第52頁
今天被超英揍了嗎[綜英美] 作者:不敬 投票推薦 加入書簽 留言反饋
貝兒似乎察覺了什麽。她柔聲解釋,說這裏看著破敗落後,但雨林中的風景很好,是這一路她媽咪最喜歡的地方。
她不在乎自己會被埋在哪兒,但貝兒希望她能待在一個自己喜歡的地方。
女孩兒給琴講了講阿麗安娜的臨終遺言,與他記憶碎片中那瀕臨崩潰的瘋女人形象截然不同,臨到終末的阿麗安娜似乎非常平和,甚至非常溫柔。
「……她…她要我盡可能的冷靜一點兒。」那個和她母親長得一模一樣的女孩兒小聲說著,好像很不好意思。「但我沒能做到。」
她很愧疚。
毫無必要。
斯科特心想。
他知道她搞死了不少人,曾嚎叫著,宛若一陣狂風似的刮進了神盾的某次秘密會議,當著尼克·弗瑞的麵殘酷的嚇死了某個九頭蛇。他知道她失控了,知道她很危險。
但他…他不在乎。
她是個好孩子。好吧,起碼她還有『應該當個好孩子』的概念。斯科特並不覺得這有什麽,她是個悲傷極了的小女孩兒,因母親的死徹底失去了枷鎖,兇獸般撕咬自己的仇人。這很糟糕,但她還是醒過來了,不是嗎?
他見過更糟糕、更危險的變種人同胞。他應該告訴貝兒這個。她是個好姑娘,是時候走出悲傷了。
三人終於走到了阿麗安娜的埋骨地。斯科特隻要一眼就能確定肯定是這兒。原因無它,太明顯了。
他感到悲涼。『詛咒,這是個詛咒』……他耳邊響起了阿麗安娜的嘶吼。是啊,詛咒。她的變種能力直到她不再為人,直至死亡——都一直纏繞著她。
這裏的花草都比別處長得更加茂盛。層層疊疊,泛著一層神秘的紫光。
……它們被阿麗安娜的屍體增強了。
…
……
『增幅器』
這是那幫該死的、卑劣的、令人作嘔的□□與政府贈予那女人的名字。阿麗安娜的身體素質很差,隻看她本人,你根本想像不到她也是個歐米茄級的變種人。
那是因為她的能力實在太特殊了。實在太…
你隻要站在她十米內的任何地方,就能感覺得到:你變強了。
『詛咒』,斯科特拒絕這樣稱唿自己的能力,他更樂意把它看做命運的饋贈。他也曾迷失過,但最終還是選擇接受這一切的一切,他是名有榮耀感、有信念的變種人戰士……但阿麗安娜不是。
他甚至能夠理解她為何如此憎恨自己的力量。他當然能明白那是一種怎樣的感覺!…阿麗安娜這一生都未能從自己的變種能力中得到任何好處。恰恰相反,她被歧視、被霸淩、被拋棄,最後又被迫成了眾人爭奪的對象。她-
……她在一次襲擊中被人拐走,淪為了生/殖/機器。
…
……
她有了貝兒。
斯科特望向那小小的女孩兒,那個…那個活著的遺產。
他猶豫了,遲疑了。在剛救出阿麗安娜時,他們其實短暫的相處了一段日子。那時的他完全不準許自己遷怒這個孩子,他的理智一次又一次的向他吶喊:她也是受害者。
但在鐳射眼的心底,他還是清楚。貝兒對阿麗安娜來說…應當不過是自己身上纏繞著的那個詛咒的衍生品罷了。
……可他現在也不確定了。
他終於明白為什麽x教授要特地叮囑他記得『足夠體貼與溫柔』了。孩子長大了,她口中出現的那個虛弱卻平和的女人…他絲毫都不了解。他曾以為自己這邊的好意無論於情於理,都具有很強的正當性,現在看來…
……
但他還是得說。
——無論如何,他都不會讓琴當這個壞人。
斯科特清了清嗓子,開口時的聲音卻依舊非常沙啞。他的聲音被壓的很低,措辭充滿了商量:
「貝兒,我…我首先要強調下,我沒有惡意,沒有企圖。我就隻是必須得問問,給你提供一個選項。」
?
孩子望向了他,那雙淺藍色的眼睛非常美麗,非常的像她媽媽。
鐳射眼一陣心酸。
「…你需要我們幫她遷個墳嗎?」
他小聲說。
「……你也清楚,孩子。」
「你也知道你媽媽的能力有多特殊,很多蟲豸都垂涎她著她的力量……如果…操。如果有人知道她被埋在這裏。」
斯科特哽住了。
他沒有說完,沒能說完。
『詛咒』
這個見鬼的單詞又冒了出來。他感到一陣難言的酸楚。
詛咒。活見鬼的詛咒。
直到最後都纏繞在這可憐的女人身上。
第25章
25-沒揍
他感到悲傷。這可真是奇怪,放在往常,悲傷會如毒蜂似的狠狠蜇我。但此時此刻,我卻在斯科特悲傷中感到一絲溫暖。
他很難過,為我母親的死,為她的遭遇,為我的存在。他非常、非常悲傷。
但我卻鬆了口氣。
真是壞孩子啊,貝兒。
我抱怨著自己,幾乎沒怎麽思考就開口了:
「不了,謝謝你。」我小聲說著額。「也幫我謝謝查爾斯……真的,真的謝謝大家。」
謝謝你們還惦記著她。
如果我是個容易受挫的青少年,那可能會陰陽怪氣的表示不用了,去哪兒都是被人利用。我知道媽咪也曾用這些話嘲諷過她的朋友,她說他們也不過是想要利用她;也不過是希望她別落在更危險的敵人手裏。曾有那麽一段時光,她當真不再相信任何人,不願接受有人真的在乎她。
她不在乎自己會被埋在哪兒,但貝兒希望她能待在一個自己喜歡的地方。
女孩兒給琴講了講阿麗安娜的臨終遺言,與他記憶碎片中那瀕臨崩潰的瘋女人形象截然不同,臨到終末的阿麗安娜似乎非常平和,甚至非常溫柔。
「……她…她要我盡可能的冷靜一點兒。」那個和她母親長得一模一樣的女孩兒小聲說著,好像很不好意思。「但我沒能做到。」
她很愧疚。
毫無必要。
斯科特心想。
他知道她搞死了不少人,曾嚎叫著,宛若一陣狂風似的刮進了神盾的某次秘密會議,當著尼克·弗瑞的麵殘酷的嚇死了某個九頭蛇。他知道她失控了,知道她很危險。
但他…他不在乎。
她是個好孩子。好吧,起碼她還有『應該當個好孩子』的概念。斯科特並不覺得這有什麽,她是個悲傷極了的小女孩兒,因母親的死徹底失去了枷鎖,兇獸般撕咬自己的仇人。這很糟糕,但她還是醒過來了,不是嗎?
