午後,意大利國家議會外,氣氛緊張。
數百名墨索裏尼的支持者聚集在這裏,他們手持棍棒等武器,將大門圍得水泄不通,不斷高聲叫罵,阻止任何人進入。
索卡納.加爾蘭奇議長通過窗口看著這一切,對此他並不感到奇怪。
畢竟當伊諾蒂迴來後,國家議會裏的反墨索裏尼派係,將會再度變得強勢。
而這是暴徒們不願意看到的。
但他們的阻攔沒什麽用,國防軍已經布置了警戒線,士兵們荷槍實彈地在與這些暴徒對峙,而其他議員已經從側麵搭梯子進來了,對此他們很有經驗。
畢竟意大利是個崇尚自由的國度,堵議會大門這種事兒其實經常發生,老油條們早就習慣爬梯子了,這一點從他們那敏捷的身手就能看出來。
“議長閣下,時間差不多了。”
這個時候,秘書走了進來,他提醒著時間,加爾蘭奇點點頭,隨後拿起早已準備好的公文包,走出了自己的辦公室。
來到議會大廳,喧囂聲傳了過來,加爾蘭奇掃了一眼,發現“上座率”大概有六成。
按照議會規定,隻要議員到場超過半數,那麽投票結果就可以被承認,這讓他鬆了一口氣。
隨著加爾蘭奇坐到議長席位上,議會大廳的雜音漸漸平息,大家對他都很尊重,所以當他出現後,都不再高聲說話,即便交談,也會壓低音量。
隨著時鍾指向一點鍾,加爾蘭奇拿起小木槌敲了敲,這代表著會議正式開始,侍從們也將大門緩緩關上。
開場白非常簡短,加爾蘭奇並不準備長篇大論,今天到場的都是反墨索裏尼派係的人,他們早就知道這次臨時會議要討論什麽,根本用不著自己多費口舌。
隨著加爾蘭奇擺擺手,伊諾蒂走了上來,他的出現引發潮水般的掌聲,反墨索裏尼派係的人都把他奉為英雄,甚至還有人吹響口哨,以示支持。
“非常感謝諸位,我很慶幸,能從那些暴徒手中逃脫。
所以今天我能站在這裏,並提出議案,真的是天主保佑,感謝他的仁慈和憐憫,願他的光輝照耀亞平寧,願他永遠保佑這片土地上的人民。”
伊諾蒂擺出一個禱告的姿勢,包括加爾蘭奇在內,所有議員都低下頭,他們是虔誠的教徒,雖然身處高位,但信仰不可缺失。
隨著簡短的禱告結束,伊諾蒂開始朗讀自己的議案,那是關於黑衫軍和墨索裏尼的,言詞非常激烈。
在他看來,黑衫軍就是對意大利社會穩定的巨大威脅,他們的所作所為已經嚴重影響意大利的經濟和社會秩序,所以必須予以解散。
而他們的領袖,墨索裏尼這個狂人也必須受到人民的審判和法律的製裁,包括他和他的黨羽,需要立即被逮捕,然後交由最高法院處理。
“所以這份議案歸根結底,就是為了恢複意大利的安全和穩定,我們的國家已經被折騰得不成樣子,如果再不修正錯誤,將會變得破爛不堪,被其他歐羅巴國家遠遠甩開,成為貧窮和落後的代名詞。”
在最後,伊諾蒂大聲叫喊著,他也有情緒要宣泄,不論個人的遭遇還是國家的狀況,都不允許他默不作聲。
“不,意大利需要墨索裏尼,隻有他,才能帶領這個國家重現輝煌。”
就在伊諾蒂話音落下的時候,大門突然被人撞開,一行人走了進來,為首的,正是黑衫軍的領袖之一,切塞雷.德.韋基。
“會議已經開始了,你們沒有權利再進來。”
一名議員看到他們,當即站起身想要阻攔,但是卻被韋基身後的人粗暴推開。
“不,按照規定,隻要是合法議員,就有權利進入議會大廳,參與議案的表決。
並沒有明確的時間規定。”
韋基是律師出身,他熟悉意大利的各種法律,也包括議會的所有規定。
