第144頁
[HP同人] hp青蘋果味的斯威特 作者:花心的年年喲 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「坐下吧,坐下吧。」斯內普教授懶懶地說。
哈利和羅恩氣惱地對了一下目光。如果遲到的是他們,斯內普可不會說「坐下吧」,他準會關他們的禁閉。
而馬爾福在斯內普的課上不管犯了什麽錯,都不會受到懲罰。
斯內普是斯萊特林學院的院長,通常都偏袒他們學院的學生。
他們今天要做一種新的魔藥:縮身藥水。
德拉科把他和桃樂絲的坩堝架在哈利和羅恩的坩堝旁邊,於是他們四個在同一張桌子上準備配料。
「先生,」德拉科喊道,「先生,我需要有人幫我切切這些雛菊的根,因為我的胳膊——」
「韋斯萊,替馬爾福切根。」斯內普頭也不抬地說。
羅恩臉漲得通紅。
「你的胳膊根本就沒事兒。」他壓低聲音對德拉科說。
德拉科在桌子那頭得意地笑著:「韋斯萊,你沒有聽見斯內普教授的話嗎,快把這些根給我切了。」
羅恩抓起小刀,把德拉科的雛菊根拖到自己麵前,胡亂地切了起來,切得大大小小,很不均勻。
「教授,」德拉科拖著長腔說,「韋斯萊把我的雛菊根都切壞了,先生。」
斯內普走到他們桌前,眼睛低垂著從鷹鉤鼻上看了看那些根,他的臉在烏黑的長頭髮下朝羅恩不懷好意地笑了笑。
「跟馬爾福換一下根,韋斯萊。」
「可是,先生——」
羅恩剛花了一刻鍾把他自己的根仔仔細細地切成了均勻相等的小塊兒。
「快換。」斯內普用他最咄咄逼人的聲音說。
羅恩把自己那堆切得漂漂亮亮的雛菊根推到馬爾福麵前,又重新拿起小刀。
「還有,先生,我的這顆無花果需要剝皮。」馬爾福說,聲音裏充滿惡毒的笑意。
「波特,你幫馬爾福剝無花果的皮。」斯內普說著,厭惡地看了哈利一眼,這種目光是他一向在哈利身上專用的。
哈利拿過德拉科的縮皺無花果,羅恩動手繼續切那堆現在歸他自己用的亂糟糟的雛菊根。
哈利三下五除二地給無花果剝了皮,一言不發地扔給了桌子那頭的德拉科。
德拉科笑得比任何時候都得意,他微不可查的看了桃樂絲一眼。
果然,他像往常一樣為難波特,能讓她的臉色好看一點。
「最近見過你們的朋友海格嗎?」德拉科又小聲問他們。
「不用你管。」羅恩頭也不抬,氣沖沖地說。
「他恐怕當不成教師了,」德拉科裝出一副悲傷的口吻說,「我爸爸對我受傷的事很不高興——」
「馬爾福,你再說下去,我就讓你真的受點傷!」羅恩怒吼道。
桃樂絲的小刀紮進了桌子裏:「韋斯萊,你剛剛——說了什麽?」
羅恩看著隻有刀把漏在外邊的小刀,吞了吞口水,不吱聲了。
「——他向校董事會提出抗議,還向魔法部提出抗議。你們知道,我爸爸是很有影響力的。像這樣一種很難癒合的傷——」德拉科又假惺惺地長嘆一口氣,「誰知道我的胳膊還能不能恢復原樣呢?」
「怪不得你這樣裝模作樣。」哈利說,他氣得手直發抖,一不小心把一隻死毛蟲的腦袋切了下來,「就是想害得海格被開除。」
「沒錯,」德拉科把聲音壓得低低的說,「說對了一部分,波特。但是還有別的好處呢。韋斯萊,替我把毛蟲切成片。」
