http://.biquxs.info/


    </p>


    2015年7月6日,7月的第一個星期一,陽光明媚,和風習習。


    親愛的日記本,愛麗娜向你問好。


    比利牛斯山,法國與西班牙的天然國界。這裏有一座袖珍國家,名叫安道爾公國。專注於旅遊業,促進了大小商店的發展,使其被稱作千家商店之國。


    我們此次造訪比利牛斯的這顆明珠,為的是參加法國與西班牙之間,曆史悠久的比利牛斯國際藝術節。


    聽何塞說,安道爾是個古今交融的地方,不僅有發達的現代服務業,還有恬靜的田園風光,保留了不少歐洲古代農業的生活方式和風俗習慣。


    比利牛斯國際藝術節,不僅有本地人的民俗表演,還有法國和西班牙的民間歌舞團來參演。畢竟,這個始創於1961年的節日,其目的就在於,借助西班牙北部雅卡和法國南部奧龍·聖瑪麗,這兩座城市超過十個世紀的姊妹關係,來重建西班牙和法國之間的合作互信。


    作為一個熱愛遠方,熱愛未知的人,我很高興能以遊客的身份,享受這個節日。何塞似乎很懂我的心思,這次旅遊計劃,是由他提出並敲定的。


    不得不承認,他很能討我的歡心。在出發前,他就已經在維基百科上,查到了有關這次節日的,所有可能的聲樂,舞蹈,器樂,表演等節目,讓我對這次遊玩,期待倍增。他還很照顧我的安全感,趁著暑假,還邀請了幾個同學與我們同行。讓我能徹底放開,充分享受這一次出行。


    我在想,直到這次旅行結束,他的表現仍能令我滿意的話,就同意和他交往。


    當然,沒有什麽是盡善盡美的。


    當我知道比利牛斯之後,我最期待的,其實是,比利牛斯山國家公園的景色。正值北半球溫暖的夏日,終年積雪的山頂下,潺潺溪流所過之處,聽說盛開著繁星般無數野花的草地上,有數不清的美麗蝴蝶在飛舞。


    那真是讓人心馳神往的景色,那才是真正的遠方,真正的未知,那,才是我最想要的。


    何塞不懂我的心思,這也難怪,他是笨手笨腳的男生,怎麽會理解女生那細膩的感觸。


    不過,我也不是那種喜歡對生活挑三揀四的女生,他的用心,我能體會到。如果能成,我是說假如,親愛的日記本,那麽,下一次暑假,就將是我帶著他,來享受比利牛斯山國家公園的美景。我會讓愛我的人,更懂我。


    嗯,客車到站點了。天色不早,剩下的時間還要趕往旅店,我們就先告一段落吧。


    明天見,親愛的日記本。


    ......


    2015年7月7日,陰雲密布,細雨綿綿。


    親愛的日記本,你知道的,作為一個從小到大生活在沿海國家的人,我一向討厭陰雨天,總是期待著,享受著,晴朗的天氣。


    的確,今天在雨聲中醒來的我,照例有些煩悶。我是個藏不住心事的人,這點我很清楚,何塞也看出來了。我能感受到,他在跟我進行交流時,顯得很小心。他很注意我的感受,但這隻能讓我感受到一絲寬慰,當時的我,一心都撲在那些花朵和蝴蝶上,擔憂著,生怕它們受到風雨的摧殘。


    但我要跟你說的,不是這些。陰雨天心情差這類老調重彈的事,就是你聽不膩,我也講膩了。我想說的是,一個讓我的心情得以在陰沉的天氣下,變得晴朗的境遇。是的,這的確稱得上是個奇妙的境遇,甚至,我可以將之稱作,驚喜。


    那是在我們出了旅店,前往藝術節所在地的路上。


    我們一個個都撐著傘,然而等到出門後,才發覺這似乎不必要。路上僅有少量的旅人,同我們一樣打著傘。大多數人,都走在路邊連綿的雨棚下。


    是的,這裏沿街全是商店,雨天,他們不約而同地在自家門口撐起頂棚。頂棚寬而長,寬到僅剩道路正中留有一絲縫隙,讓雨水得以落下,長到與左右商鋪的頂棚相接,更不留一絲給雨滴鑽空子的機會。是了,商旅發達的安道爾,怎麽會沒有考慮到雨天呢?


