http://.biquxs.info/


    </p>


    “在此之前。”我講得非常清晰,確保每個字每句話都沒有歧義和模糊不清的地方:“瑟琳娜邀請我參加這個農場主——一個叫做迪克的人舉辦的派對,而迪克提出要來一場偵探遊戲。這個遊戲的規則是每個人隨機獲得他寫的劇本,每個人在遊戲中都得按照劇本行事,但在遊戲開始之時瑟琳娜就忽然消失了。”


    “我去找她,就發現了這些——”我對桌麵上散落擺放著的照片攤了攤手:“你現在看到的這些。當我正與兇手搏鬥的時候,那些姍姍來遲的正義使者成功地把我抓住並放跑了兇手。”


    我問道:“我把整件事的過程說清楚了嗎?是否需要我重複一遍?”


    麥克收迴手摸了摸下巴,他若有所思地盯著我,沉默了一會兒,才開口對我說道:“如果你看過最近的新聞,你就會知道德州市新出爐了一位專門針對女性的變態連環殺人犯。”


    他的話令我有些疑惑。“所以你們懷疑我的那名狂熱追求者就是你們要找另一個案件的兇手?”我思索著問道,我想了想認為這個懷疑實際上不無道理。


    “不。”麥克沒有再使用任何花招,他率直而坦誠地對我說出了他們的看法,雖然那根本就錯得離譜:“我們懷疑你是那名狩獵無辜女性的罪犯。”


    這句話像一道晴天霹靂,把我劈得大腦一片空白,我感覺一道劇烈的電流從頭頂猛地竄到腳心,令我脊背發麻、肌肉緊繃。我盯著麥克的臉,下意識地重新確認了一遍:“抱歉我是不是聽錯了或者理解錯了,你們懷疑我是個殺人狂?”


    “是的,我就是這麽說的。”麥克的語氣就像在說今天早餐吃什麽一樣平靜,他看著我憤怒不已的表情,用手勢示意我冷靜下來,並對我解釋道:“我們最開始隻是單純地懷疑你或許是瑟琳娜的販毒同夥,於是我們對你進行了一些合理的調查,然後我們發現了一些不同尋常的東西。”


    “合理的調查?”我把手摁在桌麵上,拔高了音量,像是在咆哮一般對麥克吼道:“我不知道什麽‘合理’的調查能夠把嫌疑強行附加到一個無辜市民的身上!”我指著自己對麥克憤怒地嚷道:“我也是個受害者!”


    麵對我的勃然盛怒,麥克卻顯得格外鎮定,他既不退縮也不暴躁,卻從桌麵那堆照片中挑出了幾張,整齊地擺在我下巴底下的桌麵上。“這幾個女人你認識嗎?”


    我低頭看了一眼那些照片,緊接著我的眉頭深深地皺了起來。“她們……。”我幹澀地開口,但卻不知道如何迴答麥克的問題。我見過她們,她們都曾經是我愛過的女人。


    “她們全都是連環兇殺案的受害者。”麥克的嘴裏不冷不熱地冒出這句話,他重點強調了‘全都’這個詞,然後注視著我麵部表情的變化,接著道:“在對你進行調查的時候,我們發現了一些你曾經跟蹤、接觸過她們的確鑿的證據。”


    我抬起頭,不可思議地盯著麥克,仿佛他是一頭張著血盆大口、來勢洶洶的猛獸,嘴裏蹦出的都是令人費解的吼叫。


    “實際上我願意相信你所說的話,因為之前的連環殺人案作案手法和瑟琳娜案件的手法完全不同。”麥克不緊不慢地對我說道,他目光炯炯,提出了另一個自以為是的觀點:“但我同樣認為盡管在某些案件中你是一個受害者,這並不妨礙你同時也具備另一個案件裏施害者的身份。”


    “或許隻是他搶了你的獵物,令你暴躁、不開心,他單方麵地以為這樣做能討好你,但實際上隻是讓你更厭惡他,對嗎?”麥克向我問道,他的表情和語氣都顯得格外耐人尋味,他像是循循善誘般對我分析道:“所以你們在進行什麽鬥爭?兩個殺人犯之間的較量?”