“請你們落座,等一下有你們說話的時間,但是現在不行,因為伊諾蒂議員還沒有講完。”
加爾蘭奇毫不掩飾對這個人的厭惡,畢竟以前韋基在羅馬司法界的名聲就不太好,說是“訴棍”都不為過,專門替一些有錢人做脫罪辯護,而且善於幹一些見不得光的事情,威脅和賄賂這些常規手段不提了,一些證人莫名其妙消失,都是時有發生的事情。
通透點來說,這家夥就是一個熟悉法律的惡棍,槍斃都不冤枉的那種。
“我的議案已經講完了,尊敬的議長閣下。”
雖然不想讓自己的老友為難,不過伊諾蒂已經沒什麽好說的了,他不想耽誤時間,韋基的出現,就意味著他會提出反對,還不如加快速度,讓流程順利進行。
“嗯,關於伊諾蒂議員提出的議案,還有沒有人想補充的。”
加爾蘭奇推了推眼鏡,一邊說話,一邊將視線移向韋基。
“尊敬的議長閣下,我有話說。”
韋基當即舉起手,隨後向著講台方向緩步走去。
頓時噓聲四起,雖然韋基的幾名盟友和狗腿子不斷叫罵威脅,但是根本沒什麽用。
畢竟能入這裏的,必須擁有議員身份,故而墨索裏尼的支持者不多,即便他們的嗓門再大,也無法掩蓋三百餘人的發出的聲音。
然而韋基並沒有受到絲毫影響,他走到講台前,非常紳士地向加爾蘭奇行禮,即便對方隻是白了一眼作為迴應,但他依然保持微笑,接過話筒。
“非常高興能站在這裏,不過我想,諸位可能不太歡迎我。
對此我很理解,你們討厭我,就像我也討厭你們一樣。”
韋基的開場白,就充滿了挑釁意味,不少議員都發出憤怒的咆哮,甚至對著他破口大罵。
“肅靜,肅靜。”
加爾蘭奇不斷敲擊著小木槌,他看向韋基,嘴裏的牙齒緊咬,對於這種手段他太熟悉了,畢竟這個渾蛋不是第一次這麽幹了。
每一次他都會通過這種方式破壞會場氣氛,挑動對立,製造事端。
所以加爾蘭奇在大廳安靜下來以後,不得不嚴肅地對韋基做出警告,如果他再這樣做出不當舉動,就將他驅逐出去。
“哦,抱歉,我不是有意對他人無禮,隻是您也看到了,議長先生,他們對我似乎抱有天然的敵意。”
韋基聳了聳肩膀,做出一個無奈的樣子,加爾蘭奇則是扭過頭,實在不想看他那拙劣的演技。
對於議長大人的無視,韋基早就習以為常,他迅速轉換話題,開始為墨索裏尼和黑衫軍辯護。
這是一場持續一個多鍾頭的演講,起初不少議員還會用噓聲幹擾,導致數次中斷。
加爾蘭奇不得不頻繁敲動木槌,以便韋基能夠快點兒完成他的詭辯。
隨著韋基結束演講,作為反對派,他還有質問的權利。
“敬愛的伊諾蒂議員,我對您的遭遇表示同情,但請您相信,黑衫軍並不是一個粗暴的組織,那隻是一小撮人的不理智行為,您知道,因為加入的人太多,黑衫軍無法仔細判斷每一個成員的精神狀態,他們或許是太過希望這個國家快速崛起,所以才使用了極端手段,我為此感到遺憾。”
“但是您不能就因為這樣,而否定黑衫軍的正常訴求和美好理想,因為私人恩怨,就輕易定罪一個群體,這是非常不理智的行為,也是對意大利法律的褻瀆,更是對議員身份的玷汙。”
韋基開始轉移焦點,他把伊諾蒂提出的議案,歸結為私人恩怨,極力將其抹黑成一個利用權力,公報私仇的小人。
還不等伊諾蒂反擊,其他議員們就憤怒地開始咒罵,加爾蘭奇不得不再次敲動木槌,過了好一陣子才讓會場恢複安靜。
“不,這不是我個人的看法,而是人民的唿聲。
看看黑衫軍都幹了什麽吧,他們驅逐政府機構,強占私人財產,肆意毆打平民,這就是你所謂的正義?”
