蘇瑤的企業在解決了一係列內部問題後,繼續在國際市場上開疆拓土。然而,隨著業務拓展到更多不同文化背景的地區,如何實現美食文化的融合與創新成為了新的挑戰。


    在進軍中東市場時,蘇瑤發現當地的飲食文化有著嚴格的宗教和傳統規範。為了尊重當地文化,同時又能展現企業的特色,她帶領團隊深入研究當地的烹飪方法和食材。


    “我們不能隻是簡單地把我們的菜品搬過來,而是要找到與當地文化的契合點。”蘇瑤在團隊會議上說道。


    經過多次嚐試,他們將中式烹飪技巧與中東的特色香料相結合,推出了一係列獨具特色的融合菜品。但在推廣過程中,卻遇到了當地消費者的質疑和不信任。


    “這真的能符合我們的口味嗎?看起來很奇怪。”一位當地顧客猶豫地說道。


    蘇瑤決定親自上陣,舉辦美食體驗活動,邀請當地的美食評論家、社交媒體達人以及普通消費者參與。她耐心地向大家介紹菜品的創意和背後的文化融合理念。


    然而,活動的籌備並不順利。場地的選擇遇到了困難,當地的一些熱門場地因為宗教活動無法使用;邀請的嘉賓也因為時間衝突無法全部出席。


    “蘇瑤,這次活動可能達不到預期的效果,我們要不要推遲?”負責活動的員工建議道。


    蘇瑤堅決地說:“不行,我們按計劃進行,哪怕隻有一部分人能來,也要讓他們感受到我們的誠意和努力。”


    最終,活動雖然規模不大,但成功地讓一部分人接受並喜愛上了這些融合菜品,口碑逐漸傳播開來。


    與此同時,在南美市場,蘇瑤的企業麵臨著完全不同的挑戰。當地消費者喜歡濃烈、刺激的口味,對於中式的清淡和精致不太感冒。


    “蘇瑤,我們的菜品在這裏好像不太受歡迎,是不是要調整得更辣更重口味?”市場調研人員問道。


    蘇瑤思考後決定,在保留中式美食核心特色的基礎上,適度增加辣味和香料的使用,同時結合當地的食材和烹飪方式,創造出全新的菜品。


    但在研發過程中,由於對當地食材的特性不熟悉,菜品的口感和質量不穩定。


    “蘇瑤,這個新食材的處理方式不對,影響了整道菜的味道。”廚師長說道。


    蘇瑤立刻與當地的廚師交流學習,深入了解食材的特點和最佳烹飪方法。


    經過不斷地嚐試和改進,終於推出了一係列符合南美消費者口味的創新菜品,市場份額逐漸提升。


    在這個過程中,蘇瑤還注重文化的交流與傳播。她在各地的餐廳中舉辦文化活動,介紹中國的飲食文化和傳統,增進當地消費者對中式美食的理解和喜愛。


    然而,隨著業務的多元化,企業的管理也變得更加複雜。不同地區的團隊在溝通和協作上出現了問題,導致一些項目進展緩慢。


    “蘇瑤,跨地區的項目協調難度太大了,效率很低。”項目經理抱怨道。


    蘇瑤引入了先進的遠程協作工具和管理方法,加強團隊之間的溝通和培訓。但新的工具和方法需要一段時間的適應,初期效果並不理想。


    “蘇瑤,大家對這些新東西不太熟悉,反而更混亂了。”培訓負責人說道。


    蘇瑤沒有放棄,她親自參與培訓和指導,鼓勵大家積極適應變化。


    經過一段時間的努力,企業逐漸克服了文化融合和管理上的困難,在國際市場上取得了更加顯著的成就。但蘇瑤知道,這隻是一個新的起點,未來還有更多的挑戰和機遇等待著她去探索和把握。

章節目錄

閱讀記錄

重生之女廚神傳奇所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者靜月凝思的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持靜月凝思並收藏重生之女廚神傳奇最新章節