倫敦是神秘氣息最濃的地方,也是絕大多數天命之人組織的起始。輝光之鏡的關係、赫曼的人脈也有不少在倫敦。遺物原料和書籍他可以帶走,但是無形的影響和人脈帶不走,何況赫曼本就無意打算放棄倫敦的影響——不然薩利巴不可能一直停留在那裏。倫敦的組織覺得赫曼遲早會捲土重來也是由於這個緣故。


    艾克塞偏頭看向旁邊曾經教導過他無形之術的青年——當然效果並不好,但是他可以說是少數赫曼耐心教導過的。青年的頭髮這段時間變長了,沒有修剪,不過他本身也是紮著馬尾,所以頭髮長了也不怎麽礙事。他的臉色看上去有一種大病初癒的蒼白,身形瘦削,似乎比以前還要不禁打。但要是看到他的人真的這麽想那就大錯特錯了。


    「我覺得大部分人都不會這麽想。」他發自內心地這樣說。


    「那就借你吉言了,艾克塞。」赫曼笑了一下,問道:「後麵的路你要跟我一起嗎?」


    「不,」艾克塞很快地迴答道:「我不能一直跟在你身邊,雖然這麽說不恰當,但這跟我之前跟在杜弗爾身後又有什麽區別?我不能總是跟著什麽人然後不動腦子,即使這樣真的很輕鬆,但是我也得改變一下我自己才行。你這邊的事情也不太需要我了吧,我過幾天就會離開,去別的地方碰碰運氣。」


    「不錯的想法。」赫曼讚許道,但是隨即他又話鋒一轉,「希望你對刃之密傳的了解也如同你的想法一樣優秀。」


    「啊…這個就饒了我吧。反正現在也夠用了,我以前也當過清算人的小頭目,隻要不是對上杜弗爾,我可不會輸。再說了,要是杜弗爾真的被我招來了,像我這種半吊子程度的學習也沒什麽用。」


    「看你自己決定就好。」


    「謝啦。」艾克塞這麽說。他最近很少這麽情真意切地道謝了。


    在艾克塞表明了自己未來的決定之後,迴歸他們出門的正題——在找到刺客聯盟的人之後,他們一開始不出意外地相當嘴硬,咬死自己與刺客聯盟並無關聯。不過他也沒有堅持多久就很快承認了自己的身份——赫曼他們找上門來是希望談生意的。


    「也不是不行,」他說:「但我們需要得到夫人的許可。你們得解決這個。夫人若是同意,我們絕無二話。」


    留在哥譚的人是塔利亞的人,這點沒人會感到意外,畢竟塔利亞和蝙蝠俠的傳聞隻要是消息靈通點的都知道。


    「你們夫人現在跟她的姐妹鬥得正開心,哪裏還會有空來管這些東西。」艾克塞嘀嘀咕咕。


    「我知道了,」赫曼不受黑髮青年竊竊私語的影響,自然點頭迴應,「不日我會去中東拜訪一下塔利亞夫人。」


    「我們會傳達上去的。」


    ……


    「所以你隻是去找刺客聯盟的人了?說實話其實我覺得沒什麽必要,要聯繫塔利亞的話可以更直接一點,我有她的聯絡方式。」


    傑森切了麵包抹了黃油,這些天因為貓頭鷹法庭他也忙得夠嗆。不過還好現在終於解決了——雖然不是完全地消滅了貓頭鷹法庭,但是他們總算是在哥譚銷聲匿跡了,組成還有贊助貓頭鷹法庭的名流人士最近一段時間乖得跟個鵪鶉一樣。究竟是他們死心了還是隻打算安分一段時間接下來還有什麽其他的陰謀這種事情傑森目前也不知道,但是不管怎麽說,事情總算是告一段落了。


    無論是哈利馬戲團的內幕,還是與曾經死去的韋恩家族的先輩有關的真相,這次都被哥譚的黑暗騎士從暗不見光的下水道中深挖出來,在又一個天明,難得的一個沒有霧氣的晴朗天氣下還清了一個真相。


    「刺客聯盟以前不怎麽接觸天命之人,他們有自己的規矩,最多也就是跟清算人或者雅典人搶搶生意。我還是很有誠意地希望能用到他們的運輸渠道的。」


    「這麽說你接下來就沒什麽事了吧?」傑森確認道。


    「怎麽說,有什麽我能做到的嗎?」


    傑森嗯了一聲,「看你時間方便不方便了,我是打算去一趟中東,從貓頭鷹法庭那裏得到了不少有意思的東西,我想去那邊看看。而且就算是塔利亞也不能染指哥譚的事情。」最近蝙蝠俠和夜翼估計心情都不會太好,不管是悵然若失還是心情沉重,反正傑森不準備留在哥譚去碰這些麻煩事。


    而且刺客聯盟來的羅賓麻煩起來也是一流的。他聽阿爾弗雷德說,自打達米安來了,蝙蝠洞裏的打擊測試設備更新換代得飛快,就連布魯斯都曾親口對達米安說過,他是很有錢,但是也沒那麽有錢——可想而知達米安的破壞程度。


    「你還想順路給她一個警告?可以理解。」赫曼也拿了一塊麵包。


    「其實如果你不說我也打算找其他人一起去中東,不過既然現在你提出來了,那我們就一起去。」


    「哈?出什麽事了嗎?」


    「不是,隻是要小心些防剿局。你記得霍布森幹員嗎?」


    「啊,記得,你提起過他,很棘手的一個防剿局幹員。」


    「對,因為他的一個目標之前去了中東,所以他最近也在中東徘徊。雖然瑪蒂爾達是經我推薦去中東的,但我還不是想那麽早得對上斯賓塞·霍布森。」


    傑森開口問道:「你一直都說他很棘手,赫曼,我想知道他有多麻煩。」


    赫曼想了想,組織了一下語言,「霍布森幹員並不是普遍意義上的精英警探,他跟道格拉斯完全不是一種類型,話說迴來,要是霍布森幹員跟道格拉斯一樣正常的話反倒還容易對付些。他麻煩就麻煩在他的飄忽不定和不擇手段。不光是我們,就連他的同事也無法預測他的下一步行動。但是巧妙的是,正是這些令人捉摸不定的抉擇組成了他,這就是大多數人對斯賓塞·霍布森的印象。」

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 哥譚打工人模擬器所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者奧特姆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持奧特姆並收藏[綜英美] 哥譚打工人模擬器最新章節