安娜·斯圖爾特,落馬鎮領主的千金大閨女,一頭金色的長發打著小波浪,在陽光的照耀下閃閃發光,菲爾覺得自己的眼睛被晃到了。


    此刻是深秋的一個上午,幾個小家夥都從家裏準備了調料和飲品,還拿了釣具,打算在落馬湖的一個水灣釣魚,舉行燒烤大會。


    這個世界的人從小就對燒烤培養出了一種深入骨髓的喜愛和虔誠,菲爾感覺甚至能稱得上是儀式感,就如同前世英國人對於炸魚土豆的情有獨鍾。


    趁著湖水還沒有上凍,幾個小孩一個月之前就策劃組織了這場活動。


    當然,由於年齡太小,這種垂釣和燒烤對他們來說更多是一種象征性的。


    菲爾和安娜家的十幾名男女仆人就跟在後麵,領頭的正是坎貝爾管家,足以把他們照顧得很好,讓他們的父母放心。


    不知道為什麽,也許就和前世的黑色人種一樣,強大的力量來源於不合常理的肌肉密度。


    絕大多數的沃德族人,主要是男性,對遊泳並不擅長,原本驍勇善戰的壯漢到了水中,就像石頭一樣笨重,驚慌得如同受到霸淩的少女。


    這也是落馬鎮從事水上作業的漁民,至少有3/4都是婦女的緣故。


    湖邊,一排已經泛黃的垂柳下,幾個小家夥每人一個小馬紮,手裏一個小巧的魚竿,正在比賽釣魚。


    這個水灣是千挑萬選出來的,距離岸邊幾十米都很淺,隻有一些巴掌大的小魚小蝦。


    輸了的人,將要負責在今天燒烤大會結束後,收拾幹淨所有的垃圾和殘骸,這也是家長們同意此次活動的必要條件之一。


    事實證明,釣魚這項活動,與男女性別、身材乃至心理年齡沒有半分關係。


    整個上午過去,除菲爾之外,成績最差的小杜克隻釣到一條紅蝦,其他人都有不少的收獲。


    其中,成績最好的就屬茉莉了,足足七條魚,其中最大的一條能有半尺多長。


    雖然這條魚對她來說太大了,還沒有力氣把魚拉上岸,但人家有專業的跟班守護在身旁。


    這也是小杜克成績最差的原因之一,畢竟他的精力至少大半都在茉莉的身上。


    菲爾已經有點急眼了,腦門子都出了一層細密的汗珠,因為目前他的戰績是零,就連一條水藻都沒有掛上來。


    這讓內心深處潛藏著一顆大叔靈魂的他覺得格外的羞恥。


    但無奈的是,如同被施展了某種魔法,他手中的魚竿始終保持著淡定的身姿,除了水波蕩漾,完全一點抖動的欲望都沒有。


    他眼神茫然地盯著魚漂,突然感到眼前一暗,額頭上傳來一種軟綿綿的觸感,鼻端也聞道一股花香。


    是小蘿莉安娜,她的小馬紮就挨著菲爾,看到小胖子急出了汗,好心地掏出手帕,替他擦了擦。


    兩人之間的距離隻有一米,但她已經釣上來三條魚和一隻螃蟹,已經不那麽著急了。


    雖然年紀小,可再小也是美人兒不是。


    對於美人的殷勤,菲爾迴了一個憨憨的微笑,藍哇哇的大眼睛彎成了月牙形狀,讓給他擦汗的小姑娘都愣了一下。


    安娜有點不好意思,帶著點嬰兒肥的小臉蛋微微紅了起來。


    在今天來的幾個孩子裏麵,她和菲爾走得最近。


    這裏麵有家庭的因素,她的媽媽斯圖爾特夫人和凱瑟琳是要好的閨蜜,讓她在平日裏照顧一下這個小胖子也是情理之中的事。


    但也有她自己的喜好,出於小女孩的好奇,她總感覺眼前這個比自己還要矮的小胖子很有意思,純潔的藍色大眼睛下不知道隱藏著些什麽。


    就像送給她的那個黑白色的玩偶,據說是他在夢中見到的神獸。


    釣魚的事情曆來充滿了玄奧的色彩,哪怕是專業的釣手也不例外。


    已經有點魔怔的菲爾被打擾了一下,反而清明了一點。


    嘲笑了一下自己的幼稚,也就不再強求,把魚竿插在鬆軟的泥土中,與旁邊的安娜說笑起來。


    “這個秘密,你可不能告訴別人。


    有一次,小曼曼和布萊爾在一起摘菜,突然小曼曼連續放了好幾個屁。


    布萊爾當時就受不了了,指著小曼曼的鼻子罵道:‘你中午吃什麽了,這麽臭!’。


    結果小曼曼用幽怨的眼神看著布萊爾說:‘做人要厚道,你聞也就聞了,還要配方嗎?’”


