http://.biquxs.info/


    </p>


    安黎兄我認識早,1992年5月,《美文》創刊前,他去石家莊約稿子,我當時在《長城》當編輯,編小說。


    他說平凹主編誇你文章好,有特點,讓你寫。我明白這是表揚我,是客氣話,我很少寫文章的。


    在此之前,我來西安約過平凹主編的小說,聊得特融洽,還下了一盤圍棋。


    我擔心他不給我小說,想故意輸給他,但他棋技過於低調,未遂。我約到的是他的中篇小說《佛關》,那天下完棋,很晚了,大概過了夜裏一點,他拿出一個厚信封,已經封好了,準備寄給《上海文學》的金宇澄,說讓我先看看,我如獲至寶,取出稿子,把撕開的信封放到他桌子上,連道謝都忘了,穿好鞋出門就走。


    第二天一早,先去複印,再去郵局,把原稿寄迴《長城》,我留在西安看複印件。


    當年複印費挺貴的,花了兩百多塊。因為這一層情誼,我特賣力給安黎兄約河北作家的文章,記得還去了鐵凝主席家裏。


    去的時候已近中午,鐵凝主席在做飯,燉著什麽菜,因為招唿我們,好像燉糊了。


    諸事因緣,不到一年,我也調到了《美文》當編輯。《美文》當年辦公條件不太寬裕,沒有住處,安黎兄家屬還沒調到西安,他讓我和他同居一個宿舍。


    我們兩個白天各忙各的,下班後到街口吃一碗麵,或找個烤肉攤子,小吃也小喝,之後迴屋休息。


    安黎兄平常話少,平凹主編說他是悶雷止謗,但晚上我們聊得多,投緣也投機。


    我是河北人,對西安乃至陝西的最初了解,多是來自與他的夜談。他聊得多的,是老家耀縣(現銅川市耀州區)的一些習俗和風俗,他說得投入,我聽得著迷,覺著有意思,有意味,也有意義。


    這天去安黎兄辦公室,商量完編刊的事,見到才寫完的《風從塬上刮過》,便帶迴家裏,幾萬字的東西,當晚就讀完了。


    第二天告訴他,我二十年前曾建議你寫這些,終於寫出來了,發咱《美文》吧,讓我當一迴你的責任編輯。


    當下流行一種


    “作家地理”的寫法。作家寫自己的家鄉,或去寫有特征的外在風物和事物。


    這樣的文章要有真感情才好,還要下些細功夫,騎馬觀花,或弄成資料匯編,就沒大勁了。


    安黎兄的文章厚實也渾實,也孤傲,很有生命力,如旱塬上孤立的老樹,去章法,不剪不裁,但盤虯臥龍,隨風依山,守自然鋪張之勢。


    一眼看上去沒什麽,但越看越耐看,根往心底紮呢。

章節目錄

閱讀記錄

先前的風氣所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者穆濤的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持穆濤並收藏先前的風氣最新章節