    將雨傘收迴背包,在一家本土餐廳用過風味濃鬱的早點後,我們再度啟程。直到遠處表演場地的頂棚依稀可辨,我們遇到了一群美麗的人兒。


    故事就是這樣開始的。


    她們麵容姣好,體態婀娜,身著天藍色的,優雅的長袍,頭戴斜頂寬簷禮帽,宛若童話中的精靈一般。我猜想,她們屬於某一支歌舞團,亦或者是話劇團也說不準。


    別說我們中幾個單身的男同學,就連我,都不禁為之著迷。男孩們都過去搭訕了,值得一提的是,何塞收迴了眼神,依舊穩穩地站在我的身邊。這確實讓人感到高興,我得承認。


    這些大男孩,搭腔技巧之拙劣,簡直讓我不忍直視。人遇到尷尬的情況,一般都會選擇躲開,這一點對於我來說也不例外。然而正當我打算與何塞商量,繞過他們先行前往表演場地時,意料之外的事情發生了。


    其實這也在情理之中。任誰碰到對自己死纏爛打的人,不會厭煩呢?那些麗人幾度推脫,已經開始麵露無奈,可這些男生似乎壓根沒注意到這點,就像橡皮糖一樣,甩都甩不掉。於是,變故發生了。


    一位身著當地傳統服飾的女孩,似乎是這些姑娘請的當地導遊,繞過她們,來到男生們的麵前,厲聲斥責。親愛的日記本,你懂得,如果僅僅這樣,我也就任由這些男孩吃個教訓了,總好過親自去勸,然後反倒被他們埋怨。


    但是問題在於,女孩隨身牽了一條壯碩的大白熊犬。


    在她言辭激烈的同時,這隻大型犬也開始齜牙低吼。它要進行攻擊了,這是我當時心裏冒出的第一個念頭。與此同時,我也能清楚地看見,那位身著傳統服飾的女孩,也表現得十分訝異與無措。事後,我猜想,她可能是頭一次做導遊,完全沒有預料到,事態會隨著自身態度的過度偏移,瞬間失控。


    何塞挺身而出了,這是給我的頭一檔驚喜。但驚喜過後就是擔憂。眼看著他朝男孩們走去,我再也不能選擇置之不理了,於是跟在他後麵,來到了姑娘們的麵前。


    奇怪,很奇怪。


    當我來到對峙中心時,原先還齜牙咧嘴的大白熊犬,這會兒竟然坐在地上哈著氣,尾巴一甩一甩的。我很詫異,何塞很詫異,男孩們很詫異,小女孩也很詫異。


    但這並不代表我們不需要致歉,何塞先行表達了歉意,我又跟在了他後麵。麗人們笑了,笑得顫顫巍巍,笑得我們如沐春風,奇怪,她們的笑聲一點兒也不讓人感到尷尬。


    最後一個致歉的,是那個女孩。在這之後,她們很自然地邀請我們,一同去參觀表演。直到這時,我才知道,她們也是來這裏遊玩的旅客,身著那樣的服飾,不過是興之所至。


    何塞與我,以及另外幾對情侶,加入了她們的隊伍。而那些單身漢呢?估計是被嚇怕了吧?各自找著理由,怎麽也不願與我們同行了。


    與麗人們一同遊覽藝術節,這是給我的第二重驚喜。


    每一場節目,她們都能給出獨到的解讀,揭示了不少細節,大大豐富我們觀賞時的體驗。而且,她們從來不喧賓奪主,每每都是依照我們說出來的感受,向下延伸,得出更深層的寓意。尤其對於我,一個對民俗文化一竅不通,又對遠方與未知興致勃勃的人,有著莫大的幫助。


    應該是藝術類學院的學生吧?我相信,這一迴,我應該是猜對了。


    這一天,對於我來說,是收獲滿滿的一天。不隻是擁有了遠方的故事,還得到了她們的友誼。是的,親愛的日記本,我們都約定好了,明天依舊作伴。


    對了,今天還真是個意猶未盡的一天。


    晚安,親愛的日記本。

章節目錄

閱讀記錄

我當創世神的那些年所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者絨羽雀的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持絨羽雀並收藏我當創世神的那些年最新章節