http://.biquxs.info/
</p>
我看到那支花後猛地從沙發上彈了起來,衝進廚房握著把刀迴來對準了他。此刻我的麵目應該十分猙獰且兇惡,我感覺自己麵部肌肉全都在因憤怒而抽搐顫抖。尖銳的聲音從我的嘴裏蹦了出來:“我正找你呢兄弟。”
麥克把玫瑰擱在桌上,急忙對我擺了擺手,焦急地解釋道:“冷靜點,唐,這不是我帶來的!這支玫瑰一開始就在沙發上,我隻是不小心坐到了!”他把手掌攤開展示在我麵前,示意他毫無惡意,然後試探性地向我逼近,但我知道他如果想要製服我並不需要任何武器。
我一步步地後退,試圖在移動中尋找他的漏洞,他顯然也在尋找我的,我們在緩慢的移動中僵持著。
“冷靜點。我是警察,好嗎?我是來幫助你的。”麥克用低沉平靜的聲音對我說道。“把刀子放下,現在你很安全,放輕鬆,不要太敏感。”但我卻看到他的右手悄悄地滑了下去,摸到了腰帶內側槍袋的位置。
我知道我已經沒有退路了,我戒備地大聲對他嚷道:“你想傷害我嗎?你想拿槍?”我想以此提醒他應該采取適當的退讓、談和策略,畢竟一個警察不能無緣無故地對一個驚嚇中的公民使用武器和暴力。
“不,不。”他立刻把手從腰側舉到了身前,他思索著能使我冷靜的方法,然後開口循循善誘道:“他是不是做了什麽令你害怕的事情?如果隻是送花你不會這麽緊張對嗎?你把刀放下,慢慢地告訴我事情的經過,然後我們把他抓住,好嗎?”
我的背抵到了冰冷的牆麵,我已經退無可退了,而麥克還在步步逼近。我用刀尖指著他的頭,我的視線透過刀尖看到他的眼睛,那雙眼睛裏充滿無比真誠的目光。我沉默了一陣子,終於鬆動了口氣:“可以,你現在退到沙發那裏去,坐下,我們好好談一談。”
他一步一步往後退開,一直到腿碰到沙發才緩慢地坐下,他的視線一直盯在我的身上。“現在我們可以心平氣和地交流了嗎?”他問道,他的手一直放在我能夠看得見的地方,好讓我感受到他的誠意,
我放下舉了一陣子有些酸意的胳膊,走到離他最遠的地方坐下。“是的。”我對他開口說道:“我確實是有些過於敏感了。”我承認我對麥克的敵意異常地大,這不僅出於我對警察的憤恨,更源於我心中對警察的恐懼。但這些是我不能告訴他的事。我咬著手指思考如何開口敘述這件事,因為它太錯綜複雜而且匪夷所思,正常人幾乎不會相信。
“你說我的房間被人裝滿了偷窺攝像頭?”我問麥克道。
麥克點了點頭:“是的,而且那個人手法很老練,除非像幹我們這一行學習接觸過這些東西,否則很難發現那些被隱藏起來的攝像頭。”
“那麽你覺得會有誰有這個可能性幹得出這樣的事情?”我問道。
他看著我迴答道:“這就要問你自己了。”他身軀往我這邊傾了傾,手臂支在膝蓋上向我靠攏,低聲問道:“你認為誰有這個機會?安裝攝像頭不是一時半會就能完成的事情。”
我腦海中猛然閃過了昆先生的臉。他看起來陽光、帥氣,在他身上沒有半分符合變態的感覺,但如果在這樣的外表下掩藏著一顆肮髒腐爛的心呢?我想起了艾莉被剖開的胸腔,血肉模糊的肢體和散發著腥臭味的床單被套,感覺有些隱隱作嘔。
懷疑一旦在心中出現,就像白紙上暈染的墨跡一樣紮眼並且擴散迅速。