“不要再狡辯了,這就是一個破壞性的組織,他們將意大利搞得烏煙瘴氣,讓經濟千瘡百孔,我們必須修正錯誤,解散這個暴力團夥。”
伊諾蒂的話擲地有聲,而且陳述了事實,議員們奉上掌聲,以示支持。
然而韋基視若無睹,並沒有正麵迴答,而是不斷強調黑衫軍的正義性和對意大利民族團結的積極意義。
兩個人唇槍舌劍,又是一個多鍾頭過去,加爾蘭奇眼看沒完沒了,不得不利用議長的權利結束這場辯論,宣布進入投票環節。
然而就在侍從人員打開投票機的一瞬間,突然那些墨索裏尼的支持者衝了過去,他們試圖破壞機器,阻止投票進行。
眼見如此,其他議員不幹了,雙方在投票機前扭打在一起,場麵立刻失控。
加爾蘭奇拿起小木槌,但很快又放了下去。
他看向韋基,隻見那個無賴正露出微笑,看著打成一片的人群。
這個家夥又在使用小伎倆了,還是那熟悉的下三爛手段。
數百名墨索裏尼的支持者聚集在這裏,他們手持棍棒等武器,將大門圍得水泄不通,不斷高聲叫罵,阻止任何人進入。
索卡納.加爾蘭奇議長通過窗口看著這一切,對此他並不感到奇怪。
畢竟當伊諾蒂迴來後,國家議會裏的反墨索裏尼派係,將會再度變得強勢。
而這是暴徒們不願意看到的。
但他們的阻攔沒什麽用,國防軍已經布置了警戒線,士兵們荷槍實彈地在與這些暴徒對峙,而其他議員已經從側麵搭梯子進來了,對此他們很有經驗。
畢竟意大利是個崇尚自由的國度,堵議會大門這種事兒其實經常發生,老油條們早就習慣爬梯子了,這一點從他們那敏捷的身手就能看出來。
“議長閣下,時間差不多了。”
這個時候,秘書走了進來,他提醒著時間,加爾蘭奇點點頭,隨後拿起早已準備好的公文包,走出了自己的辦公室。
來到議會大廳,喧囂聲傳了過來,加爾蘭奇掃了一眼,發現“上座率”大概有六成。
按照議會規定,隻要議員到場超過半數,那麽投票結果就可以被承認,這讓他鬆了一口氣。
隨著加爾蘭奇坐到議長席位上,議會大廳的雜音漸漸平息,大家對他都很尊重,所以當他出現後,都不再高聲說話,即便交談,也會壓低音量。
隨著時鍾指向一點鍾,加爾蘭奇拿起小木槌敲了敲,這代表著會議正式開始,侍從們也將大門緩緩關上。
開場白非常簡短,加爾蘭奇並不準備長篇大論,今天到場的都是反墨索裏尼派係的人,他們早就知道這次臨時會議要討論什麽,根本用不著自己多費口舌。
隨著加爾蘭奇擺擺手,伊諾蒂走了上來,他的出現引發潮水般的掌聲,反墨索裏尼派係的人都把他奉為英雄,甚至還有人吹響口哨,以示支持。
“非常感謝諸位,我很慶幸,能從那些暴徒手中逃脫。
所以今天我能站在這裏,並提出議案,真的是天主保佑,感謝他的仁慈和憐憫,願他的光輝照耀亞平寧,願他永遠保佑這片土地上的人民。”
伊諾蒂擺出一個禱告的姿勢,包括加爾蘭奇在內,所有議員都低下頭,他們是虔誠的教徒,雖然身處高位,但信仰不可缺失。
隨著簡短的禱告結束,伊諾蒂開始朗讀自己的議案,那是關於黑衫軍和墨索裏尼的,言詞非常激烈。
在他看來,黑衫軍就是對意大利社會穩定的巨大威脅,他們的所作所為已經嚴重影響意大利的經濟和社會秩序,所以必須予以解散。
而他們的領袖,墨索裏尼這個狂人也必須受到人民的審判和法律的製裁,包括他和他的黨羽,需要立即被逮捕,然後交由最高法院處理。
“所以這份議案歸根結底,就是為了恢複意大利的安全和穩定,我們的國家已經被折騰得不成樣子,如果再不修正錯誤,將會變得破爛不堪,被其他歐羅巴國家遠遠甩開,成為貧窮和落後的代名詞。”
在最後,伊諾蒂大聲叫喊著,他也有情緒要宣泄,不論個人的遭遇還是國家的狀況,都不允許他默不作聲。
“不,意大利需要墨索裏尼,隻有他,才能帶領這個國家重現輝煌。”
就在伊諾蒂話音落下的時候,大門突然被人撞開,一行人走了進來,為首的,正是黑衫軍的領袖之一,切塞雷.德.韋基。
“會議已經開始了,你們沒有權利再進來。”
一名議員看到他們,當即站起身想要阻攔,但是卻被韋基身後的人粗暴推開。
“不,按照規定,隻要是合法議員,就有權利進入議會大廳,參與議案的表決。
並沒有明確的時間規定。”
韋基是律師出身,他熟悉意大利的各種法律,也包括議會的所有規定。
“請你們落座,等一下有你們說話的時間,但是現在不行,因為伊諾蒂議員還沒有講完。”
