「人類的問題我會幫你解決。」


    他說:「你不要主動對這些人出手。」


    諾克斯很想說,人類其實也分魔術師和普通人,靈脈的爭奪勢必會帶來魔術師的廝殺,但……算了。


    「向您的慷慨致以誠摯的感謝。」


    他說。


    生活當中有很多問題不必細究,比如自己那封信為什麽送到了一個看起來多管閑事的義警手裏;而到手的甜頭自然也沒必要吐出去,如果對方願意繼續像現在這樣提供幫助,他也樂得對這個「看似關鍵」的問題上裝聾作啞。


    「不用太著急做出判斷。」


    埃爾梅羅二世在迴信中寫道:「按照此前的協議,埃爾梅羅教室將為您提供有且僅有一次的援助。」


    「祝您在哥譚的生活愉快。」


    第008章 8


    不知道蝙蝠俠究竟對這附近的黑丿幫做了些什麽,總之當日的會麵之後,諾克斯的店就再也沒有遭遇過搶劫。


    當然,也開始變得沒什麽生意。


    ……有些事情不能細想。


    閑下來的日子裏,諾克斯採購一批大袋裝的可可粉,外加烤箱打蛋器和一係列現代烹飪設備,開始在家裏做調溫巧克力。


    相較於來無影去無蹤,永遠不知會何處出沒的蝙蝠俠,理察·格雷森出現在這家店裏的頻率反而更高一些——他最近簡直隔三差五就要來一趟,對店裏的每樣東西都好奇。


    考慮到蝙蝠俠前段時間伸來的橄欖枝,諾克斯默許了一個不會打擾到自己的免費幫工。


    「您打算賣巧克力?」


    格雷森看著諾克斯攪動著的金屬圓盆,那裏麵散發出椰子油和可可粉混合的香氣。


    「……算是一種熟人擅長使用的ploy。」


    諾克斯將巧克力漿液在大理石板上調溫,動作顯出一種令人眼花繚亂的熟練:「玩過那種土地爭奪的遊戲嗎?哥譚的靈脈就像是一塊新開闢的地圖,而我能夠掌握和利用的範圍目前就隻有工房內的這一點點。」


    格雷森看著對方用裱花袋將巧克力醬灌進模具裏,最後又一個響指凝結成塊,變成外表圓潤的巧克力球。


    「所以想要成為靈脈的管理人,就要先像是攻略遊戲一樣一點一點占領整個哥譚。」


    他分析道:「完成這一切之後呢?你會做些什麽?」


    「我還沒有想好。」


    諾克斯迴答:「「接管哥譚的靈脈」對我而言是一個必要的過程,而那過程之後的結果……魔術協會並不在乎,我本人也還沒能作出選擇。」


    格雷森:?


    雖然這人一個謎語也沒說,但無端給了他一種比謎語人還要更加麻煩的感覺。


    諾克斯將一顆製作好的巧克力球放在了對方的手裏,球體一陣翕動,隨後在格雷森的手掌心裏幻化出了一隻通體巧克力色的知更鳥。


    知更鳥抖了抖翅膀,繞著房間天花板飛了一圈。


    「你之前說過,想要去外地讀大學對吧?」


    諾克斯突然抬頭,挑起了一個不相關的話題:「這也是選擇的一種,或許會改變你今後整段人生的存在形式。」


    「也沒有您所說的這麽誇張——」


    他很不好意思地撓撓頭髮,卻見那個人的表情比自己想像當中要鄭重:「不過我確實……想要做出一些改變。」


    他在最近這段時間裏一直都糾結著自己的去留,甚至還和蝙蝠俠吵過幾架,放出狠話說要離開哥譚,真的申請了大學卻又忍不住猶豫……但這些想法顯然不適合向一個英國來的陌生人傾訴。


    「第一次見麵的時候,您一看到我就想起了蝙蝠俠,不是嗎?」


    他說道,盡量讓語氣顯得輕鬆:「如果我留在哥譚,那事情就永遠會這樣。」


    如果迪克·格雷森永遠是羅賓。


    他不可能永遠是羅賓。


    「……」


    其實主要原因是那種免費打白工的勁頭很像,諾克斯猶豫了一下,從抽屜裏掏出一小瓶藥水:「或許你需要來點這個?它能夠給人一些麵對風險的勇氣。」


    「還有這種藥賣?」


    迪克·格雷森露出警惕的表情:「裏麵有什麽成分?它的副作用是什麽?」


    「材料之一是高度稀釋過的龍血,缺點是會讓人變得有些莽撞——畢竟勇氣的另一麵就是衝動。」


    諾克斯看著格雷森一幅敬謝不敏的拒絕模樣,表情遺憾地將自己的魔藥又收了迴去:「好吧,看來還不到這些藥水出場的時候——沒別的東西要買了嗎?祝您生活愉快。」


    *


    關於諾克斯·塔蘭特的情報優先級高過吵架。


    於是在迴去之後,格雷森還是老老實實地上傳了他最近這段時間的收穫。


    能夠讓人長時間免於飢餓的魔藥。


    龍血,一種名為虛影之塵的黑色粉塵,還有可以令人安享美夢的藥物。


    看上去很無害的巧克力球,和一看就大有問題的貓科動物頭骨擺件。


    對方似乎對於哥譚的靈脈勢在必得,而他們這邊的神秘學知識卻又格外欠缺——哪怕蝙蝠俠這段時間裏臨時惡補過也一樣。


    「龍真的存在嗎?」


    格雷森問:「畢竟要先有龍,才能有龍血……」


    「據說時鍾塔的正下方就是龍的靈墓,阿爾比昂。」


    阿爾弗雷德在門外探頭說道:「你們真的要通過我來相互溝通嗎?」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 哥譚魔女所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者機械鬆鼠的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持機械鬆鼠並收藏[綜英美] 哥譚魔女最新章節