托尼·斯塔克的日子也不好過,他已經許久沒出門了,上次落入吸血鬼手裏後公司又被另一股勢力襲擊過。紐約的局勢他有些看不懂,但顯而易見,在暗中有一場爭鬥,而每一方勢力都想擁有他的戰甲軍隊。


    托尼·斯塔克在出售最後一批武器給美國軍方後,關閉了軍工製造。又給賈維斯升級,讓他的觀測範圍遠遠加大,在家附近布置了層層防禦,被人覬覦的戰甲在屋外排成一排,隨時準備發動攻擊。


    他的家成了一座堅不可摧的堡壘,托尼·斯塔克站在堡壘之上眺望著平靜的海麵。


    「佩普,打電話去公司,讓他們銷毀所有武器。」這個決定他思考了一宿,親自研發製造的大批量精良武器說銷毀就銷毀,從技術層麵看是個問題,好在他終於想到了解決辦法。「拆成零件通通溶掉。」


    佩普在工作本上記錄著boss的吩咐,突然停下筆問道:「羅德上校的預訂單呢?」


    「按合同賠償違約金。」他心意已決。武器可以保護人,也可以傷害人,如果那些武器像他那樣落入吸血鬼的手裏就不好了。


    佩普離開後美隊打了電話過來,說蘇比又不見了。


    他接起電話:「你們家小可愛怎麽總是不見?你確定是失蹤,而不是因為受不了你離家出走?」


    「托尼。我現在沒有心情開玩笑。」他能感受到的蘇比的痛時強時弱,像小時候玩「冷還是熱」遊戲時那樣,他可以通過痛感的強弱判斷蘇比所在的方向。


    「賈維斯,準備一下。」托尼·斯塔克放下電話對賈維斯道。


    「先生,準備好了。」


    一個帶著光尾的紅色身影在紐約上空滑過,降落在美隊的車旁。托尼·斯塔克卸下戰甲,坐進前座,賈維斯自己去了後排坐下。


    「怎麽不讓我直接帶你飛過去?」托尼·斯塔克抱怨逼仄的車身連腳都抬不起來。


    「神盾局的人在跟蹤我。」美隊替托尼·斯塔克繫上安全帶,然後對後麵的賈維斯道:「賈維斯,安全帶。」


    「隊長,我不怕摔。」賈維斯乖乖坐著。


    美隊沒辦法一腳踩向油門,邊開車邊對托尼·斯塔克解釋道:「我對神盾局資料庫的訪問權限被註銷了。」


    「哇哦!」托尼·斯塔克吃驚地問:「弗瑞死後那起爆炸案對你的影響也不小嘛!」


    美隊沒有告訴托尼,弗瑞還活著。他完全信任托尼,但托尼畢竟不是神盾局的人,有的事他不知道反而更安全。


    「你怎麽知道你那小女友在哪兒?」托尼·斯塔克對於美隊有條不紊的行車路線有些不解,看這意思是知道目的地了。


    「一些魔法什麽,把蘇比和我的痛感聯結在一起了,我可以感知到她。」美隊盯著前麵的路,在紅燈前停了下來。


    「急著救人就別顧著交通規則了。」托尼·斯塔克嫌棄地望了美隊一眼。


    「亂闖紅燈傷到路人怎麽辦?他們的生命和蘇比的生命一樣珍貴。」紅燈過了,美隊再度加速。


    托尼·斯塔克不屑地說:「那是你車技不行。你那套大道理等抱著你們家小女友冰冷的屍體的時候慢慢說吧!」


    「你今天心情不好?」看好友說話句句帶刺,美隊不是生氣而是擔心。雖然托尼一向毒舌,但說蘇比屍體什麽的話對他的個性而言還是有些重了。蘇比怎麽說也是救過他的人。


    「抱歉。話有些重了,蘇比不會有事的。」托尼·斯塔克皺著眉頭轉臉望向窗外。他心情確實不太好,今日之後的斯塔克工業將不再是軍工企業,他那些廢寢忘食設計的戰鬥裝備正被技術人員拆解成廢銅爛鐵。


    對於這個決定,他不後悔,隻是有些惆悵。


    「沒關係。不過你能不能別總說什麽小女友什麽的?」美隊每次聽著總有種不好的感覺:「聽著像蘇比未成年似的。」


    托尼·斯塔克又露出嫌棄的表情:「單從年齡而論,你可以做她爺爺了。不,太爺爺。」


    ***


    哈利·奧斯本的豪車停在奧氏集團的大樓下。


    司機下車打開門,手護著哈利的頭待他和彼得·帕克下車後,上車將車開去了停車場。


    「我小學的時候還跟著老師來你們公司參觀過。」彼得與哈利一起並肩走進大樓,笑著說:「當時還纏著這裏的工作人員問過,有沒有見過你,知不知道你去了哪裏什麽的。」


    哈利也笑了:「我也有個秘密要告訴你。」


    二人一起走進電梯,彼得低頭看著比他略矮一些的哈利露出寵溺的笑:「什麽秘密?」


    哈利自嘲地笑著搖了搖頭:「算了,太奇怪了。」


    「我會一煩著你直到你說為止。」


    「我一直有拜託管家派人拍一些你的照片傳給我,你父母過世的時候你一個坐在公園的鞦韆上一坐就是一整天。」哈利語氣突然有些傷感:「那時候多希望能陪在你身邊。」


    二人陷入了短暫的沉默。彼得凝望著已經長大的小夥伴,想到不久後連這個朋友也會失去便難過得說不出話。


    「是太奇怪了吧?我不該說的。」哈利紅著臉往後站了一點點。


    「我那段時間經常去鞦韆那裏。」


    「我知道。」


    「因為父母去世的事梅姨他們怕我難過不敢提起,我又沒有可以說話的人,就常常去公園躲著自言自語一般和你說話。」彼得為了化解尷尬露出明媚的笑容:「聽起來是不是更奇怪了?」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 紐約人民受難史所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者李浮安的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持李浮安並收藏[綜英美] 紐約人民受難史最新章節