他見過更糟糕、更危險的變種人同胞。他應該告訴貝兒這個。她是個好姑娘,是時候走出悲傷了。
三人終於走到了阿麗安娜的埋骨地。斯科特隻要一眼就能確定肯定是這兒。原因無它,太明顯了。
他感到悲涼。『詛咒,這是個詛咒』……他耳邊響起了阿麗安娜的嘶吼。是啊,詛咒。她的變種能力直到她不再為人,直至死亡——都一直纏繞著她。
這裏的花草都比別處長得更加茂盛。層層疊疊,泛著一層神秘的紫光。
……它們被阿麗安娜的屍體增強了。
…
……
『增幅器』
這是那幫該死的、卑劣的、令人作嘔的□□與政府贈予那女人的名字。阿麗安娜的身體素質很差,隻看她本人,你根本想像不到她也是個歐米茄級的變種人。
那是因為她的能力實在太特殊了。實在太…
你隻要站在她十米內的任何地方,就能感覺得到:你變強了。
『詛咒』,斯科特拒絕這樣稱唿自己的能力,他更樂意把它看做命運的饋贈。他也曾迷失過,但最終還是選擇接受這一切的一切,他是名有榮耀感、有信念的變種人戰士……但阿麗安娜不是。
他甚至能夠理解她為何如此憎恨自己的力量。他當然能明白那是一種怎樣的感覺!…阿麗安娜這一生都未能從自己的變種能力中得到任何好處。恰恰相反,她被歧視、被霸淩、被拋棄,最後又被迫成了眾人爭奪的對象。她-
……她在一次襲擊中被人拐走,淪為了生/殖/機器。
…
……
她有了貝兒。
斯科特望向那小小的女孩兒,那個…那個活著的遺產。
他猶豫了,遲疑了。在剛救出阿麗安娜時,他們其實短暫的相處了一段日子。那時的他完全不準許自己遷怒這個孩子,他的理智一次又一次的向他吶喊:她也是受害者。
但在鐳射眼的心底,他還是清楚。貝兒對阿麗安娜來說…應當不過是自己身上纏繞著的那個詛咒的衍生品罷了。
……可他現在也不確定了。
他終於明白為什麽x教授要特地叮囑他記得『足夠體貼與溫柔』了。孩子長大了,她口中出現的那個虛弱卻平和的女人…他絲毫都不了解。他曾以為自己這邊的好意無論於情於理,都具有很強的正當性,現在看來…
……
但他還是得說。
——無論如何,他都不會讓琴當這個壞人。
斯科特清了清嗓子,開口時的聲音卻依舊非常沙啞。他的聲音被壓的很低,措辭充滿了商量:
「貝兒,我…我首先要強調下,我沒有惡意,沒有企圖。我就隻是必須得問問,給你提供一個選項。」
?
孩子望向了他,那雙淺藍色的眼睛非常美麗,非常的像她媽媽。
鐳射眼一陣心酸。
「…你需要我們幫她遷個墳嗎?」
他小聲說。
「……你也清楚,孩子。」
「你也知道你媽媽的能力有多特殊,很多蟲豸都垂涎她著她的力量……如果…操。如果有人知道她被埋在這裏。」
斯科特哽住了。
他沒有說完,沒能說完。
『詛咒』
這個見鬼的單詞又冒了出來。他感到一陣難言的酸楚。
詛咒。活見鬼的詛咒。
直到最後都纏繞在這可憐的女人身上。
第25章
25-沒揍
他感到悲傷。這可真是奇怪,放在往常,悲傷會如毒蜂似的狠狠蜇我。但此時此刻,我卻在斯科特悲傷中感到一絲溫暖。
他很難過,為我母親的死,為她的遭遇,為我的存在。他非常、非常悲傷。
但我卻鬆了口氣。
真是壞孩子啊,貝兒。
我抱怨著自己,幾乎沒怎麽思考就開口了:
「不了,謝謝你。」我小聲說著額。「也幫我謝謝查爾斯……真的,真的謝謝大家。」
謝謝你們還惦記著她。
如果我是個容易受挫的青少年,那可能會陰陽怪氣的表示不用了,去哪兒都是被人利用。我知道媽咪也曾用這些話嘲諷過她的朋友,她說他們也不過是想要利用她;也不過是希望她別落在更危險的敵人手裏。曾有那麽一段時光,她當真不再相信任何人,不願接受有人真的在乎她。