「赫曼……赫曼你有別的可以止血的嗎?求你了,醒醒,跟我說點話。」她小小聲說。


    青年脖頸上的傷口被包紮起來,但是赤紅的顏色飛速染上白色的繃帶。其他地方的繃帶也是同樣的狀況,好像上麵的藥物毫無作用似的。


    「…項鍊,別擔心,我有帶保命的東西。隻是現在血流得多,傷口癒合不了有些嚇人而已。」他的聲音小到近乎耳語。


    「你是說項鍊嗎,你還帶項鍊了?」史蒂芬妮伸手摸著,將其勾出來。


    那是一條很細的項鍊,鏈是白色的,項鍊墜也是小小的白色,雕刻著花的形狀,看上去很精緻。


    「…取下來。」


    史蒂芬妮依言照做。在她把項鍊墜取下來的同時,青年身上的紅色沒有再蔓延,這一瞬間就像被凍住了似的,也沒有再開裂出新的傷口。


    「我要睡一會,別擔心,史蒂芬妮,你可是勇敢的姑娘。」


    金髮姑娘眨眨眼,聽著赫曼微不可查的聲音,感受著他的脈搏和胸腔中緩緩跳動的心跳,還有淺淺的吐息。


    「好,你睡吧。等他們迴來我叫你。」


    她安定了下來。很快,史蒂芬妮還感覺有點不好意思。她曾經可是羅賓,現在是哥譚的義警攪局者,不應該這麽慌張。


    另一邊,傑森和艾克塞按照原定計劃繼續前進,他們兩個人訓練有素,前進的速度比之前傑森跟赫曼一起的時候要快不少。


    「你不是天命之人,但是你還挺特殊的。」


    艾克塞對這種程度的打探反應很冷淡,不排除是他不想聊到關於特殊的原因的話題。「就這樣吧,不然就我這學習進度,赫曼也不可能這麽上心對吧,你可以當做我有其他理解密傳的技巧。」


    「你呢,特殊在哪裏,如果麵對阿拉卡城的剪刀的影響,你準備怎麽處理。」


    「遇上再說吧。」傑森也同樣避過了這個話題,「你剛剛隻說了它的歷史,還有沒有什麽具體的描述?」


    「具體的?你是說守護者是怎麽瘋的?哦,對了,阿拉卡城的剪刀是蛾性相的你知道吧,所以它其實最危險的應該是精神上的影響,造成混亂,看到不一樣的色彩之類的,但是看赫曼的情況,顯然這個方麵的影響沒有出現。」


    「要麽是使用者沒有這個能力,要麽是他現在還沒有用。」傑森接話。


    「是這樣的,遺物在使用的時候需要萬分小心,因為一不注意就可能會造成預料不到的影響。蛾和杯尤甚,他們可能會對使用者造成相當明顯的精神上的影響——不過這也隻是我聽赫曼說的,我自己隻用過刃和鑄方麵的遺物,這兩種性相的遺物充其量也就是危險的武器。」


    「那看來我們還要做好準備,以防他再無顧慮,不顧一切地使用阿拉卡城的剪刀。敵人的孤注一擲有時候真的挺煩的。」


    「誰說不是。」想到從前任務中的經歷,艾克塞附和著感慨。


    第70章 星光,片段,跳脫


    漫宿是什麽, 是不斷變化,沒有實體,超出邏輯和常人理解的真實。


    大腦裏儲存著隱秘知識的人閉上眼睛就知道如何通過夢境抵達漫宿, 這對於他們來說幾乎可以稱得上是本能了, 就跟孩子餓了會哭——哪怕青年現在身上全是由阿拉卡城的剪刀造成的刻骨的傷痕也一樣。


    燈道路上的天命之人重要的是靈魂和精神, 而不是他們的軀體。在這點上赫曼可跟杜弗爾他們不一樣。


    繁亂不堪的色彩一直在幹擾著赫曼的思維, 他剛才的時候甚至看不清史蒂芬妮的模樣, 但是這樣的感覺他暫時還能忍受。因為這種效果對於阿拉卡城的剪刀來說實在太過輕巧了, 說句不客氣的,赫曼他自己讀書讀得入迷的時候都能達到這種程度。


    但是拋去醒時世界的幹擾,但赫曼閉眼走入小徑,來到漫宿之後, 留給他的是再正常不過的感官。


    神秘氣氛的潮濕拂過他的皮膚, 光自然而然地引導著他,赫曼從漫宿向下看,自然而然地去尋找傑森和艾克塞的蹤跡。他們一個是赫曼差半截就可以領進門的頗有天賦的獵人,一個是曾經被他教導過的大地之子, 他們跟赫曼都有不少無形的連接——天命之人很講究這個, 奧秘, 因果, 以及等價交換。


    就人而言,理解世界, 就是迫使世界具有人性,在世界上烙下人的印記。把這句話中的主語換成天命之人也非常適用, 有時候他都說不出來究竟寫這句話的人是隱藏得很好的天命之人, 還是說隻是恰巧他的思維如同迸濺的火花一樣出彩奪目。


    在世界或者他人身上烙下印記, 在自己行走的道路上烙下痕跡。天命之人大都很擅長這個。


    輝光之鏡的某人在漫宿注視著這兩個人的前進, 埃爾南德斯和阿拉卡城的剪刀就在他們前麵。


    貓頭鷹法庭的人也大都惜命,在明確得知阿拉卡城的剪刀的危險性的時候絕對不會出現在這附近——遺物啟動的時候可沒有什麽安全措施。


    構築在下水道的地下世界潮濕而陰冷,阿拉卡城的剪刀加劇了這一特質。赫曼還清清楚楚地看到艾克塞打了個噴嚏,隨後這位前清算人得到了傑森十分微妙且複雜的眼神——不過隔著頭罩看不見。


    在他們接近的時候,墨綠色桌麵上也哢嚓作響,似乎是因為他們的行動,以及敵對方的想法和動作。畢竟涉及到阿拉卡城的剪刀,就連這原本更加偏向客觀描述的文字也不由自主地多描述了一些。像它這樣的高階遺物往往隻是微小的、亦或是不經意間的使用都會對醒時世界造成意想不到的影響。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 哥譚打工人模擬器所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者奧特姆的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持奧特姆並收藏[綜英美] 哥譚打工人模擬器最新章節