「我的最後一個問題是,布魯斯·韋恩是你們的同伴嗎?」


    「……不,他不是。」


    這些人已經被他折磨得不敢說謊,忙不迭地迴答:「他是一部分人的眼中釘……韋恩家占據了一片太好的地方,我、我曾經聽說過有些大人物對此很不滿,可韋恩集團現在發展得太過壯大,讓人很難下手。」


    聽起來像是普通的商業傾軋,但實際情況顯然不止如此。在曾經還和布魯斯·韋恩是朋友的那段時間裏,他曾經聽對方提過一些關於自己曾祖父的事——比如奇蹟般地支撐起了家族事業,並且在哥譚建立起了韋恩老宅的根基,那棟房子雖然看上去維護得還很整潔體麵,但實際上早已經是棟有著百年以上歷史的老房子了。


    「以前也有人問我要不要賣掉,置換一片更好的地方。」


    他的朋友眉眼間帶著笑意:「那可是我從小長大的地方,誰會願意把自己的家賣掉呢?」


    「……」


    是了,應該就是這麽迴事。


    那個時候一切都還尚未發生,而他對於這座城市的真實麵貌也還毫無了解。


    匆匆將那幾名議員塞進地下室之後,哈維·丹特決定迅速趕往舞會的方向。


    這將會是他「發生變化」之後,與舊友的第一次見麵。


    *


    「——你打算怎麽辦,英雄先生?」


    總之,肯定不能當場把對方殺了。


    大部分魔術師殺人不會有一絲愧疚,而魔女和人類在物種上都有本質差別,他不指望對方會有和人類一致的同理心。


    「如果這個人確實具有一定價值。」


    布魯斯想了想:「或許可以作為能夠交換的人質。」


    「這種炮灰和工蜂每個魔術師家係都能掏出一大堆來,真到了需要拋棄掉的時候,那群人不會有絲毫猶豫。」


    諾克斯哂笑:「要是想用他們來當人質,對方多半會勸你直接把他們擊斃。」


    「……」


    雖然有所預料,但在諾克斯這麽說出來的時候,他還是對魔術師這個族群頗有微詞。


    最終,諾克斯解除了自己的魔術,並且在對方的腦海當中種下了新的暗示——在他的印象裏,今天這場晚宴並無什麽特別之處,韋恩先生普通地到來又普通地離開,就像是那種有錢人突然產生的奇怪興趣。


    「這個暗示很粗糙,稍微有點實力的魔術師就能解開。」


    他向對方解釋:「不過到了那個時候,就不需要由我們來處理這個人的結局了。」


    在不知道具體應該怎麽選的時候,把皮球踢迴去也是個不錯的決定。舞會繼續順利進行,除了被他們發現的這一位以外,其餘魔術師(如果有的話)都藏得比較巧妙,他們在人群當中搜索了一圈也沒再找到什麽異常。


    其間不少人好奇諾克斯的身份,布魯斯編得那套謊話越來越流暢順利,語氣篤定得仿佛連他自己都信了一半——初次見麵就被吸引,之後越是接觸越覺得投機,最後像是每一個墜入愛河的傻小子一樣暈暈乎乎的沉浸在了粉紅色的泡泡裏。


    閑談之際,布魯斯迴過頭,發現諾克斯又露出了那種「嗬,人類」的表情。


    「……你能不能至少演得像一點?」


    「我不管露出什麽表情,對他們來說都是一迴事。」


    諾克斯聳肩:「這件魔術禮裝可以自動合理化他們的記憶,大部分普通人都沒有你那麽高的對精神幹擾抗性。」


    「——還是說你真想體驗一點?」


    諾克斯湊過去,仰起頭看他,瞳孔當中有種一眼可見的不懷好意:「我這兒有質量上佳的愛情魔藥,可以全方位調動起人類的內分泌係統,讓你們在短時間內就陷入突如其來的愛情。」


    「你最好不要這麽做。」


    布魯斯警告他:「也不要這樣對待別的人類。」


    無趣。


    不過這也是意料當中的迴答,仿佛他對整個哥譚的所有人都具備一定的監督管轄權。


    雖然表現得像是個縱情於各類極限運動和聲色刺激之間的派對動物,但名為布魯斯·韋恩的人類其實是個相當缺乏鬆弛感的傢夥。時刻緊繃著的神經或許能讓人更容易對抗思維暗示和精神幹擾,但從獲取快樂和輕鬆生活的層麵來講,這樣做顯然無益於個人精神健康。


    「不過其實,在場的這些人當中還有一位讓我很懷疑。」


    諾克斯突然又說:「但對方做出的反詛咒手段非常充分,如果以魔女的身份來試探,很難得出什麽有效的結果。」


    布魯斯順著諾克斯的視線方向看過去,人群的對麵隻有一個正在離開的背影。他立即藉故追了過去,可酒店的走廊當中已經空空如也,無論哪處都不見那位先生的蹤跡。


    他隨即叫住了一位服務員。


    「勞駕,您知道剛剛離開的那一位是誰嗎?」


    韋恩先生露出了無可挑剔的笑容。


    諾克斯眼睜睜地看著他沒有撬動絲毫神秘就使出了一個完美的魅惑術,他甚至都沒解釋自己的動機,那張廣為人知的臉就自動補完了後續的一切理由。


    怎麽會有這種人類啊,諾克斯憤憤不平地想,他要是有妖精血統,怕不是每天都像掉進了米缸裏的老鼠一樣吃得胃腸道功能紊亂。


    「啊,那位是鮑裏斯先生。」


    服務員說:「我們這間酒店就是他投資的,您對今天的這場晚宴滿意嗎?」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 哥譚魔女所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者機械鬆鼠的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持機械鬆鼠並收藏[綜英美] 哥譚魔女最新章節