在隔著幾隻坩堝的那邊,納威遇到了麻煩,納威在魔藥課上經常弄得一團糟。
這是他學得最差的一門課,而且他對斯內普教授怕得要命,這就使事情更糟糕十倍。
他的藥劑應該是一種鮮亮耀眼的綠色,結果卻變成了——
「橘黃色,隆巴頓,」斯內普說著,用勺子舀起一些,慢慢倒迴坩堝裏,讓大家都能看見。
「橘黃色。告訴我,孩子,有什麽東西能夠穿透你那顆榆木腦袋呢?難道你沒有聽見我說得明明白白,隻需要一隻老鼠的脾嗎?難道我沒有講得清清楚楚,一點點螞蟥汁就足夠了嗎?我要怎麽樣講才能讓你明白呢,隆巴頓?」
納威漲紅了臉,渾身發抖,眼看就要哭出來了。
「拜託,先生,」赫敏說,「拜託,我可以幫助納威改過來——」
「我好像並沒有請你出來炫耀自己,格蘭傑小姐。」斯內普冷冰冰地說,赫敏的臉也漲得和納威一樣紅。
「隆巴頓,這節課結束時,我們要給你的癩蛤蟆餵幾滴這種藥劑,看看會發生什麽情況。這樣也許會激勵你把藥熬好。」
斯內普走開了,納威嚇得喘不過氣來。
「幫幫我!」他嗚咽著說。
「喂,哈利,」西莫.斐尼甘探過身來借哈利的銅天平,一邊說道,「你聽說了嗎?今天早上的《預言家日報》——他們認為有人看見了小天狼星布萊克。」
「在哪兒?」哈利和羅恩立刻問道,在桌子的另一端,德拉科抬起眼睛,仔細聽著。
「離這兒不太遠,」西莫似乎很興奮,說,「是一個麻瓜看見的,當然啦,那麻瓜並不清楚到底是怎麽迴事。麻瓜們都以為他隻是一個普通罪犯,不是嗎?所以那麻瓜就打了熱線電話。」
「等魔法部的人趕到那兒,他已經不見了。」
「離這兒不太遠……」羅恩重複了一遍這句話,意味深長地看著哈利。
哈利和羅恩氣惱地對了一下目光。如果遲到的是他們,斯內普可不會說「坐下吧」,他準會關他們的禁閉。
而馬爾福在斯內普的課上不管犯了什麽錯,都不會受到懲罰。
斯內普是斯萊特林學院的院長,通常都偏袒他們學院的學生。
他們今天要做一種新的魔藥:縮身藥水。
德拉科把他和桃樂絲的坩堝架在哈利和羅恩的坩堝旁邊,於是他們四個在同一張桌子上準備配料。
「先生,」德拉科喊道,「先生,我需要有人幫我切切這些雛菊的根,因為我的胳膊——」
「韋斯萊,替馬爾福切根。」斯內普頭也不抬地說。
羅恩臉漲得通紅。
「你的胳膊根本就沒事兒。」他壓低聲音對德拉科說。
德拉科在桌子那頭得意地笑著:「韋斯萊,你沒有聽見斯內普教授的話嗎,快把這些根給我切了。」
羅恩抓起小刀,把德拉科的雛菊根拖到自己麵前,胡亂地切了起來,切得大大小小,很不均勻。
「教授,」德拉科拖著長腔說,「韋斯萊把我的雛菊根都切壞了,先生。」
斯內普走到他們桌前,眼睛低垂著從鷹鉤鼻上看了看那些根,他的臉在烏黑的長頭髮下朝羅恩不懷好意地笑了笑。
「跟馬爾福換一下根,韋斯萊。」
「可是,先生——」
羅恩剛花了一刻鍾把他自己的根仔仔細細地切成了均勻相等的小塊兒。
「快換。」斯內普用他最咄咄逼人的聲音說。
羅恩把自己那堆切得漂漂亮亮的雛菊根推到馬爾福麵前,又重新拿起小刀。
