“接著上集…… ”


    在這個時刻,波卡和她的姐姐波明匆匆來到了花園中。


    她們目睹了許桉年與她的北極熊冰冰之間那溫馨的互動。


    這一幕讓她們的心中湧起了一股溫暖的感覺。


    波卡和波明靜靜地站在花園的一角,不願打擾這溫馨的一幕。


    她們的眼中閃爍著羨慕的光芒,心中默默地許下願望,希望自己也能擁有如此美好的時刻。


    隨著夕陽的餘暉漸漸消散,花園中的光線變得柔和起來。


    許桉年輕輕地撫摸著冰冰的毛發,而冰冰則用它那溫柔的眼神迴應著。


    波卡和波明交換了一個眼神,決定悄悄地離開,讓許桉年和冰冰享受他們的寧靜時光。


    在書中的19世紀末的英國,波卡和她的姐姐波明輕手輕腳地退出了花園 迴到了自己的房間內


    波卡打開了一本舊相冊,裏麵記錄著她們童年的迴憶。


    波明則拿出了一張泛黃的信紙,上麵寫著她們祖母年輕時的故事,那是關於伊維利百亞時代的愛情和犧牲。


    “看,這是祖母和祖父的照片。”波卡則指著一張有些模糊的黑白照片


    照片中的兩人笑得如此燦爛,仿佛所有的社會變遷和個人挑戰都不曾存在過。


    波明點了點頭,眼中含著淚光“是啊”


    “他們的愛情穿越了時代的挑戰,成為了我們家族最寶貴的財富。”


    陽光透過窗簾的縫隙,灑在走廊上,形成斑駁的光影。


    許桉年抱著冰冰,小心翼翼地踏上樓梯,生怕打擾到波卡和波明的談話。


    她的動作輕盈而穩健,冰冰在她懷裏安靜地趴著,享受著這份寧靜和溫暖。


    到達樓上後,許桉年聽到波卡和波明的談話聲從房間裏傳出,她好奇心起,決定暫時放下冰冰,讓它在走廊上休息。


    冰冰似乎感受到了主人的意圖,它乖巧地趴在溫暖的陽光下,兩隻小爪子揣在毛發中,眼睛眯成了一條縫,似乎隨時準備進入夢鄉。


    許桉年輕輕地將房門推開一條縫隙,隻夠她窺視和偷聽裏麵的對話。


    她的動作非常輕微,以免引起波卡和波明的注意。


    波卡和波明仍在繼續她們的對話,她們的聲音透過門縫傳到了許桉年的耳朵裏。


    波卡輕聲說道:“祖母的愛情故事總是讓我感到既悲傷又美好”


    “她們的愛情經曆了那麽多的困難和挑戰。”


    波明迴應道:“是啊,但最終他們還是在一起了,這給了我們很大的啟示。”


    “真正的愛情是能夠跨越一切障礙的。”


    許桉年在門外靜靜地聽著,她的心情也隨著兩姐妹的話語而起伏。


    她的眼睛不自覺地望向了冰冰,隻見它已經完全放鬆,享受著午後的陽光。


    許桉年的心中湧起了一股暖流,她意識到,無論是人與人,還是人與動物之間,真摯的情感總是能夠溫暖人心。


    她決定不再偷聽,而是輕輕地關上門,迴到冰冰的身邊。


    她蹲下來,輕輕地撫摸著冰冰的毛發,心中充滿了感激和愛。


    在這個寧靜的下午,她和冰冰一起享受著這份寧靜和溫馨。

章節目錄

閱讀記錄

鞠怡以的神影所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者鞠怡以的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鞠怡以並收藏鞠怡以的神影最新章節