昆先生的所有眼神、表情、動作都被我在腦海中被反複播放並重新解讀,我努力地嚐試著把他往那個變態追求者身上套。他的關心,他的邀請和他的照顧,曾經以為他善良溫柔的種種行徑現在看來恐怕都別有深意。緊張和困惑一下子揪住了我的心髒,我不由自主地看了一眼被擱置在桌麵上的紅玫瑰。
“攝像頭和玫瑰。”麥克抬起頭看了一圈房間四周,又用手撥了撥那支玫瑰花:“控製欲和浪漫。我覺得你說的那個人如果真的存在的話,他應該受過高等教育並且有一定的文化素質。我想他可能內心還有些高傲自負,他絲毫不畏懼犯罪,也不在乎你對他的看法。”麥克的視線迴到沉默著的我的身上:“唐,這樣的人如果沒被抓起來,遲早有一天他會對你做出什麽不可挽迴的事情。”
我抬起頭看著麥克,下意識地抿了抿嘴唇,終於說出了思索了很久的話:“實際上……我覺得我的房東昆先生,或許符合在我房內安裝攝像頭的條件。不過我並不確定是不是就是他,因為他看起來完全不是那樣的人。”
“我抓捕過很多罪犯。”麥克對我說道:“他們有的看起來弱小不堪,有的十分和善,有的甚至是大慈善家……但這些並不影響他們犯罪。”他說:“唐,有時候看人,需要看透他們的內心,而不是把目光停留在外在的事物上麵,那往往會蒙蔽你的雙眼。”
我拿起桌麵上的紅酒喝了一大口,沒喝出什麽味道,隻覺得心中十分酸澀。我失去了我的愛人,殺了她的人想成為我的愛人,但我卻深深地恨著他。我理解他求而不得的痛苦,但他卻不理解我得而複失的痛苦,這公平嗎?
“你說得很對。”我讚同了麥克的說法,我看著他的雙眼問道:“那麽如果摘掉你正義警察的外在,你的內心又是一副什麽模樣?”
麥克平靜地看著我,沒有迴答這句話。
傷痛令我整個人充滿了攻擊性,我感覺自己的嘴裏忽然長出了森白的毒牙,利齒的尖端往外滲著致命的毒液,我像一條毒蛇般嘶嘶地朝麥克吐著黝黑的信子:“你既然懷疑我跟毒品販子有聯係,大可不必私下裏一個人來見我。也不會隻是單純地打開信號屏蔽器,坐在這裏跟我聊天。”我的瞳孔忽然劇烈地收縮了一下,因為我在這個瞬間想通了一些事情:“不,你來這裏不是為了幫我,當然也不是為了保護我……”
“但也不會害你。”麥克以斬釘截鐵的語氣接過了我的話:“我承認我並不希望販毒組織的蹤跡過早地落入警察局手中,但這與你並沒有什麽關係——況且你現在看起來遇到了比較大的麻煩。”他循循善誘地對我說道:“既然如此,為什麽我們不互惠互助呢?”
“因為我提供不了你想要的東西。”我並沒有對一個警察不夠正義而感到失望,也沒有因此而愉悅,隻是不冷不熱地對他說道:“艾莉沒跟我提起過任何關於毒品的事情。”
“她在哪?”麥克看著我,忽然問道。
“在我的心裏、我的血裏、我的肉裏。”我真誠地迴答他的問題:“除此之外我沒有任何其他的答案。”但他似乎並不相信我所說的話,他認為我在刻意隱瞞我所知道的線索。
“如果你執意這麽說的話,那麽他們就會真的剖開你的心,喝幹你的血,吃光你的肉,然後找出藏在裏麵的艾琳娜來。”麥克嚴肅地對我警告道:“他們一定會對你這麽做,因為他們已經不是第一次幹出這種事了。你沒有辦法把艾莉安全地藏起來,唐,你甚至沒有辦法保障自己的安全。”
他苦口婆心的話幾乎打動了我,我問道:“為什麽他們緊追著艾莉不放?”