    “比起警察,你更適合當一名作家或者影視編劇。”我不斷地從桌子的一頭走到桌子的另一頭,試圖用來迴踱步的方式使自己的血壓和情緒保持在穩定的狀態,但我覺得它們仍在不停地攀升。“就因為我愛的人被變態殺死了,所以我就有犯罪嫌疑?你們的邏輯實在是令人匪夷所思。你們還有別的更加真實有力點的證據嗎?”


    “沒有。”麥克迴答道。“恰恰就是因為沒有,所以你才更值得懷疑。眾所周知你把艾莉帶迴過家裏,但在我們搜查的時候卻沒有發現艾莉任何遺留下來的痕跡。你的家裏太幹淨了,我們在你的房間裏一無所獲,它被徹底地清理過,連一絲角落裏的灰塵都沒有放過。”


    麥克的視線冷了下來,目光像一把匕首深深地紮在我的身上,他問道:“你為什麽要刻意地、細致地清理房間呢?”


    經過幾次相處,我了解到麥克並不是個簡單的容易對付的警察,但他的聰明和毅力完全用在了錯誤的方向,這令我既苦惱又氣憤。“為什麽不呢?”我停下了腳步,低頭看著麥克仰視我的雙眼,從牙縫裏擠出這句話:“麥克警官,所有人都不想過一成不變的生活,打掃能讓人煥然一新。請問我的勤勞也能讓我成為犯罪份子中的一員嗎?”


    麥克手持簽字筆在桌麵上敲了敲,他似乎拿我沒有什麽辦法,同時又為我的不配合而皺起了眉頭。他對我道:“唐,如果你跟艾莉接觸過,並且真的是你動手殺了她的話,那麽那份名單就‘應該’在你身上,你知道我說的應該的意思是,不論是不是真的在你身上,所有人都會認為它在你身上。”


    “還要我說多少次?”我在心裏邊咒罵了好幾秒鍾,我終於明白不論我怎麽跟麥克解釋他都不會聽,他始終堅信不疑我與艾莉和她手上的名單之間有無法推脫的聯係,除非我編造出一個名單並交給他,否則他會一直緊盯著我。我極其暴躁地開口對麥克說道:“我沒有殺過任何一個人,沒有見到過什麽該死的名單,你處理的這幾個案件,不論是那見鬼的連環殺人案還是販毒名單,包括現在的這樁案件,都跟我沒有任何一點關係。”


    麥克在聽完我說這段話後,他的表情看起來像是真心實意地為我的愚鈍而感到難過。他收起了他的筆,合上了他的筆記本。“唐,艾莉死了對嗎?”他這麽開口問道。“她就是你口中的愛人,但她早就死了,而且你一開始就知道,對不對?”


    他觀察著我的表情,我沒有迴答他的話,他接著對我道:“你現在已經被卷進了一樁大的麻煩裏了,你沒辦法脫身。我們雖然對你有所誤會,但大部分時間是在為你著想。你自己應該也感覺到了,心狠手辣的販毒集團和那名暗中盯著你的極其危險的暗戀者,他們肯定都不會輕易地放過你。”


    “所以我該怎麽做,抱著你一把鼻涕一把眼淚地痛哭流涕嗎?”我怒不可遏地對他說道:“我想要的隻是跟自己喜歡的人安安靜靜地生活,我不明白事情為什麽會變成現在這個莫名其妙的情況?”


    “命運是不受我們個人所控製的。”麥克嚐試著讓我坐迴椅子上,並規勸我道:“我們這麽爭執下去,對雙方而言都沒有任何好處。”


    他說:“我想要兇手和名單,你想要安靜和清白,那我們就應該合作,而不是在這裏吵得不可開交。”


    房間裏不可避免地出現了一次長時間的沉默。


    我在思索著他話裏有幾分真情實意,有幾分是為了套出我的話好讓我代替真正的罪犯被送上法庭。我知道他說得沒錯,在這種時候我們的共同敵人是相同的,我們應該團結一致。


    麥克一言不發地望著我,他在等我做出決定。他知道但凡能夠冷靜下來想清楚的人都知道應該做什麽樣的選擇,除非我確實存在不能夠與警方合作的深層原因。

章節目錄

閱讀記錄

無法言說的愛所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蕭條歲暮寒V的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蕭條歲暮寒V並收藏無法言說的愛最新章節