第12頁
[綜英美] 大蝙蝠和布魯斯cp了嗎 作者:矢車菊的斷章 投票推薦 加入書簽 留言反饋
那就是新敵人了。一些泛黃的舊信浮現在眼前,連同斷續的恐慌言語:反覆念叨著貓頭鷹。阿爾弗雷德感到一股新的疲憊,為他舊傷未愈新傷又起的少爺,他很難不因此在眼前浮現出種種新鮮的舊傷口。阿爾弗雷德拿針線穿梭在布魯斯皮肉裏的時候,哪怕是他也會有一瞬間手抖。他會深吸一口氣強行把一切動搖和厭憎都咽下去——如果真有一個蝙蝠俠站在麵前,或許阿爾弗雷德會對著他破口大罵——是的他會的,他知道自己會這樣做,而他知道布魯斯也心知肚明。但他們紛紛都什麽也沒說,把一切作為獻給哥譚的祭品。
這一刻阿爾弗雷德憊懶地什麽話也不想說:他真希望他的少爺能好好歇一歇。他無聲地嘆著氣,挺著腰背,以一種不符合這個年紀的清醒打開語音頻道:「這裏是便士一。聲紋搜索沒有結果,或許是我們即將迎來的新客人。」
可是頻道裏沒有聲音迴答他。
蝙蝠洞入口傳來翼手目生物鬥篷的摩擦聲,一個故意加重的「咚」。有人踩著戰靴跳了下來。
「便士一,你把消息發在了公共頻道裏——我很難不懷疑你是故意這樣做的。」蝙蝠俠平靜地指摘道。
阿爾弗雷德忍不住笑了起來。
蝙蝠俠不贊同地看著他,然後把頭罩摘了下來。
「好吧好吧,我猜今天哥譚沒什麽新樂子,所有見不得人的影子都好好躲藏了起來。今晚這麽平靜,也許我可以明天再去找哈維問情報。」布魯斯嘟嘟囔囔地說,一邊走一邊把戰甲往下拆,同時任性且壞脾氣地把它們踢了一地都是,「——總之,我是說。」
他走到阿爾弗雷德身前,彎下腰去,把下巴往老人肩膀上沉甸甸一擱:
「我困得要死,就提前迴來了。我要睡覺,現在馬上,阿爾弗雷德。」
阿爾弗雷德便滿懷愛憐地迴答他:
「當然,當然。我的少爺。」
他的孤獨和起居室的冷杉木在一起燃燒,嗶嗶啵啵,發出溫暖的火光。
【作者有話要說】
*蝙蝠俠脫一地戰甲,官方梗(很樂)
——2024年2月29日
嗚嗚抱抱世界上最好的阿福!
第7章 第一個羅賓
一夜無夢。
這是好的。
有時候美夢意味著需要提高警惕:即將有壞事發生。
至於噩夢,噩夢是常態。因此穿梭在昏昏夜幕裏無味的黑甜夢,才顯得更加珍貴。
布魯斯醒了過來。
布魯斯第十四次醒了過來。
他不是不知道阿爾弗雷德扣門來臥房裏叫他,他隻是不想起床。闊佬在他的闊佬快樂床上舒展身體,床單亂七八糟纏著男人訓練有素的軀體,類似古希臘英雄肩上裹纏的棉麻。他早先把臉埋進了枕頭裏,因此一頭黑髮亂糟糟地翹著。他翻滾了一圈,躺平,伸出一隻手臂搭在額頭上,含糊不清地嘟囔說:「阿爾弗雷德。」
阿爾弗雷德第十五次的時候沒有來。
這意味著有事情發生了。
布魯斯抹了把臉,撐著上半身起了床。英雄的棉麻從那軀體上自然垂落,男人彎腰從椅背上拎起晨袍,束了腰帶走進盥洗室。他赤著腳,上了年紀的老木頭踩起來並不帶刺,而潑到臉上的冷水使人清醒。布魯斯抬頭看了看鏡中的自己,拿手背抹掉了鏡麵上濺到的水珠,又打開抽屜,嶄新的須後水安靜等待著它的使用者。
