http://.biquxs.info/
</p>
征得白居易同意後,我便和他們一起去了潯陽江頭。白居易簡單介紹了下我和他的客人,我也沒有很注意,畢竟我隻是一個過客而已。
夜開始深,潯陽江頭的燈火開始亮,我們一起在潯陽江頭飲酒吟詩送別,氛圍還真有那麽幾分感覺,我也小酌了幾杯。當夜越來越深,客人站起來說:
“送君千裏,終須一別,樂天兄,我們就在此別過吧。”
我看著他們,覺得在這個車馬慢的年代,有客從遠方來是多麽難得的事呀,分別後又是再會遙遙無期。想到這裏,也想為他們的友誼幹一杯,當我正要說話,便有琵琶音傳來。我放下酒杯,走到船邊,望著曲子的來源地,我知道,今天的重頭戲來了。
大家都安靜了下來,安靜的聽著這天籟般的曲子,周圍的船隻都不自覺移向彈曲者。
“此曲隻應天上有,人間哪得幾迴聞。先生,我們何不邀彈曲之人共飲一杯,感謝她為這清冷的夜添了幾分美好。”
我對白居易說,他也點點頭表示同意,說:
“我也正有此意,隻是不知這彈曲之人是何人,可願意為我們再彈一曲助助酒興。”
我微笑著。
“我們誠心邀請,也無其他冒犯之意,我想當是願意的吧。”
在我們再三邀請下終是把這位流傳了千年的詩中美人喚了出來,隻是女子害羞,抱著琵琶遮去了半邊臉,但也能看出是位美人。白居易的詩美,這位詩中美人也不遜色,說她顏色故,我倒是覺得不然。女子渾身散發著成熟溫婉的氣質,讓人看著很是舒服。
我走上前去拉著女子的手,想讓她不那麽拘謹。
“姐姐彈的曲子實在是動人,令人感覺餘音繞梁,難以忘懷。不知姐姐可否願意再高抬玉指,讓我們有機會再瞻仰瞻仰這來自天上的曲子。”
女子微笑著坐了下來。
“姑娘謬讚,我都不好意思了,既然大家願意聽我彈曲,我便再彈一曲便是。”
我遞上一杯酒說:
“小女子才疏學淺,拙劣的文筆不能描述姐姐曲子之妙,但謝謝姐姐願意讓我們這些凡夫俗子再聽一曲天籟之音,我先幹為敬。”
酒能讓人的情緒更加豐滿,我盤算著讓女子能更加願意述說心中事。白居易和他的客人也一起舉杯,表達對女子曲子的讚美之情。女子掩麵幹了杯中酒後拂袖抬手,輕攏慢撚敘敘彈來。
初為《霓裳》後《六幺》。曲聲時而高亢激昂,時而婉轉低落。女子時而麵露微笑,時而情緒悲憤。高亢時如急雨,婉轉時如私語,激昂時是“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”,低落時是“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”。白居易的詩中描寫的分毫不差,詩美曲也美。滿江客船都安靜了,我也聽得入神,當女子放下琵琶,還沒有人說話,好像是不願打破這餘音般。
嬴政突然吼了我一聲:
“你的眼淚不要了?”