加爾蘭奇毫不掩飾對這個人的厭惡,畢竟以前韋基在羅馬司法界的名聲就不太好,說是“訴棍”都不為過,專門替一些有錢人做脫罪辯護,而且善於幹一些見不得光的事情,威脅和賄賂這些常規手段不提了,一些證人莫名其妙消失,都是時有發生的事情。
通透點來說,這家夥就是一個熟悉法律的惡棍,槍斃都不冤枉的那種。
“我的議案已經講完了,尊敬的議長閣下。”
雖然不想讓自己的老友為難,不過伊諾蒂已經沒什麽好說的了,他不想耽誤時間,韋基的出現,就意味著他會提出反對,還不如加快速度,讓流程順利進行。
“嗯,關於伊諾蒂議員提出的議案,還有沒有人想補充的。”
加爾蘭奇推了推眼鏡,一邊說話,一邊將視線移向韋基。
“尊敬的議長閣下,我有話說。”
韋基當即舉起手,隨後向著講台方向緩步走去。
頓時噓聲四起,雖然韋基的幾名盟友和狗腿子不斷叫罵威脅,但是根本沒什麽用。
畢竟能入這裏的,必須擁有議員身份,故而墨索裏尼的支持者不多,即便他們的嗓門再大,也無法掩蓋三百餘人的發出的聲音。
然而韋基並沒有受到絲毫影響,他走到講台前,非常紳士地向加爾蘭奇行禮,即便對方隻是白了一眼作為迴應,但他依然保持微笑,接過話筒。
“非常高興能站在這裏,不過我想,諸位可能不太歡迎我。
對此我很理解,你們討厭我,就像我也討厭你們一樣。”
韋基的開場白,就充滿了挑釁意味,不少議員都發出憤怒的咆哮,甚至對著他破口大罵。
“肅靜,肅靜。”
加爾蘭奇不斷敲擊著小木槌,他看向韋基,嘴裏的牙齒緊咬,對於這種手段他太熟悉了,畢竟這個渾蛋不是第一次這麽幹了。
每一次他都會通過這種方式破壞會場氣氛,挑動對立,製造事端。
所以加爾蘭奇在大廳安靜下來以後,不得不嚴肅地對韋基做出警告,如果他再這樣做出不當舉動,就將他驅逐出去。
“哦,抱歉,我不是有意對他人無禮,隻是您也看到了,議長先生,他們對我似乎抱有天然的敵意。”
韋基聳了聳肩膀,做出一個無奈的樣子,加爾蘭奇則是扭過頭,實在不想看他那拙劣的演技。
對於議長大人的無視,韋基早就習以為常,他迅速轉換話題,開始為墨索裏尼和黑衫軍辯護。
這是一場持續一個多鍾頭的演講,起初不少議員還會用噓聲幹擾,導致數次中斷。
加爾蘭奇不得不頻繁敲動木槌,以便韋基能夠快點兒完成他的詭辯。
隨著韋基結束演講,作為反對派,他還有質問的權利。
“敬愛的伊諾蒂議員,我對您的遭遇表示同情,但請您相信,黑衫軍並不是一個粗暴的組織,那隻是一小撮人的不理智行為,您知道,因為加入的人太多,黑衫軍無法仔細判斷每一個成員的精神狀態,他們或許是太過希望這個國家快速崛起,所以才使用了極端手段,我為此感到遺憾。”
“但是您不能就因為這樣,而否定黑衫軍的正常訴求和美好理想,因為私人恩怨,就輕易定罪一個群體,這是非常不理智的行為,也是對意大利法律的褻瀆,更是對議員身份的玷汙。”
韋基開始轉移焦點,他把伊諾蒂提出的議案,歸結為私人恩怨,極力將其抹黑成一個利用權力,公報私仇的小人。
還不等伊諾蒂反擊,其他議員們就憤怒地開始咒罵,加爾蘭奇不得不再次敲動木槌,過了好一陣子才讓會場恢複安靜。
“不,這不是我個人的看法,而是人民的唿聲。
看看黑衫軍都幹了什麽吧,他們驅逐政府機構,強占私人財產,肆意毆打平民,這就是你所謂的正義?”
“不要再狡辯了,這就是一個破壞性的組織,他們將意大利搞得烏煙瘴氣,讓經濟千瘡百孔,我們必須修正錯誤,解散這個暴力團夥。”
伊諾蒂的話擲地有聲,而且陳述了事實,議員們奉上掌聲,以示支持。
然而韋基視若無睹,並沒有正麵迴答,而是不斷強調黑衫軍的正義性和對意大利民族團結的積極意義。
兩個人唇槍舌劍,又是一個多鍾頭過去,加爾蘭奇眼看沒完沒了,不得不利用議長的權利結束這場辯論,宣布進入投票環節。
然而就在侍從人員打開投票機的一瞬間,突然那些墨索裏尼的支持者衝了過去,他們試圖破壞機器,阻止投票進行。
眼見如此,其他議員不幹了,雙方在投票機前扭打在一起,場麵立刻失控。
加爾蘭奇拿起小木槌,但很快又放了下去。
他看向韋基,隻見那個無賴正露出微笑,看著打成一片的人群。
這個家夥又在使用小伎倆了,還是那熟悉的下三爛手段。