托利卡納
城市邊緣的港口上,聯邦的輪船如鋼鐵巨蟒般穿梭往來。
這個港口不僅是聯邦與先驅者的重要交通樞紐,更是聯邦統治的關鍵節點之一。
馬斯站在一處隱蔽的高地上,透過望遠鏡仔細觀察著港口的情況。
...
夜幕漸漸降臨。
馬斯帶領著眾人悄悄地向港口靠近,他們如同幽靈一般,在黑暗中穿梭前行。
他們利用港口周圍的廢棄建築物和堆積如山的貨物作為掩護,一步一步地接近目標。
每一個人的心跳都在加速,但他們的腳步卻依然沉穩。
馬斯不時地停下來,觀察周圍的情況,確保他們沒有被發現。
終於,他們來到了港口的邊緣。
眼前的景象讓他們感到震撼,龐大的身軀仿佛一座移動的堡壘,鋼鐵的身閃爍著冰冷的光芒。
馬斯舉起手,示意大家停下。
他低聲紛紛道:“按照計劃行動。”
眾人迅速分成幾個小組,各自朝著預定的目標前進。
馬斯帶領著一組人,朝著一艘最大的貨輪走去。
他們小心翼翼地繞過巡邏的衛兵,利用黑暗的角落隱藏自己的身影。
當他們接近貨輪時,突然聽到了一陣腳步聲。
馬斯立刻示意大家躲起來。
幾個聯邦衛兵從他們身邊走過,他們的腳步聲在寂靜的夜空中顯得格外響亮。
馬斯等人屏住唿吸,等待衛兵走過。
當衛兵的身影消失在黑暗中時,他們繼續前進。
他們來到了貨輪的底部,抬頭望去,巨大的貨輪身軀仿佛一座無法逾越的山峰。
馬斯看了看身邊的人,點了點頭。
他們迅速拿出繩索和攀爬工具,開始向上攀爬。
攀爬的過程充滿了危險。
貨輪的表麵光滑而冰冷,稍有不慎就可能滑落下去。
但是,他們沒有絲毫退縮。
他們緊緊抓住繩索,一步一步地向上攀爬。
終於,他們爬到了貨輪的甲板上。
馬斯輕輕地將甲板上的蓋子掀起一條縫隙,一道微弱的光線從縫隙中透出來。
他微微眯起眼睛,小心翼翼地擴大縫隙,謹慎地向裏麵望去。
呈現在他眼前的是一個機械控製室。
各種儀表盤上的指針有節奏地跳動著,發出幽幽的光芒。
他輕輕地將蓋子完全打開,然後如同一隻敏捷的獵豹般,悄無聲息地躍入控製室。
控製室內的操作人員們正全神貫注地盯著儀表盤和顯示屏,絲毫沒有察覺到馬斯的到來。
馬斯迅速掃視了一下四周,確定了每個人的位置。
他的眼神中透露出果斷和決絕,心中已經有了行動計劃。
他先悄悄地靠近離他最近的一名操作人員。
這名操作人員正專注地調整著一個旋鈕,完全沒有意識到危險的臨近。
當他靠近到足夠近的距離時,他突然出手。他的動作快如閃電,瞬間擊中了操作人員的後頸。
操作人員甚至沒有來得及發出一聲驚唿,就軟綿綿地倒了下去。
馬斯沒有絲毫停留,他迅速轉向下一個目標。
這名操作人員正要對著麥克風唿救,但話還沒能說出口便直接被馬斯便直接衝了上來。
他的拳頭準確地擊中了操作人員的太陽穴,操作人員瞬間失去了意識。
馬斯將他輕輕地放倒在地上,確保他不會發出任何聲響。
當最後一個操作人員被打昏後,馬斯站在控製室的中央,開始等待外麵的動靜。
...
與此同時,其他小組也在各自的目標上展開了行動。
大將艾爾帶領的小組負責破壞貨輪的動力裝置。
艾爾是一個身材消瘦的長發男子,他曾是一名機械師,對各種機械構造了如指掌。
他帶著隊員們悄然靠近貨輪的動力艙,利用他們提前準備好的工具,小心翼翼地拆卸著關鍵部位的零件。
隊員們動作嫻熟而謹慎,艾爾一邊指揮著隊員們的行動,一邊時刻留意著周圍的動靜。
當他們成功地破壞了一個關鍵的傳動裝置時,發出的輕微聲響在寂靜的空氣中顯得格外清晰。
在港口的倉庫區域,莉莉帶領著她的小組如同一群獵豹般悄然靠近目標。
莉莉的眼神中燃燒著對對聯邦憤怒。
她緊了緊手中簡陋的武器,那是她反抗的象征。
莉莉迴想起自己曾經的生活,在聯邦的統治下,貧困如影隨形,無盡的剝削讓她和家人幾乎無法生存。
每天都在為了溫飽而掙紮,看著聯邦的權貴們過著奢華的生活,而他們這些窮人卻被隨意踐踏。
她心中的怒火越燒越旺,終於,她遇到了“破曉”
倉庫裏堆滿了各種各樣的物資,從食物到武器,應有盡有。
隊員們興奮地將物資裝入提前準備好的袋子和箱子中,他們的動作迅速而有序。
然而,他們的行動也引起了倉庫內警報係統的響起,刺耳的警報聲瞬間傳遍了整個港口。
整個港口陷入了一片混亂。
聯邦衛兵們聽到動靜後,立刻開始反擊。
他們手持武器,如潮水般朝著反叛者們衝來。
衛兵隊長羅根。
他大聲地指揮著衛兵們的行動,他的聲音在混亂的夜空中顯得格外響亮。
“分成小組,包抄他們!不能讓他們得逞!”