麥克聽到這個問題後沉默了幾秒鍾,他看著我就像看著一個迷茫而愚蠢的孩子。
</p>
我看到那支花後猛地從沙發上彈了起來,衝進廚房握著把刀迴來對準了他。此刻我的麵目應該十分猙獰且兇惡,我感覺自己麵部肌肉全都在因憤怒而抽搐顫抖。尖銳的聲音從我的嘴裏蹦了出來:“我正找你呢兄弟。”
麥克把玫瑰擱在桌上,急忙對我擺了擺手,焦急地解釋道:“冷靜點,唐,這不是我帶來的!這支玫瑰一開始就在沙發上,我隻是不小心坐到了!”他把手掌攤開展示在我麵前,示意他毫無惡意,然後試探性地向我逼近,但我知道他如果想要製服我並不需要任何武器。
我一步步地後退,試圖在移動中尋找他的漏洞,他顯然也在尋找我的,我們在緩慢的移動中僵持著。
“冷靜點。我是警察,好嗎?我是來幫助你的。”麥克用低沉平靜的聲音對我說道。“把刀子放下,現在你很安全,放輕鬆,不要太敏感。”但我卻看到他的右手悄悄地滑了下去,摸到了腰帶內側槍袋的位置。
我知道我已經沒有退路了,我戒備地大聲對他嚷道:“你想傷害我嗎?你想拿槍?”我想以此提醒他應該采取適當的退讓、談和策略,畢竟一個警察不能無緣無故地對一個驚嚇中的公民使用武器和暴力。
“不,不。”他立刻把手從腰側舉到了身前,他思索著能使我冷靜的方法,然後開口循循善誘道:“他是不是做了什麽令你害怕的事情?如果隻是送花你不會這麽緊張對嗎?你把刀放下,慢慢地告訴我事情的經過,然後我們把他抓住,好嗎?”
我的背抵到了冰冷的牆麵,我已經退無可退了,而麥克還在步步逼近。我用刀尖指著他的頭,我的視線透過刀尖看到他的眼睛,那雙眼睛裏充滿無比真誠的目光。我沉默了一陣子,終於鬆動了口氣:“可以,你現在退到沙發那裏去,坐下,我們好好談一談。”
他一步一步往後退開,一直到腿碰到沙發才緩慢地坐下,他的視線一直盯在我的身上。“現在我們可以心平氣和地交流了嗎?”他問道,他的手一直放在我能夠看得見的地方,好讓我感受到他的誠意,
我放下舉了一陣子有些酸意的胳膊,走到離他最遠的地方坐下。“是的。”我對他開口說道:“我確實是有些過於敏感了。”我承認我對麥克的敵意異常地大,這不僅出於我對警察的憤恨,更源於我心中對警察的恐懼。但這些是我不能告訴他的事。我咬著手指思考如何開口敘述這件事,因為它太錯綜複雜而且匪夷所思,正常人幾乎不會相信。
“你說我的房間被人裝滿了偷窺攝像頭?”我問麥克道。
麥克點了點頭:“是的,而且那個人手法很老練,除非像幹我們這一行學習接觸過這些東西,否則很難發現那些被隱藏起來的攝像頭。”
“那麽你覺得會有誰有這個可能性幹得出這樣的事情?”我問道。
他看著我迴答道:“這就要問你自己了。”他身軀往我這邊傾了傾,手臂支在膝蓋上向我靠攏,低聲問道:“你認為誰有這個機會?安裝攝像頭不是一時半會就能完成的事情。”
我腦海中猛然閃過了昆先生的臉。他看起來陽光、帥氣,在他身上沒有半分符合變態的感覺,但如果在這樣的外表下掩藏著一顆肮髒腐爛的心呢?我想起了艾莉被剖開的胸腔,血肉模糊的肢體和散發著腥臭味的床單被套,感覺有些隱隱作嘔。
懷疑一旦在心中出現,就像白紙上暈染的墨跡一樣紮眼並且擴散迅速。