我迴過神來,發現女子的琴藝之高超竟能讓我這不通音律的人入神,想著以後也要學習一下,加上梵音沒準能在遇到惡鬼時當作武器彈奏,讓他們的戾氣淡幾分。不過那都是後話了,我拉著女子說:
“姐姐的曲子讓這滿江月色都入了迷,不知姐姐可願坐下來和我們共飲幾杯,說說心中曲。”
白居易也誠摯邀請,女子便和我們述說著她的故事:
“……弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦……”
女子介紹了自己的身世,述說了自己的遭遇和現在的境遇。當她說完,白居易甚是同情,也開始說著自己的仕途不順與心中煩悶,兩個天涯淪落人相見恨晚,白居易邀女子再次撥弦。曲子淒淒切切,所有人都泣不成聲。當女子情不自禁留下淚時,我將她的淚收了起來,默默站在一旁。
曲聲止,江上的人沉浸在剛才的氛圍中,直到江州司馬的抽泣聲傳來,在此情此景下,這個年近天命的大男人的哭泣聲與淚水,更添了幾分悲傷。白大詩人一邊喝著酒,一邊放聲大哭。每個人都沒有說話,也不會有人反感。直到他哭累了,揮筆寫下流傳千古的《琵琶行》,然後沉沉睡去。
江上的船隻漸漸遠去,夜越來越靜了,我拿起酒杯對女子說:
“姐姐的曲子當真難得,我敬姐姐一杯,願姐姐以後遠離悲傷,內心祥和平靜,不再愁苦。”
我說著將調製好的傷殤遞給她。
“謝姑娘。”
看女子掩麵飲盡傷殤,我扶著她把她交給她的丫鬟。
“你家夫人不勝酒力,你快扶她迴去休息吧,江上風大,莫要著涼了。”
丫鬟點點頭。
“好的。”
看著女子被扶著漸行漸遠的身影,我感覺心裏的一塊大石頭落了地。迴頭看白居易,他早已是不省人事。我和他的客人安排他身邊的小哥送他迴去,看著白居易這模樣,我實在不忍,對他身邊的小哥說:
“小哥,麻煩你轉告先生我很感謝他收留,先生的才華很是令人敬仰,他定會再迴帝都的。”
小哥看著我問:
“姑娘,你不迴去了嗎?”
我點點頭,小哥說:
“姑娘放心,我定會為姑娘轉達到。”
“謝謝小哥。”
我道了聲謝便下了船,看著白居易的船走遠,也打算離開。那位客人忽然叫住我問:
“姑娘當真來自帝都嗎?”
我笑笑,
“公子以為呢?”
我想他剛才是發現我的行為有些奇怪吧,也或許他是早就覺得我不對勁了。
“姑娘說仰慕先生才華,我卻覺得姑娘對剛才彈琴的夫人更加感興趣呢!”
我笑笑說:
“公子看起來年紀與先生相差有點大,你們的友誼很是讓我感動。”
他對於我的話很是奇怪,問:
“姑娘何意?”
“公子,夜深露重,祝你一路安好。”
我哪裏有什麽意思,不過不願與他解釋那麽多,卻是真的很感動他們的友誼。我說完也不再理會他,轉身離開了。
</p>
征得白居易同意後,我便和他們一起去了潯陽江頭。白居易簡單介紹了下我和他的客人,我也沒有很注意,畢竟我隻是一個過客而已。
夜開始深,潯陽江頭的燈火開始亮,我們一起在潯陽江頭飲酒吟詩送別,氛圍還真有那麽幾分感覺,我也小酌了幾杯。當夜越來越深,客人站起來說:
“送君千裏,終須一別,樂天兄,我們就在此別過吧。”
我看著他們,覺得在這個車馬慢的年代,有客從遠方來是多麽難得的事呀,分別後又是再會遙遙無期。想到這裏,也想為他們的友誼幹一杯,當我正要說話,便有琵琶音傳來。我放下酒杯,走到船邊,望著曲子的來源地,我知道,今天的重頭戲來了。
大家都安靜了下來,安靜的聽著這天籟般的曲子,周圍的船隻都不自覺移向彈曲者。
“此曲隻應天上有,人間哪得幾迴聞。先生,我們何不邀彈曲之人共飲一杯,感謝她為這清冷的夜添了幾分美好。”
我對白居易說,他也點點頭表示同意,說:
“我也正有此意,隻是不知這彈曲之人是何人,可願意為我們再彈一曲助助酒興。”
我微笑著。
“我們誠心邀請,也無其他冒犯之意,我想當是願意的吧。”
在我們再三邀請下終是把這位流傳了千年的詩中美人喚了出來,隻是女子害羞,抱著琵琶遮去了半邊臉,但也能看出是位美人。白居易的詩美,這位詩中美人也不遜色,說她顏色故,我倒是覺得不然。女子渾身散發著成熟溫婉的氣質,讓人看著很是舒服。
我走上前去拉著女子的手,想讓她不那麽拘謹。
“姐姐彈的曲子實在是動人,令人感覺餘音繞梁,難以忘懷。不知姐姐可否願意再高抬玉指,讓我們有機會再瞻仰瞻仰這來自天上的曲子。”
女子微笑著坐了下來。
“姑娘謬讚,我都不好意思了,既然大家願意聽我彈曲,我便再彈一曲便是。”
我遞上一杯酒說:
“小女子才疏學淺,拙劣的文筆不能描述姐姐曲子之妙,但謝謝姐姐願意讓我們這些凡夫俗子再聽一曲天籟之音,我先幹為敬。”
酒能讓人的情緒更加豐滿,我盤算著讓女子能更加願意述說心中事。白居易和他的客人也一起舉杯,表達對女子曲子的讚美之情。女子掩麵幹了杯中酒後拂袖抬手,輕攏慢撚敘敘彈來。
初為《霓裳》後《六幺》。曲聲時而高亢激昂,時而婉轉低落。女子時而麵露微笑,時而情緒悲憤。高亢時如急雨,婉轉時如私語,激昂時是“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴”,低落時是“冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇”。白居易的詩中描寫的分毫不差,詩美曲也美。滿江客船都安靜了,我也聽得入神,當女子放下琵琶,還沒有人說話,好像是不願打破這餘音般。
嬴政突然吼了我一聲:
“你的眼淚不要了?”