一切完成後布魯斯打開衣櫃的門,一般來說阿爾弗雷德會把他當天用到的全幅行頭整整齊齊擺在櫃子裏,完美地考慮到西裝的布料、紋理和品味,應當搭配領帶還是領結,以及胸前的口袋巾、裝飾用的袖扣、手錶、領帶夾,當然還有配套的襪子。
但是本應當放置今天衣服的位置,空空如也。
布魯斯對著衣櫃挑眉,阿爾弗雷德是絕不會犯下這種低級錯誤的。哪怕有敵人入侵韋恩宅院,這位驕傲的英國管家也不會放棄自己的職責,他幾乎可以想像到阿爾弗雷德一手端著獵槍、一手提著掃帚,以一口純正的英國口音說「垃圾不應該出現在韋恩莊園」時的模樣。
布魯斯被自己的想像逗樂了。他轉而去撈了套睡衣穿上,為避免被嘮叨也穿上了拖鞋。好,現在他全副武裝了,布魯斯帶著些隱蔽的期待想:就讓他來會會擾亂了阿爾弗雷德日常行程的來訪者。
他順著漫長的走廊往下走。有時候布魯斯也會感到這棟古老的莊園在吸收他的足音。他們人太少了,他和阿爾弗雷德兩個人,有時話語剛剛發出聲音便被這棟老宅所吞沒,慢慢的宅院和它背後的故事變得使人心悸。偶爾布魯斯和阿爾弗雷德會避開在宅院裏的活動,他們誰都不會說出口,但是都知道對方未嚐出口的默契:讓我們去蝙蝠洞躲避一會。
隻除了他們生命裏的一些時候。那段不那麽連續的時光裏,這棟老宅充滿了孩子的歡笑,清脆稚嫩的童聲打碎了韋恩莊園陳舊昏黃的舊日時光,讓凝滯的時鍾重新開始往前走。他和阿爾弗雷德對此充滿感激。
而現在孩子們長大了。他們一個個從鳥巢裏飛了出去,布魯斯從來沒有說過,但他曾作出同阿爾弗雷德一樣的祈禱:
讓這些孩子飛得遠遠的。他也不過是一介凡人,理應擁有自私的權利。布魯斯想他的孩子們成為一個普通人。
這一刻阿爾弗雷德憊懶地什麽話也不想說:他真希望他的少爺能好好歇一歇。他無聲地嘆著氣,挺著腰背,以一種不符合這個年紀的清醒打開語音頻道:「這裏是便士一。聲紋搜索沒有結果,或許是我們即將迎來的新客人。」
可是頻道裏沒有聲音迴答他。
蝙蝠洞入口傳來翼手目生物鬥篷的摩擦聲,一個故意加重的「咚」。有人踩著戰靴跳了下來。
「便士一,你把消息發在了公共頻道裏——我很難不懷疑你是故意這樣做的。」蝙蝠俠平靜地指摘道。
阿爾弗雷德忍不住笑了起來。
蝙蝠俠不贊同地看著他,然後把頭罩摘了下來。
「好吧好吧,我猜今天哥譚沒什麽新樂子,所有見不得人的影子都好好躲藏了起來。今晚這麽平靜,也許我可以明天再去找哈維問情報。」布魯斯嘟嘟囔囔地說,一邊走一邊把戰甲往下拆,同時任性且壞脾氣地把它們踢了一地都是,「——總之,我是說。」
他走到阿爾弗雷德身前,彎下腰去,把下巴往老人肩膀上沉甸甸一擱:
「我困得要死,就提前迴來了。我要睡覺,現在馬上,阿爾弗雷德。」
阿爾弗雷德便滿懷愛憐地迴答他:
「當然,當然。我的少爺。」
他的孤獨和起居室的冷杉木在一起燃燒,嗶嗶啵啵,發出溫暖的火光。
【作者有話要說】
*蝙蝠俠脫一地戰甲,官方梗(很樂)
——2024年2月29日
嗚嗚抱抱世界上最好的阿福!