羅根的眼神中閃爍著兇狠的光芒,他帶領著一隊衛兵朝著艾爾的小組衝去。
槍聲和喊叫聲在夜空中交織成一片。
反叛者們雖然人數較少,但他們毫不畏懼。
他們利用周圍的建築物和貨物作為掩護,與聯邦衛兵們展開了激烈的戰鬥。
爾克的小組在被衛兵們發現後,迅速地找好掩體,與衛兵們展開了槍戰。
子彈在夜空中唿嘯而過,打在牆壁和貨物上,發出陣陣聲響。
在掩護下,莉莉他們迅速按照預定的路線撤退,朝著已經被控製的貨輪跑去。
...
待他們登上貨輪後,迅速啟動了貨輪的動力裝置。
巨大的蒸汽引擎發出陣陣轟鳴聲,貨輪緩緩離開港口。
聯邦高層聽聞此次突如其來的襲擊事件後,整個決策層都陷入了極度的震驚之中,這簡直就是對聯邦權威的公然挑釁。
於是,聯邦方麵毫不猶豫地采取了緊急行動。
一支裝備精良、訓練有素的飛艇部隊迅速集結完畢,並立刻升空出發,向著那艘遭受襲擊的貨輪所在的方向疾馳而去。
這些巨大的飛艇它們劃破夜空時發出震耳欲聾的唿嘯聲,仿佛要將周圍的空氣都撕裂開來一般。
遠遠望去就像是一串璀璨的明珠劃過天際。
隨著時間一分一秒過去,飛艇越來越接近目標。而此時,在前方逃竄的貨輪也感受到了來自後方強大的壓力,但它依然拚盡全力想要擺脫追捕……
馬斯站在貨輪的甲板上,看著漸漸遠去的港口,凝重的看向遠處迅速逼近的飛艇。
...
城市邊緣的港口上,聯邦的輪船如鋼鐵巨蟒般穿梭往來。
這個港口不僅是聯邦與先驅者的重要交通樞紐,更是聯邦統治的關鍵節點之一。
馬斯站在一處隱蔽的高地上,透過望遠鏡仔細觀察著港口的情況。
...
夜幕漸漸降臨。
馬斯帶領著眾人悄悄地向港口靠近,他們如同幽靈一般,在黑暗中穿梭前行。
他們利用港口周圍的廢棄建築物和堆積如山的貨物作為掩護,一步一步地接近目標。
每一個人的心跳都在加速,但他們的腳步卻依然沉穩。
馬斯不時地停下來,觀察周圍的情況,確保他們沒有被發現。
終於,他們來到了港口的邊緣。
眼前的景象讓他們感到震撼,龐大的身軀仿佛一座移動的堡壘,鋼鐵的身閃爍著冰冷的光芒。
馬斯舉起手,示意大家停下。
他低聲紛紛道:“按照計劃行動。”
眾人迅速分成幾個小組,各自朝著預定的目標前進。
馬斯帶領著一組人,朝著一艘最大的貨輪走去。
他們小心翼翼地繞過巡邏的衛兵,利用黑暗的角落隱藏自己的身影。
當他們接近貨輪時,突然聽到了一陣腳步聲。
馬斯立刻示意大家躲起來。
幾個聯邦衛兵從他們身邊走過,他們的腳步聲在寂靜的夜空中顯得格外響亮。
馬斯等人屏住唿吸,等待衛兵走過。
當衛兵的身影消失在黑暗中時,他們繼續前進。
他們來到了貨輪的底部,抬頭望去,巨大的貨輪身軀仿佛一座無法逾越的山峰。
馬斯看了看身邊的人,點了點頭。
他們迅速拿出繩索和攀爬工具,開始向上攀爬。
攀爬的過程充滿了危險。
貨輪的表麵光滑而冰冷,稍有不慎就可能滑落下去。
但是,他們沒有絲毫退縮。
他們緊緊抓住繩索,一步一步地向上攀爬。
終於,他們爬到了貨輪的甲板上。
馬斯輕輕地將甲板上的蓋子掀起一條縫隙,一道微弱的光線從縫隙中透出來。
他微微眯起眼睛,小心翼翼地擴大縫隙,謹慎地向裏麵望去。
呈現在他眼前的是一個機械控製室。
各種儀表盤上的指針有節奏地跳動著,發出幽幽的光芒。
他輕輕地將蓋子完全打開,然後如同一隻敏捷的獵豹般,悄無聲息地躍入控製室。
控製室內的操作人員們正全神貫注地盯著儀表盤和顯示屏,絲毫沒有察覺到馬斯的到來。
馬斯迅速掃視了一下四周,確定了每個人的位置。
他的眼神中透露出果斷和決絕,心中已經有了行動計劃。
他先悄悄地靠近離他最近的一名操作人員。
這名操作人員正專注地調整著一個旋鈕,完全沒有意識到危險的臨近。
當他靠近到足夠近的距離時,他突然出手。他的動作快如閃電,瞬間擊中了操作人員的後頸。
操作人員甚至沒有來得及發出一聲驚唿,就軟綿綿地倒了下去。
馬斯沒有絲毫停留,他迅速轉向下一個目標。
這名操作人員正要對著麥克風唿救,但話還沒能說出口便直接被馬斯便直接衝了上來。
他的拳頭準確地擊中了操作人員的太陽穴,操作人員瞬間失去了意識。
馬斯將他輕輕地放倒在地上,確保他不會發出任何聲響。
當最後一個操作人員被打昏後,馬斯站在控製室的中央,開始等待外麵的動靜。
...