我迴過神來,發現女子的琴藝之高超竟能讓我這不通音律的人入神,想著以後也要學習一下,加上梵音沒準能在遇到惡鬼時當作武器彈奏,讓他們的戾氣淡幾分。不過那都是後話了,我拉著女子說:
“姐姐的曲子讓這滿江月色都入了迷,不知姐姐可願坐下來和我們共飲幾杯,說說心中曲。”
白居易也誠摯邀請,女子便和我們述說著她的故事:
“……弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦……”
女子介紹了自己的身世,述說了自己的遭遇和現在的境遇。當她說完,白居易甚是同情,也開始說著自己的仕途不順與心中煩悶,兩個天涯淪落人相見恨晚,白居易邀女子再次撥弦。曲子淒淒切切,所有人都泣不成聲。當女子情不自禁留下淚時,我將她的淚收了起來,默默站在一旁。
曲聲止,江上的人沉浸在剛才的氛圍中,直到江州司馬的抽泣聲傳來,在此情此景下,這個年近天命的大男人的哭泣聲與淚水,更添了幾分悲傷。白大詩人一邊喝著酒,一邊放聲大哭。每個人都沒有說話,也不會有人反感。直到他哭累了,揮筆寫下流傳千古的《琵琶行》,然後沉沉睡去。
江上的船隻漸漸遠去,夜越來越靜了,我拿起酒杯對女子說:
“姐姐的曲子當真難得,我敬姐姐一杯,願姐姐以後遠離悲傷,內心祥和平靜,不再愁苦。”
我說著將調製好的傷殤遞給她。
“謝姑娘。”
看女子掩麵飲盡傷殤,我扶著她把她交給她的丫鬟。
“你家夫人不勝酒力,你快扶她迴去休息吧,江上風大,莫要著涼了。”
丫鬟點點頭。
“好的。”
看著女子被扶著漸行漸遠的身影,我感覺心裏的一塊大石頭落了地。迴頭看白居易,他早已是不省人事。我和他的客人安排他身邊的小哥送他迴去,看著白居易這模樣,我實在不忍,對他身邊的小哥說:
“小哥,麻煩你轉告先生我很感謝他收留,先生的才華很是令人敬仰,他定會再迴帝都的。”
小哥看著我問:
“姑娘,你不迴去了嗎?”
我點點頭,小哥說:
“姑娘放心,我定會為姑娘轉達到。”
“謝謝小哥。”
我道了聲謝便下了船,看著白居易的船走遠,也打算離開。那位客人忽然叫住我問:
“姑娘當真來自帝都嗎?”
我笑笑,
“公子以為呢?”
我想他剛才是發現我的行為有些奇怪吧,也或許他是早就覺得我不對勁了。
“姑娘說仰慕先生才華,我卻覺得姑娘對剛才彈琴的夫人更加感興趣呢!”
我笑笑說:
“公子看起來年紀與先生相差有點大,你們的友誼很是讓我感動。”
他對於我的話很是奇怪,問:
“姑娘何意?”
“公子,夜深露重,祝你一路安好。”
我哪裏有什麽意思,不過不願與他解釋那麽多,卻是真的很感動他們的友誼。我說完也不再理會他,轉身離開了。