    菲爾湊到安娜的耳邊,說著自己現編出來的小笑話。


    安娜果然哈哈大笑了起來,用手捂著嘴,因為動作太大,差點摔到地上。


    還是菲爾眼疾手快,拉了她一把。


    看著安娜臉上剛剛消散的紅色,又變得通紅,菲爾的心情也變得輕鬆好多。


    沒辦法,適合小姑娘的笑話總要含蓄一點,還要避開文化障礙,開始的時候真是愁壞了。


    可隨著接觸越來越多,他發現一個萬用萬靈的主題,至少對於安娜來說如此。


    眼前這個有著一身貴氣的小淑女,完全聽不得帶有“屁”、“上廁所”“拉屎”之類的詞,一聽準樂,笑點非常奇葩。


    好容易把小姑娘逗樂了,菲爾也就徹底扔下釣具,來到烤架旁。


    今天的午飯由他準備,至少是他動嘴指揮。


    和這些小孩子在一起,他總會不由自主的想要照顧他們。


    太陽已經到了頭頂正上方,幾個孩子早就餓得肚子亂叫了,隻是誰也沒好意思先提。


    有仆人們的幫忙,其實需要他動手的地方並不多。


    蝦和小魚隨手就直接在湖水裏收拾出來了,放在木炭上邊的鍋中熬製魚湯。


    仆人們也早就送來幾條一尺長的大魚,作為燒烤的主料。


    孩子們釣的魚太小,不適合燒烤。


    大魚已經收拾幹淨,菲爾用軟毛刷均勻地抹上一層又一層事先準備好的調料,再稍微刷上一點紅酒。


    這可是瞞著凱瑟琳偷偷拿出來的,不是為了喝,就是為了做魚的時候去腥。


    兩條直接烤製,另外兩條則在外麵包上洗刷幹淨的水生植物的大葉片,用繩子稍微固定一下。


    吩咐男仆挖了一些半幹的塘泥,裹在大葉子的外麵,才埋到已經快要熄滅的木炭碎中小火慢慢熏烤。


    他想做個類似叫花雞一樣的烤魚,味道想來應該不錯。


    新鮮的食材,其實無論怎麽做,都是好吃的。


    菲爾前世就感覺匪夷所思,那些把菜做成難以下咽的人,究竟有著怎樣驚豔的天賦。


    安娜在一邊看得有些好奇,她還是第一次看到有人這樣烤魚,貌似眼前這個小胖子總會有一些新奇的點子,與眾不同。


    就像麻油,她媽媽可是從凱瑟琳夫人那裏弄來好大一罐子,味道很特別,從沒有過的體驗。


    想起前天的那頓火鍋,小蘿莉不由地砸吧砸吧嘴。


    現在隻要等上半個小時就差不多了。


    菲爾從一直放在烤架旁煨著的罐子中倒出幾杯奶茶,遞給幾個孩子,香醇的熱飲頓時驅散了深秋的涼意。


    “胖子,我想喝那個。”安娜擠在他身邊,背身避開不遠處的仆人們,偷偷地用手指著菲爾包裹裏露出的瓶口。


    看著小蘿莉好奇的眼神,菲爾也鬼鬼地一樂,把酒瓶子神不知鬼不覺地拉到了懷裏,淺淺地在小蘿莉的杯子裏倒了一層。


    雖然這瓶酒的度數是家裏最小的,但他還是沒有讓小蘿莉喝得太多,嚐嚐味道意思一下就好。


    對於給安娜喝酒,他可不擔心斯圖爾特領主夫婦的責怪。


    這個世界雖然法律明文禁止,但私下裏,很多小孩子都偷喝過酒,甚至絕大多數都是在父母長輩的引誘下第一次體驗酒精帶來的樂趣。


    至少今天在場的這幾個,一個都跑不了。


    茉莉還曾爆料,有一次小杜克偷喝了烈酒,結果醉得在床下睡了一整晚,第二天起來半邊身子都麻了,還尿濕了褲子,羞得小杜克一把堵住了茉莉的嘴。


    果然是個悶騷,小胖子暗笑吐槽著。

章節目錄

閱讀記錄

靈核戰紀所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者熊福的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持熊福並收藏靈核戰紀最新章節