,【如果按照道上的規矩,範馬孔子的“掄語”是不是能這樣去翻譯。】


    【有網友要求我,要我翻譯孔子的“掄語”在黑澀會上的含義。】


    孔子……草率了,他就知道!


    【首先特別說明一下,接下來的內容純屬虛構,切勿當真。】


    【如果我們按照孔子在書中的描寫,身高九尺六寸,腰大十圍,還能開國門之關,且身後跟隨三千弟子的話,那麽“論語”應該是這樣翻譯的。】


    孔子:好的,可以不說了。


    而身後的弟子:哦~不錯,夫子確實這樣,那麽應該怎麽翻譯呢。


    “我知道這個孔子是書生啊,這相貌怎麽像習武的?”


    “就是,看咱們的讀書人哪個不是手不能提肩不能抗的。”


    【“既來之,則安之”


    既然來了,那就安葬在這裏吧。】


    【行有餘力,則以學文


    每天行兇後還有力氣的話,就可以去讀書了。】


    【“以直報怨,以德報德”


    有怨的話,就直接開鬼背把他錘爆,如果別人對你好,你也要對別人好】


    孔子哭笑不得,這群後生什麽鬼背的聽不懂,但其他的還算明白,沒想到還有這麽一層意思。


    【“孔武有力”


    “孔子的武功高強,並且有暴力傾向”】


    “師兄,我覺得天幕說的對,夫子確實厲害,而且還暴力……”


    “咳咳……咳咳……”


    “師兄你怎麽了?”


    顏迴一邊咳嗽一邊使眼色,誰知他這個師弟跟瞎子似的就是看不見。


    “為師的好徒兒,說什麽呢?”孔子一臉微笑的出現在他後麵。


    小師弟慢慢迴頭“夫子……”


    “乖徒兒,去抄書吧。”


    【“子曰:父母在不遠遊,遊必有方”


    你爸媽還在,你跑不遠的,就算你跑了,我也必有辦法把你抓迴來】


    “讀書人,這麽可怕……”說話這人咽了下口水。


    “不能吧,沒見過像土匪的書生啊。”


    【“子曰:知之為知之,不知為不知,是知也”


    該你知道的你知道,不該你不知道別知道,知道吧】


    【“孔子東遊見兩小兒辯日”


    孔子去東邊揍人,兩個小孩看見在討論那個人能不能見到明天的太陽】


    【“孟子曰:仁者無敵”


    孟子說我學會了殺仁技就天下無敵了


    注釋:仁字是亻加二,意思是雙手把人一分為二。】


    正在看笑話的孟子嘴角一收,不嘻嘻。不是?這怎麽還有他的事呢,還這麽殘暴……


    【“子曰:君子不重則不威”


    孔子說君子出拳的力道不夠重,那麽就樹立不了威信。】


    【“子曰:學而不思則罔,思而不學則殆”


    孔子說:你學我的武功不學我的思想就會迷茫,你學我的思想不學我的武功就會被別人打死。】


    【子曰:吾未見剛者


    孔子說我從未見過剛強到我打不壞的人】


    【“子曰:有教無類”


    孔子說我教你做人的時候,不管你是誰】


    【“子曰:君子不以言舉人,不以人廢言”


    君子從不說廢話,直接把人擰起來打,也不會因為把人打廢了就客氣說話。】


    【楚狂勸解孔子說,何德之衰,往者不可諫。來者猶可追


    你的武德衰弱了啊,過去被你打死的人就不能再講了,如果誰在敢講,就把誰送去追隨死者】


    【子曰:擇其善者而從之,其不善者而改之


    選擇弟子的時候,善良的會主動跟我,不善良的,那麽把他們“改造一下”在跟我】


    【子曰:始作俑者,其無後乎


    這件事的始作俑者,已經被我打的沒有後代了】

章節目錄

閱讀記錄

視頻通古代各朝老祖宗都瘋狂了所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者布朗尼尼尼尼的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持布朗尼尼尼尼並收藏視頻通古代各朝老祖宗都瘋狂了最新章節