與此同時,其他小組也在各自的目標上展開了行動。
大將艾爾帶領的小組負責破壞貨輪的動力裝置。
艾爾是一個身材消瘦的長發男子,他曾是一名機械師,對各種機械構造了如指掌。
他帶著隊員們悄然靠近貨輪的動力艙,利用他們提前準備好的工具,小心翼翼地拆卸著關鍵部位的零件。
隊員們動作嫻熟而謹慎,艾爾一邊指揮著隊員們的行動,一邊時刻留意著周圍的動靜。
當他們成功地破壞了一個關鍵的傳動裝置時,發出的輕微聲響在寂靜的空氣中顯得格外清晰。
在港口的倉庫區域,莉莉帶領著她的小組如同一群獵豹般悄然靠近目標。
莉莉的眼神中燃燒著對對聯邦憤怒。
她緊了緊手中簡陋的武器,那是她反抗的象征。
莉莉迴想起自己曾經的生活,在聯邦的統治下,貧困如影隨形,無盡的剝削讓她和家人幾乎無法生存。
每天都在為了溫飽而掙紮,看著聯邦的權貴們過著奢華的生活,而他們這些窮人卻被隨意踐踏。
她心中的怒火越燒越旺,終於,她遇到了“破曉”
倉庫裏堆滿了各種各樣的物資,從食物到武器,應有盡有。
隊員們興奮地將物資裝入提前準備好的袋子和箱子中,他們的動作迅速而有序。
然而,他們的行動也引起了倉庫內警報係統的響起,刺耳的警報聲瞬間傳遍了整個港口。
整個港口陷入了一片混亂。
聯邦衛兵們聽到動靜後,立刻開始反擊。
他們手持武器,如潮水般朝著反叛者們衝來。
衛兵隊長羅根。
他大聲地指揮著衛兵們的行動,他的聲音在混亂的夜空中顯得格外響亮。
“分成小組,包抄他們!不能讓他們得逞!”
羅根的眼神中閃爍著兇狠的光芒,他帶領著一隊衛兵朝著艾爾的小組衝去。
槍聲和喊叫聲在夜空中交織成一片。
反叛者們雖然人數較少,但他們毫不畏懼。
他們利用周圍的建築物和貨物作為掩護,與聯邦衛兵們展開了激烈的戰鬥。
爾克的小組在被衛兵們發現後,迅速地找好掩體,與衛兵們展開了槍戰。
子彈在夜空中唿嘯而過,打在牆壁和貨物上,發出陣陣聲響。
在掩護下,莉莉他們迅速按照預定的路線撤退,朝著已經被控製的貨輪跑去。
...
待他們登上貨輪後,迅速啟動了貨輪的動力裝置。
巨大的蒸汽引擎發出陣陣轟鳴聲,貨輪緩緩離開港口。
聯邦高層聽聞此次突如其來的襲擊事件後,整個決策層都陷入了極度的震驚之中,這簡直就是對聯邦權威的公然挑釁。
於是,聯邦方麵毫不猶豫地采取了緊急行動。
一支裝備精良、訓練有素的飛艇部隊迅速集結完畢,並立刻升空出發,向著那艘遭受襲擊的貨輪所在的方向疾馳而去。
這些巨大的飛艇它們劃破夜空時發出震耳欲聾的唿嘯聲,仿佛要將周圍的空氣都撕裂開來一般。
遠遠望去就像是一串璀璨的明珠劃過天際。
隨著時間一分一秒過去,飛艇越來越接近目標。而此時,在前方逃竄的貨輪也感受到了來自後方強大的壓力,但它依然拚盡全力想要擺脫追捕……
馬斯站在貨輪的甲板上,看著漸漸遠去的港口,凝重的看向遠處迅速逼近的飛艇。
...