第108頁
[綜英美] 韋恩家小貓咪的使命 作者:黑白的三花貓 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「簡直是打草驚蛇。」
「不?,至少讓我們確定了?一點。」
托尼挑眉想要說什麽,結果卻牽動到傷口?,痛得他齜牙咧嘴。布魯斯見狀,補上了?他想說的話。
「因果律,在那之前我們都抓不?住他。」
「你早就知道了??」
「我昨天去找天使的時候,對方告訴的我。」
「而你不?完全相信他的說辭,今天算是嚐試?」托尼皺起眉頭,他試圖揉揉青紫的眼底,卻發現手指一碰就疼得咧嘴吸氣?。
布魯斯緩緩點頭,麵色嚴峻。
「那,難道我們隻?能等到最後一起案發當天和他一決高下嗎?」
「恐怕是的,而他現在也會?提高警惕。」
68.
英雄不?會?因為?一次的失敗就垂頭喪氣?,兩人依然有條不?紊地排查白教堂區域。托尼的武器製作已經進入尾聲,布魯斯也找到了?符合條件的幾位瑪麗,最近的兩個夜晚都在保護她們的安全。
我則做著小狗最擅長的事情,等待。
來到維多利亞時代的第四天就這樣安然度過。
第五天的夜晚,布魯斯在夜巡時遇到了?壞蛋,他果然準備對其中一位瑪麗下手,幸好被?布魯斯發現及時製止。
0.
「所以,你是說,你在追擊時被?突然打開的門撞倒,然後摔在酒瓶上,差點掉下陽台?」
托尼挑眉,手上的動作卻沒有停下。他遞給布魯斯一袋冰塊用來冷敷摔傷的部位。
「我以為?,你知道在第六天晚上之前的嚐試都會?失敗?」
「嚐試依然是值得的,托尼。」
「當然當然,但我建議你最好認真地和貝拉解釋一下,小狗可是擔心了?你一整晚。」
布魯斯看了?一眼趴在沙發上的小狗,輕輕嘆了?口?氣?。
「......我會?的。」
第60章 第八世--短腿小狗11
69.
我打賭兩個人類昨天晚上都沒有好好睡覺, 但因為?他們兩經常幹這種?事情,所?以?小狗找不到證據。對於?我的疑問,黑著眼圈的托尼用一塊狗狗餅幹堵住了?我的嘴。
布魯斯的右手在昨天的夜巡裏受了?點傷, 似乎是扭傷, 但他卻?說這不算什麽, 不需要太過擔心。看著我擔心的眼?睛,布魯斯也從袋子?裏拿出一塊狗狗餅幹, 複製著托尼的行為?。
我兩三口就解決了?賄賂,嘴角帶著餅幹屑,依然不忘記控訴人類這樣是不對的,怎麽可以?這麽敷衍小狗。
兩個人類對此都沒有迴應。
托尼為?了?今天?的決戰,特意給我準備了?一些裝備:製服、護目鏡、更加厚實的小鞋子?,天?使贈送的項圈也被擦拭幹淨。製服隔層裏裝著易碎的聖水瓶,托尼甚至用普通的水讓我預先練習過它的使用方式。
70.
布魯斯、托尼和我一同前往白教堂區。我們要保護昨天?差點被開膛手傑克殺害的妓女瑪麗。
她似乎對昨晚發生在她家屋頂的打鬥毫不知情,依然做著自己的事情。她坐在窗邊, 就著日光縫補手中破舊的衣裙。木質窗台上放著一個破口的酒瓶, 裏麵插著一束白色的野花。
整個下午,周圍都風平浪靜,街上穿梭的報童,吆喝著的馬夫, 沒有人知道今天?那個臭名昭著的開膛手又要伸出他的魔爪。
隨著時間流逝, 月亮高掛天?際。瑪麗出門後沒有找到什麽工作?,便提前迴到住所?,我們一路跟隨,最終迴到下午蹲守的地?方。
我的肚子?開始咕咕叫, 托尼注意到後默默遞給我一塊狗餅幹。我迅速叼過來吞咽之間,卻?突然聞到了?一股異常的香味。我抬頭看去, 坐在破敗書桌前的女人的手變得虛幻,油燈也忽明忽滅。
??
