第225頁
[足球同人] 團寵型中場 作者:鯨master 投票推薦 加入書簽 留言反饋
貝爾和艾格西坐下後並且開口貿然講話,都把目光投向了主教練齊達內。隨後齊達內就用話筒表示自己說完了,打算把現在所有的發言讓給貝爾和艾格西。
艾格西河貝爾對望一眼,艾格西卻並未打開話筒和看著自己的貝爾對視笑了一下,這才明白是自己先發言,於是貝爾率先打開了話筒開關,隨即台下的作者們開始了踴躍的舉手提問。
不過因為貝爾隻能聽得懂英語,所以提問的記者完全得用英文,現在可是西班牙,很快就有記者站出來用了西班牙語詢問貝爾。
而貝爾隻能皺著眉頭看著場下,他知道這是其他球隊的喉嚨報紙給貝爾難堪。過然這位記者在貝爾說自己聽不懂後用了英文又問了一遍,問完了話得到了貝爾的迴覆後,他突然用西班牙語說了一句:「你不懂西班牙語,還來西班牙踢球作什麽呢?」
貝爾根本聽不懂這句話所以有點手足無措,但是一旁的艾格西卻打開了話筒,突然用英語說l 一句話詢問了記者:「你好,我能問你一個問題嗎?」
那位記者昂首挺胸的看著艾格西,似乎對這個又用英語文對話的艾格西十分的不屑。
「那麽請問,是你喜歡的球隊是不是全都是西班牙人?還是說,即便有新球員,他們也能在剛來就學會西班牙語嗎?」
「這不是一個意思。」這位記者顯然是生氣了,直接大聲地迴應艾格西。
而此時,一旁聽不懂西班牙語的貝爾突然明白了,這個記者到底說了什麽並且艾格西是在幫自己出頭。一時之間貝爾不知道是阻攔艾格西,還是該開口幫他,於是看艾格西說話的時候有點不知所措的看著艾格西和記者。
艾格西笑了一下,根本不為對方憤怒所動,一邊用英語繼續問道:「但是在我看來就是同一個意思,你剛剛說的那些話,意思是不懂西班牙語的球員就不可以在西班牙踢球,因為這是無趣的,無意義的,是嗎?」
記者完全被艾格西問的毫無還手之力,然後突然靈機一動迴答:「我聽不懂你的英語。」
艾格西笑了一下,然後用十分流暢的西班牙語又問了這個記者一邊,甚至最後還問到:「這你的這番話,是《馬卡報》的主張?是他們對在西班牙踢球的所有外籍不會西班牙語的球員們的意思?還是說這隻是你的意思?」
這個帽子扣得太大了,這位馬卡報的記者顯然已經被艾格西問的不敢迴答。最後隻能囁嚅的迴到:「我個人的意思。」
「好的,我明白了。」艾格西笑著點頭,禮貌地關閉了自己的話筒。
一旁的貝爾被艾格西這番操作給搞得懵了,然後突然伸出手慢慢的鼓掌起來!齊達內看著艾格西突然覺得自己聽聞艾格西十分的護短,尤其是護短自己的隊友。
之前在英超比賽的時候艾格西就維護自己的隊友,即便是在球場上都毫不客氣的推搡別人。
現在看到所言非虛,不過這個小傢夥顯然還是聽聰明的,直到暴力不可取所以直接用語言逼迫了這位傻乎乎的記者自爆。不過這樣也好,等會遇到艾格西的時候,這些向來亂說話的西班牙記者們可能也不敢在說什麽了。
果不其然,在貝爾結束自己的話語之後,艾格西不慌不忙的打開了自己的話筒。
大概是個剛剛艾格西那尖銳的反問,讓現在所有的記者們都對著合格年紀雖小但是腦力尚佳的艾格西有了一定的忌憚,所以短時間裏居然沒有人問艾格西問題。
其實也並非沒有人問,而是他們原本艾格西是個小可愛可以隨便的拿捏,所以問題設定的比較直白。現在發現艾格西是個難啃的骨頭後,顯然都不敢貿然提出原本的問題,隻好重新想。
這就是第一時間居然沒有問艾格西問題,搞得艾格西自己都笑了起來,然後用西班牙語問:「都沒問題嗎?那我就準備下班了?」
艾格西的這個玩笑成功的讓現場的記者們都笑了,氣氛變得輕鬆了起來。很快就有個女記者站起來,語氣十分溫和,先是恭喜了艾格西首秀就拿下了不錯的成績。
這倒是和之前那些記者們採訪貝爾的時候說的差不多,所以艾格西隻是不失禮貌的做了迴答。
很快這位記者就開始詢問艾格西,當然問的時候還是小心翼翼的:「賽後佛羅倫蒂諾先生給你送了點東西?可以說嗎?」
艾格西隻是笑了笑道:「沒什麽不可以說的,主席說是他的夫人送給我一盒子三明治。」
艾格西說道這裏的時候你不好意思的伸手抓了抓自己的臉,然後笑著道:「比賽後,我有點餓。」
其他的記者聽到這樣的迴答後都有點忍不住的笑了起來,艾格西就繼續說到:「說實話我還挺期待的,因為那個三明治看上去真的很不錯。」
別人可能都在笑著,但是提問艾格西的這位女記者卻麵容有點尷尬,一時之間沒能笑出來。艾格西看她神色,就詢問了她:「這位記者小姐,怎麽了?」
記者小姐尷尬的小聲地做出了迴答:「佛羅倫蒂諾先生的夫人,早在12年就去世了啊。」
突然剛剛還其樂融融的現場有了點尷尬,然而艾格西卻委婉的笑了笑:「可我還是要感謝弗洛倫蒂諾先生,對吧?」