「還有,先生,我的這顆無花果需要剝皮。」馬爾福說,聲音裏充滿惡毒的笑意。
「波特,你幫馬爾福剝無花果的皮。」斯內普說著,厭惡地看了哈利一眼,這種目光是他一向在哈利身上專用的。
哈利拿過德拉科的縮皺無花果,羅恩動手繼續切那堆現在歸他自己用的亂糟糟的雛菊根。
哈利三下五除二地給無花果剝了皮,一言不發地扔給了桌子那頭的德拉科。
德拉科笑得比任何時候都得意,他微不可查的看了桃樂絲一眼。
果然,他像往常一樣為難波特,能讓她的臉色好看一點。
「最近見過你們的朋友海格嗎?」德拉科又小聲問他們。
「不用你管。」羅恩頭也不抬,氣沖沖地說。
「他恐怕當不成教師了,」德拉科裝出一副悲傷的口吻說,「我爸爸對我受傷的事很不高興——」
「馬爾福,你再說下去,我就讓你真的受點傷!」羅恩怒吼道。
桃樂絲的小刀紮進了桌子裏:「韋斯萊,你剛剛——說了什麽?」
羅恩看著隻有刀把漏在外邊的小刀,吞了吞口水,不吱聲了。
「——他向校董事會提出抗議,還向魔法部提出抗議。你們知道,我爸爸是很有影響力的。像這樣一種很難癒合的傷——」德拉科又假惺惺地長嘆一口氣,「誰知道我的胳膊還能不能恢復原樣呢?」
「怪不得你這樣裝模作樣。」哈利說,他氣得手直發抖,一不小心把一隻死毛蟲的腦袋切了下來,「就是想害得海格被開除。」
「沒錯,」德拉科把聲音壓得低低的說,「說對了一部分,波特。但是還有別的好處呢。韋斯萊,替我把毛蟲切成片。」
在隔著幾隻坩堝的那邊,納威遇到了麻煩,納威在魔藥課上經常弄得一團糟。
這是他學得最差的一門課,而且他對斯內普教授怕得要命,這就使事情更糟糕十倍。
他的藥劑應該是一種鮮亮耀眼的綠色,結果卻變成了——
「橘黃色,隆巴頓,」斯內普說著,用勺子舀起一些,慢慢倒迴坩堝裏,讓大家都能看見。
「橘黃色。告訴我,孩子,有什麽東西能夠穿透你那顆榆木腦袋呢?難道你沒有聽見我說得明明白白,隻需要一隻老鼠的脾嗎?難道我沒有講得清清楚楚,一點點螞蟥汁就足夠了嗎?我要怎麽樣講才能讓你明白呢,隆巴頓?」
納威漲紅了臉,渾身發抖,眼看就要哭出來了。
「拜託,先生,」赫敏說,「拜託,我可以幫助納威改過來——」
「我好像並沒有請你出來炫耀自己,格蘭傑小姐。」斯內普冷冰冰地說,赫敏的臉也漲得和納威一樣紅。
「隆巴頓,這節課結束時,我們要給你的癩蛤蟆餵幾滴這種藥劑,看看會發生什麽情況。這樣也許會激勵你把藥熬好。」
斯內普走開了,納威嚇得喘不過氣來。
「幫幫我!」他嗚咽著說。
「喂,哈利,」西莫.斐尼甘探過身來借哈利的銅天平,一邊說道,「你聽說了嗎?今天早上的《預言家日報》——他們認為有人看見了小天狼星布萊克。」
「在哪兒?」哈利和羅恩立刻問道,在桌子的另一端,德拉科抬起眼睛,仔細聽著。
「離這兒不太遠,」西莫似乎很興奮,說,「是一個麻瓜看見的,當然啦,那麻瓜並不清楚到底是怎麽迴事。麻瓜們都以為他隻是一個普通罪犯,不是嗎?所以那麻瓜就打了熱線電話。」
「等魔法部的人趕到那兒,他已經不見了。」
「離這兒不太遠……」羅恩重複了一遍這句話,意味深長地看著哈利。