話,觀察起李國樓。


    李國樓沒有想到包一同會到案發現場,現在身穿一席洋裝給長官行參拜之禮,豈不是讓英國鬼子難看嗎?


    李國樓躬身脫帽,給裏麵的長官還有洋鬼子鞠躬致意,使出大清帝國的標準像獻媚嬉笑的奴才相。


    包一同有些不滿的注視李國樓一身打扮,心想怪不得刑部的人都叫李國樓是假洋鬼子,名不虛傳,這麽重要的場合丟盡大清帝國的臉。卻又不好說些什麽?他們都已經看過案發現場,沒有發現什麽有用的線索,就把重擔讓李國樓挑一迴,這是鄔得福極力保舉的人,他也甚是喜愛,有小相公的得天獨厚的條件,讓人不由產生憐愛。


    包一同道:“鄔師爺,你來介紹案情。”


    鄔得福順水推舟,道:“小李子你自己和洋人說,這個案子你負責,省得翻譯浪費時間。”他對那名翻譯分外不滿,詞不達意,說了半天還沒有溝通好。


    李國樓掃了一眼那名翻譯,他把人家的飯碗搶了,心裏有些得意刑部裏會英文的人才他是獨一份,和英國鬼子溝通不用他能用誰呢?李國樓直接先和英國公使賈斯丁·裏爾溝通,這位老兄一口斯托克郡的方言,讓李國樓聽得分外費勁,怪不得那名翻譯還一旁直擦汗水,原來是聽不懂這位老兄的英文。


    一位能講漢語的英國人在旁幫了大忙,他就是第一個來到案發現場的人,是他發現死去的羅伯特·伍德。詹姆斯·懷特(翻譯兼參事),三十歲不到,一米八的個頭,卷曲的黑發,虯髯叢生,鷹鉤鼻子挺拔,還有一雙淺藍色的眼睛,看上去分外成熟可以做李國樓爸爸了,他在英國公使館工作和死去的武官羅伯特·伍德是朋友。


    李國樓深深的瞥眼詹姆斯·懷特這小子不地道,明明會說漢語,卻讓翻譯在一旁比劃了半天。詹姆斯·懷特看見他會說流利的倫敦英語,便來顯示自己的漢語水平。


    在詹姆斯·懷特陪同下,李國樓來到沙發前和瑪麗·伍德打招唿。說了幾句節哀順變的話,就去看案發現場。英國人最注重書房,文化知識是他們最看中的,貴族更是把書房裝飾的豪華古樸。飄散著油墨香的書房門口站立著一名衙役,另一麵是一名印度阿三。


    李國樓不由笑道:“張豪傑,怎麽你在這裏。”


    衙役張豪傑露出笑容道:“我是你的福星,豈能不在這裏。”


    李國樓灑然而笑,蹲下來看起書房的門鎖。


    詹姆斯·懷特指著門鎖,說道:“因為小羅伯特失蹤,昨晚我才來到這裏,看見書房被人反鎖了,所以才砸開門鎖,闖進書房,發現小羅伯特已經死了。”


    李國樓撿起地上的鐵鏈和掛鎖,沒有說話,厚重的門還包著鐵皮,原本是防患盜賊的書房,卻成為羅伯特·伍德的墓地。


    李國樓蹲在地上,問道:“詹姆斯先生,書房裏有什麽古董丟失嗎?”


    詹姆斯·懷特說道:“好像沒有,現在瑪麗夫人不肯進入書房,我們還不知道有多少損失。”


    “哦!”李國樓放下鐵鏈和掛鎖,站起來走進書房,密室的書房沒有亮光照入,書桌上點滿蠟燭,好似在告慰亡靈,讓死者早升天堂。


    地上的一具死屍,蜷縮在一起,地上灑滿紙張,身後的書架卻沒有一絲散亂,一層層書依然整齊的排放。


    仵作萬年青走進來,說道:“小李子,我已經查看過現場,死者是渴死的,死亡時間應該有二天時間,這次你來晚了。”說完得意的瞥眼李國樓,要讓李國樓羞愧,比他來得還晚,有了一些成績就偷懶了,被他一個老頭子看不起。


    李國樓蹲在地上,看著死者的表情,張大嘴巴臉上好似嚐盡人間痛苦,就這樣默默的死了。碩大的身軀卻耐不住饑渴,人沒有水熬不了三天時間。


    李國樓道:“萬師傅,死者有沒有外傷?”


    萬年青瞥眼道:“我不是說餓死的嗎?要我說幾遍啊。”


    李國樓依然不甘心,問道:“萬師傅,那就是說沒有外傷嘍。”


    萬年青鼻腔裏“哼”了一聲,擺起老虧的架勢。


    李國樓問道:“詹姆斯先生,你進來時有沒有動過裏麵的東西。”


    詹姆斯·懷特說道:“沒有麥克,我隻是翻動過小羅伯特身體,一看已經成這樣了,也就知道沒救了。哦!這是小羅伯特死的時候拿的東西,不知對破案有沒有幫助。”


    李國樓接過一根通條,那是擦短火槍用的鐵製通條,李國樓急道:“那火槍在哪裏?”


    詹姆斯·懷特長歎道:“我們到現在還沒有發現那把火槍,已經找過好幾遍了。”


    李國樓舉起那根通條在燈光下觀看,似乎這下就能發現罪犯的蹤跡,他長時間的不動,旁邊的人不知李國樓在想些什麽?


    (推理的至高境界,等著超越無數名前輩!)

章節目錄

閱讀記錄

晚清神捕所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者喬尼小樣兒的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持喬尼小樣兒並收藏晚清神捕最新章節