昆先生的所有眼神、表情、動作都被我在腦海中被反複播放並重新解讀,我努力地嚐試著把他往那個變態追求者身上套。他的關心,他的邀請和他的照顧,曾經以為他善良溫柔的種種行徑現在看來恐怕都別有深意。緊張和困惑一下子揪住了我的心髒,我不由自主地看了一眼被擱置在桌麵上的紅玫瑰。
“攝像頭和玫瑰。”麥克抬起頭看了一圈房間四周,又用手撥了撥那支玫瑰花:“控製欲和浪漫。我覺得你說的那個人如果真的存在的話,他應該受過高等教育並且有一定的文化素質。我想他可能內心還有些高傲自負,他絲毫不畏懼犯罪,也不在乎你對他的看法。”麥克的視線迴到沉默著的我的身上:“唐,這樣的人如果沒被抓起來,遲早有一天他會對你做出什麽不可挽迴的事情。”
我抬起頭看著麥克,下意識地抿了抿嘴唇,終於說出了思索了很久的話:“實際上……我覺得我的房東昆先生,或許符合在我房內安裝攝像頭的條件。不過我並不確定是不是就是他,因為他看起來完全不是那樣的人。”
“我抓捕過很多罪犯。”麥克對我說道:“他們有的看起來弱小不堪,有的十分和善,有的甚至是大慈善家……但這些並不影響他們犯罪。”他說:“唐,有時候看人,需要看透他們的內心,而不是把目光停留在外在的事物上麵,那往往會蒙蔽你的雙眼。”
我拿起桌麵上的紅酒喝了一大口,沒喝出什麽味道,隻覺得心中十分酸澀。我失去了我的愛人,殺了她的人想成為我的愛人,但我卻深深地恨著他。我理解他求而不得的痛苦,但他卻不理解我得而複失的痛苦,這公平嗎?
“你說得很對。”我讚同了麥克的說法,我看著他的雙眼問道:“那麽如果摘掉你正義警察的外在,你的內心又是一副什麽模樣?”
麥克平靜地看著我,沒有迴答這句話。
傷痛令我整個人充滿了攻擊性,我感覺自己的嘴裏忽然長出了森白的毒牙,利齒的尖端往外滲著致命的毒液,我像一條毒蛇般嘶嘶地朝麥克吐著黝黑的信子:“你既然懷疑我跟毒品販子有聯係,大可不必私下裏一個人來見我。也不會隻是單純地打開信號屏蔽器,坐在這裏跟我聊天。”我的瞳孔忽然劇烈地收縮了一下,因為我在這個瞬間想通了一些事情:“不,你來這裏不是為了幫我,當然也不是為了保護我……”
“但也不會害你。”麥克以斬釘截鐵的語氣接過了我的話:“我承認我並不希望販毒組織的蹤跡過早地落入警察局手中,但這與你並沒有什麽關係——況且你現在看起來遇到了比較大的麻煩。”他循循善誘地對我說道:“既然如此,為什麽我們不互惠互助呢?”
“因為我提供不了你想要的東西。”我並沒有對一個警察不夠正義而感到失望,也沒有因此而愉悅,隻是不冷不熱地對他說道:“艾莉沒跟我提起過任何關於毒品的事情。”
“她在哪?”麥克看著我,忽然問道。
“在我的心裏、我的血裏、我的肉裏。”我真誠地迴答他的問題:“除此之外我沒有任何其他的答案。”但他似乎並不相信我所說的話,他認為我在刻意隱瞞我所知道的線索。
“如果你執意這麽說的話,那麽他們就會真的剖開你的心,喝幹你的血,吃光你的肉,然後找出藏在裏麵的艾琳娜來。”麥克嚴肅地對我警告道:“他們一定會對你這麽做,因為他們已經不是第一次幹出這種事了。你沒有辦法把艾莉安全地藏起來,唐,你甚至沒有辦法保障自己的安全。”
他苦口婆心的話幾乎打動了我,我問道:“為什麽他們緊追著艾莉不放?”
麥克聽到這個問題後沉默了幾秒鍾,他看著我就像看著一個迷茫而愚蠢的孩子。