我抬頭看向?布魯斯,他顯然也注意到了?這奇怪的一幕,臉色瞬間嚴峻起來,手探向?腰間。隨後,他低聲對托尼說:「我們被騙了?,這是混淆魔法。真正的目標不在這裏。」
托尼皺起眉頭,不悅地?哼了?一聲,嘀咕著「該死的魔法」。他和布魯斯一同翻進這間狹小而破舊的臥室。通過一係列我不懂的推理,布魯斯確認瑪麗沒有迴來,我們需要趕緊趕往瑪麗晚上經過的地?方,否則就太遲了?。
71.
我知道擅自行動很不好,等一下布魯斯肯定又要生氣了?,說不定托尼也會和他站在一起教訓我,但,到時候再?說吧~
72.
當我們趕到小巷的時候,尼蒙,或者說開膛手傑克,已經將尖刀刺入女人的腹部。鮮血從瑪麗的身體裏爭先恐後地?湧出,順著白皙的腹部流到地?上,那個奇怪的圖形閃爍著危險的紅光。
瑪麗睜著驚恐的眼?睛,眼?周圍的劣質化妝品糊成?一團。
布魯斯投擲出蝙蝠鏢,尖銳的飛鏢沒入瘦小男人的手臂,但他臉上的癲狂沒有絲毫減退,轉過臉來嬉笑著告訴我們他就要成?功了?,隻?要邁入時間的河流,他就可以?帶著記憶通過輪迴達成?永生。
到那時,他就可以?做到任何事情,他可以?去成?為?任何人。
布魯斯毫不猶豫地?衝上前去,與他扭打成?一團。兩人翻滾在地?,彼此?糾纏,拳腳相加,揚起一片塵土,時不時有魔法光線撞在牆上。還好有托尼製作?的護目鏡,不然我都睜不開眼?睛。
「不?,至少讓我們確定了?一點。」
托尼挑眉想要說什麽,結果卻牽動到傷口?,痛得他齜牙咧嘴。布魯斯見狀,補上了?他想說的話。
「因果律,在那之前我們都抓不?住他。」
「你早就知道了??」
「我昨天去找天使的時候,對方告訴的我。」
「而你不?完全相信他的說辭,今天算是嚐試?」托尼皺起眉頭,他試圖揉揉青紫的眼底,卻發現手指一碰就疼得咧嘴吸氣?。
布魯斯緩緩點頭,麵色嚴峻。
「那,難道我們隻?能等到最後一起案發當天和他一決高下嗎?」
「恐怕是的,而他現在也會?提高警惕。」
68.
英雄不?會?因為?一次的失敗就垂頭喪氣?,兩人依然有條不?紊地排查白教堂區域。托尼的武器製作已經進入尾聲,布魯斯也找到了?符合條件的幾位瑪麗,最近的兩個夜晚都在保護她們的安全。
我則做著小狗最擅長的事情,等待。
來到維多利亞時代的第四天就這樣安然度過。
第五天的夜晚,布魯斯在夜巡時遇到了?壞蛋,他果然準備對其中一位瑪麗下手,幸好被?布魯斯發現及時製止。
0.
「所以,你是說,你在追擊時被?突然打開的門撞倒,然後摔在酒瓶上,差點掉下陽台?」
托尼挑眉,手上的動作卻沒有停下。他遞給布魯斯一袋冰塊用來冷敷摔傷的部位。
「我以為?,你知道在第六天晚上之前的嚐試都會?失敗?」
「嚐試依然是值得的,托尼。」
「當然當然,但我建議你最好認真地和貝拉解釋一下,小狗可是擔心了?你一整晚。」
布魯斯看了?一眼趴在沙發上的小狗,輕輕嘆了?口?氣?。
「......我會?的。」
第60章 第八世--短腿小狗11
69.
