蘋果嘉兒露出一個笑容,推了推麵色輕鬆許多的紫悅:「所以現在我們的主要任務,是辦一場超——級——大的派對,來歡迎這五匹小馬!」


    「你說的對,」紫悅點頭,跟上了蘋果嘉兒的步伐,邊小跑邊迴頭示意我們跟上。


    「現在最?主要的任務,是給?你們舉行?一場歡迎派對!」


    她變出一張長長的牛皮紙往上寫著什麽:「嗯……派對需要準備什麽呢?」


    459、


    永恆自由森林距離小馬穀不?算太遠,紫悅一邊記著關於派對的筆記一邊將我們送到旅館裏?。


    她叼出幾?枚硬幣放在櫃檯上,對前台說道:「五間房,謝謝。」


    臨走前,她對我眨了一下眼睛:「我要和?我的朋友們商量一下怎麽舉行?一個盛大的派對,好讓所有小馬都認識你們,你們現在需要好好地待在旅館裏?麵養精蓄銳,好夢!」


    紫悅帶著她超級長的牛皮紙離開了,史蒂芬妮和?我率先跟隨著經營旅館的白色陸馬上了樓。


    「你們不?來嗎?」我從樓梯口伸頭看了一眼還在大廳的三隻蝙蝠,「不?跟著上樓的話,小心?迷路。」


    提姆看了一眼旅館內及其顯眼的旋轉木製樓梯:「我覺得我們可能不?至於迷路。」


    夜翼沖我揚了揚翅膀:「我們一會要出門?逛逛。」


    真敬業,到了異世?界還要夜巡。


    460、


    我的房間就在第二層的第一個房間,史蒂芬妮的房間在我的房間對麵。


    這家旅館有些小,第二層隻有五個房間,剩下三個閉著眼睛想都能猜到那時提姆他們的房間。


    史蒂芬妮在上樓的途中試圖和?店主說話,但是隻能得到一些簡短的答覆。


    「到了。」白色陸馬神色淡淡


    她站起來叼下了置在牆上的蠟燭給?我們:「最?近電力供應係統有些差勁,先用這個應付一下吧。」


    我接過蠟燭,白色的陸馬點了點頭:「晚安,祝你們好夢。」


    店主在下樓前似乎想到了什麽,又迴頭介紹起自己:「我的名字是燭光輝輝,有什麽問題到前台找我,小馬穀歡迎你們。」


    史蒂芬妮挽留店主,熱絡地和?她聊起天來,想要繼續從店長簡短的話語裏?繼續打?探小馬利亞的情況,而?我則推開自己房間的房門?。


    不?算大但是很溫馨的小屋,小屋裏?有一扇對它而?言相?當大的窗戶,能一眼看到外麵的景色。屋子?中央是一張看起來就鬆鬆軟軟的牛奶色大床,兩邊的床頭櫃上分別放置著長得旺盛的綠植和?看起來就十分精緻的花朵形狀的香氛蠟燭。


    我進?入房間,在毛絨絨的地毯上滾來滾去,和?店主告別完畢的史蒂芬妮跑了過來。


    她推開房間的窗戶,晚風微微吹起窗簾。


    「店主的可愛標誌是一個小蠟燭誒!」她趴到我旁邊,也學著我的樣子?四腳朝天。


    「店主的名字叫做燭光輝輝,那你的名字是不?是應該叫做蝙蝠閃閃?」史蒂芬妮看向我的可愛標誌,「蝙蝠和?星星,這個名字是不?是很形象?」


    我十分贊同,翻身仔細觀察史蒂芬妮的可愛標誌,一隻紫色的蝙蝠,有點難想誒。


    「你叫劇透紫羅蘭 (spoiler violet)怎麽樣?」


    史蒂芬妮笑得倒在了地上:「那迪克呢?他怕不?是叫夜藍翅翅。」


    我也有些繃不?住,模仿她的句式:「那提姆就是橙皮鴨鴨!」


    「叫橘皮鳥鳥明顯更好!」史蒂芬妮反駁。


    我們就提姆的小馬名到底叫什麽產生了分歧,最?終也沒有決定下來。


    不?過對於傑森的名字,我和?史蒂芬妮不?約而?同地叫道:「蝠心?桃桃!!!」


    好有少女心?,好甜的名字。


    我和?史蒂芬妮笑成一團。


    門?外傑森語氣幽幽:「如果不?想讓我禁言你們,就把這個名字忘掉。」


    「你們什麽時候迴來的?」我驚訝。


    「就在你們在爭論我的名字到底是橘皮鳥鳥還是橙皮鴨鴨的時候。」提姆補充,「真可惜我沒有聽到迪克的名字。」


    迪克:「按照終止符的起名方法,我應該就藍色翅膀之類的。」


    大體意思?竟然?猜對了,不?愧是你。


    傑森對我的文學素養感到擔憂:「塞伯坦的文學怎麽這麽貧瘠?」


    他搖搖頭,語氣非常委婉地勸我平時多讀點書。


    我:……謝邀,不?必,等我變迴塞伯坦人,我一天能讀五千本書。


    「沒有關係,」我十分懇切,「至少蝠心?桃桃這個名字非常完美地對應了你的桃心?蝙蝠。」


    我對我的迴擊感到十分得意,並在傑森反應過來之前及時關上了門?。


    我依稀聽到走廊裏?提姆和?迪克不?停地向傑森喊「蝠心?桃桃」的聲音。


    當然?後果是被憤怒的紅頭罩來迴追著跑。


    「要不?你和?我一起睡吧?」走廊目前正在被暴怒的紅頭罩占領,而?房間裏?的床也不?是很小。


    史蒂芬妮欣然?同意,紫羅蘭色的小馬躍上了鬆軟的床,並因為床單的彈力彈起來好幾?下。


    我學著史蒂芬妮的樣子?,也跳到了床上。


    這個床不?做蹦床真是可惜。


    461、


    我用獨角將打?開的窗戶關上,走廊裏?某些人打?架的聲音在吸引來了店主後,逐漸沉默。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 你有這麽高速運轉的機械進入哥譚所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者白色的蜂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持白色的蜂並收藏[綜英美] 你有這麽高速運轉的機械進入哥譚最新章節