第7章 第一個羅賓
一夜無夢。
這是好的。
有時候美夢意味著需要提高警惕:即將有壞事發生。
至於噩夢,噩夢是常態。因此穿梭在昏昏夜幕裏無味的黑甜夢,才顯得更加珍貴。
布魯斯醒了過來。
布魯斯第十四次醒了過來。
他不是不知道阿爾弗雷德扣門來臥房裏叫他,他隻是不想起床。闊佬在他的闊佬快樂床上舒展身體,床單亂七八糟纏著男人訓練有素的軀體,類似古希臘英雄肩上裹纏的棉麻。他早先把臉埋進了枕頭裏,因此一頭黑髮亂糟糟地翹著。他翻滾了一圈,躺平,伸出一隻手臂搭在額頭上,含糊不清地嘟囔說:「阿爾弗雷德。」
阿爾弗雷德第十五次的時候沒有來。
這意味著有事情發生了。
布魯斯抹了把臉,撐著上半身起了床。英雄的棉麻從那軀體上自然垂落,男人彎腰從椅背上拎起晨袍,束了腰帶走進盥洗室。他赤著腳,上了年紀的老木頭踩起來並不帶刺,而潑到臉上的冷水使人清醒。布魯斯抬頭看了看鏡中的自己,拿手背抹掉了鏡麵上濺到的水珠,又打開抽屜,嶄新的須後水安靜等待著它的使用者。
一切完成後布魯斯打開衣櫃的門,一般來說阿爾弗雷德會把他當天用到的全幅行頭整整齊齊擺在櫃子裏,完美地考慮到西裝的布料、紋理和品味,應當搭配領帶還是領結,以及胸前的口袋巾、裝飾用的袖扣、手錶、領帶夾,當然還有配套的襪子。
但是本應當放置今天衣服的位置,空空如也。
布魯斯對著衣櫃挑眉,阿爾弗雷德是絕不會犯下這種低級錯誤的。哪怕有敵人入侵韋恩宅院,這位驕傲的英國管家也不會放棄自己的職責,他幾乎可以想像到阿爾弗雷德一手端著獵槍、一手提著掃帚,以一口純正的英國口音說「垃圾不應該出現在韋恩莊園」時的模樣。
布魯斯被自己的想像逗樂了。他轉而去撈了套睡衣穿上,為避免被嘮叨也穿上了拖鞋。好,現在他全副武裝了,布魯斯帶著些隱蔽的期待想:就讓他來會會擾亂了阿爾弗雷德日常行程的來訪者。
他順著漫長的走廊往下走。有時候布魯斯也會感到這棟古老的莊園在吸收他的足音。他們人太少了,他和阿爾弗雷德兩個人,有時話語剛剛發出聲音便被這棟老宅所吞沒,慢慢的宅院和它背後的故事變得使人心悸。偶爾布魯斯和阿爾弗雷德會避開在宅院裏的活動,他們誰都不會說出口,但是都知道對方未嚐出口的默契:讓我們去蝙蝠洞躲避一會。
隻除了他們生命裏的一些時候。那段不那麽連續的時光裏,這棟老宅充滿了孩子的歡笑,清脆稚嫩的童聲打碎了韋恩莊園陳舊昏黃的舊日時光,讓凝滯的時鍾重新開始往前走。他和阿爾弗雷德對此充滿感激。
而現在孩子們長大了。他們一個個從鳥巢裏飛了出去,布魯斯從來沒有說過,但他曾作出同阿爾弗雷德一樣的祈禱:
讓這些孩子飛得遠遠的。他也不過是一介凡人,理應擁有自私的權利。布魯斯想他的孩子們成為一個普通人。