我打賭兩個人類昨天晚上都沒有好好睡覺, 但因為?他們兩經常幹這種?事情,所?以?小狗找不到證據。對於?我的疑問,黑著眼圈的托尼用一塊狗狗餅幹堵住了?我的嘴。
布魯斯的右手在昨天的夜巡裏受了?點傷, 似乎是扭傷, 但他卻?說這不算什麽, 不需要太過擔心。看著我擔心的眼?睛,布魯斯也從袋子?裏拿出一塊狗狗餅幹, 複製著托尼的行為?。
我兩三口就解決了?賄賂,嘴角帶著餅幹屑,依然不忘記控訴人類這樣是不對的,怎麽可以?這麽敷衍小狗。
兩個人類對此都沒有迴應。
托尼為?了?今天?的決戰,特意給我準備了?一些裝備:製服、護目鏡、更加厚實的小鞋子?,天?使贈送的項圈也被擦拭幹淨。製服隔層裏裝著易碎的聖水瓶,托尼甚至用普通的水讓我預先練習過它的使用方式。
70.
布魯斯、托尼和我一同前往白教堂區。我們要保護昨天?差點被開膛手傑克殺害的妓女瑪麗。
她似乎對昨晚發生在她家屋頂的打鬥毫不知情,依然做著自己的事情。她坐在窗邊, 就著日光縫補手中破舊的衣裙。木質窗台上放著一個破口的酒瓶, 裏麵插著一束白色的野花。
整個下午,周圍都風平浪靜,街上穿梭的報童,吆喝著的馬夫, 沒有人知道今天?那個臭名昭著的開膛手又要伸出他的魔爪。
隨著時間流逝, 月亮高掛天?際。瑪麗出門後沒有找到什麽工作?,便提前迴到住所?,我們一路跟隨,最終迴到下午蹲守的地?方。
我的肚子?開始咕咕叫, 托尼注意到後默默遞給我一塊狗餅幹。我迅速叼過來吞咽之間,卻?突然聞到了?一股異常的香味。我抬頭看去, 坐在破敗書桌前的女人的手變得虛幻,油燈也忽明忽滅。
??
我抬頭看向?布魯斯,他顯然也注意到了?這奇怪的一幕,臉色瞬間嚴峻起來,手探向?腰間。隨後,他低聲對托尼說:「我們被騙了?,這是混淆魔法。真正的目標不在這裏。」
托尼皺起眉頭,不悅地?哼了?一聲,嘀咕著「該死的魔法」。他和布魯斯一同翻進這間狹小而破舊的臥室。通過一係列我不懂的推理,布魯斯確認瑪麗沒有迴來,我們需要趕緊趕往瑪麗晚上經過的地?方,否則就太遲了?。
71.
我知道擅自行動很不好,等一下布魯斯肯定又要生氣了?,說不定托尼也會和他站在一起教訓我,但,到時候再?說吧~
72.
當我們趕到小巷的時候,尼蒙,或者說開膛手傑克,已經將尖刀刺入女人的腹部。鮮血從瑪麗的身體裏爭先恐後地?湧出,順著白皙的腹部流到地?上,那個奇怪的圖形閃爍著危險的紅光。
瑪麗睜著驚恐的眼?睛,眼?周圍的劣質化妝品糊成?一團。
布魯斯投擲出蝙蝠鏢,尖銳的飛鏢沒入瘦小男人的手臂,但他臉上的癲狂沒有絲毫減退,轉過臉來嬉笑著告訴我們他就要成?功了?,隻?要邁入時間的河流,他就可以?帶著記憶通過輪迴達成?永生。
到那時,他就可以?做到任何事情,他可以?去成?為?任何人。
布魯斯毫不猶豫地?衝上前去,與他扭打成?一團。兩人翻滾在地?,彼此?糾纏,拳腳相加,揚起一片塵土,時不時有魔法光線撞在牆上。還好有托尼製作?的護目鏡,不然我都睜不開眼?睛。