這句話說的全場一陣的安靜,艾格西並未繼續再迴答什麽,隻是帶著有點愛上的笑容關閉了自己麵前的話筒,表示自己不在接受提問了。
艾格西河貝爾對望一眼,艾格西卻並未打開話筒和看著自己的貝爾對視笑了一下,這才明白是自己先發言,於是貝爾率先打開了話筒開關,隨即台下的作者們開始了踴躍的舉手提問。
不過因為貝爾隻能聽得懂英語,所以提問的記者完全得用英文,現在可是西班牙,很快就有記者站出來用了西班牙語詢問貝爾。
而貝爾隻能皺著眉頭看著場下,他知道這是其他球隊的喉嚨報紙給貝爾難堪。過然這位記者在貝爾說自己聽不懂後用了英文又問了一遍,問完了話得到了貝爾的迴覆後,他突然用西班牙語說了一句:「你不懂西班牙語,還來西班牙踢球作什麽呢?」
貝爾根本聽不懂這句話所以有點手足無措,但是一旁的艾格西卻打開了話筒,突然用英語說l 一句話詢問了記者:「你好,我能問你一個問題嗎?」
那位記者昂首挺胸的看著艾格西,似乎對這個又用英語文對話的艾格西十分的不屑。
「那麽請問,是你喜歡的球隊是不是全都是西班牙人?還是說,即便有新球員,他們也能在剛來就學會西班牙語嗎?」
「這不是一個意思。」這位記者顯然是生氣了,直接大聲地迴應艾格西。
而此時,一旁聽不懂西班牙語的貝爾突然明白了,這個記者到底說了什麽並且艾格西是在幫自己出頭。一時之間貝爾不知道是阻攔艾格西,還是該開口幫他,於是看艾格西說話的時候有點不知所措的看著艾格西和記者。
艾格西笑了一下,根本不為對方憤怒所動,一邊用英語繼續問道:「但是在我看來就是同一個意思,你剛剛說的那些話,意思是不懂西班牙語的球員就不可以在西班牙踢球,因為這是無趣的,無意義的,是嗎?」
記者完全被艾格西問的毫無還手之力,然後突然靈機一動迴答:「我聽不懂你的英語。」
艾格西笑了一下,然後用十分流暢的西班牙語又問了這個記者一邊,甚至最後還問到:「這你的這番話,是《馬卡報》的主張?是他們對在西班牙踢球的所有外籍不會西班牙語的球員們的意思?還是說這隻是你的意思?」
這個帽子扣得太大了,這位馬卡報的記者顯然已經被艾格西問的不敢迴答。最後隻能囁嚅的迴到:「我個人的意思。」
「好的,我明白了。」艾格西笑著點頭,禮貌地關閉了自己的話筒。
一旁的貝爾被艾格西這番操作給搞得懵了,然後突然伸出手慢慢的鼓掌起來!齊達內看著艾格西突然覺得自己聽聞艾格西十分的護短,尤其是護短自己的隊友。
之前在英超比賽的時候艾格西就維護自己的隊友,即便是在球場上都毫不客氣的推搡別人。
現在看到所言非虛,不過這個小傢夥顯然還是聽聰明的,直到暴力不可取所以直接用語言逼迫了這位傻乎乎的記者自爆。不過這樣也好,等會遇到艾格西的時候,這些向來亂說話的西班牙記者們可能也不敢在說什麽了。
果不其然,在貝爾結束自己的話語之後,艾格西不慌不忙的打開了自己的話筒。
大概是個剛剛艾格西那尖銳的反問,讓現在所有的記者們都對著合格年紀雖小但是腦力尚佳的艾格西有了一定的忌憚,所以短時間裏居然沒有人問艾格西問題。
其實也並非沒有人問,而是他們原本艾格西是個小可愛可以隨便的拿捏,所以問題設定的比較直白。現在發現艾格西是個難啃的骨頭後,顯然都不敢貿然提出原本的問題,隻好重新想。
這就是第一時間居然沒有問艾格西問題,搞得艾格西自己都笑了起來,然後用西班牙語問:「都沒問題嗎?那我就準備下班了?」
艾格西的這個玩笑成功的讓現場的記者們都笑了,氣氛變得輕鬆了起來。很快就有個女記者站起來,語氣十分溫和,先是恭喜了艾格西首秀就拿下了不錯的成績。
這倒是和之前那些記者們採訪貝爾的時候說的差不多,所以艾格西隻是不失禮貌的做了迴答。
很快這位記者就開始詢問艾格西,當然問的時候還是小心翼翼的:「賽後佛羅倫蒂諾先生給你送了點東西?可以說嗎?」
艾格西隻是笑了笑道:「沒什麽不可以說的,主席說是他的夫人送給我一盒子三明治。」
艾格西說道這裏的時候你不好意思的伸手抓了抓自己的臉,然後笑著道:「比賽後,我有點餓。」
其他的記者聽到這樣的迴答後都有點忍不住的笑了起來,艾格西就繼續說到:「說實話我還挺期待的,因為那個三明治看上去真的很不錯。」
別人可能都在笑著,但是提問艾格西的這位女記者卻麵容有點尷尬,一時之間沒能笑出來。艾格西看她神色,就詢問了她:「這位記者小姐,怎麽了?」
記者小姐尷尬的小聲地做出了迴答:「佛羅倫蒂諾先生的夫人,早在12年就去世了啊。」
突然剛剛還其樂融融的現場有了點尷尬,然而艾格西卻委婉的笑了笑:「可我還是要感謝弗洛倫蒂諾先生,對吧?」
這句話說的全場一陣的安靜,艾格西並未繼續再迴答什麽,隻是帶著有點愛上的笑容關閉了自己麵前的話筒,表示自己不在接受提問了。