所以是的,當蝙蝠俠問我:『你到底做了什麽』時,我是真的有些心虛。我的做法並不人道,且嚴重違背了我叔叔對我教誨。我甚至懷疑我犯法了——火星法。


    是的,親愛的姐妹們。也是時候讓你們明白了…我是個火星人,或者說,我是個火星混血。我也不知道我母親是怎麽做到的,可能是她那被詛咒了的變種能力作祟吧。總之,沒有生殖隔離,太可惜了,就是沒有。


    二十年前的某個雪夜,我呱呱墜地,是個健康的綠皮膚女孩兒。我母親猶豫了很久,最終還是親自將我養大。我愛她,毫無疑問,我真誠的愛著她。


    而我那殺千刀的父親——他是火星史上唯一一個重刑犯。他的行徑卑劣到講出來我都覺得髒嘴…但既然說了,我就會把一切說清楚:


    他以腦控能力強/暴了他的弟媳,也就是我叔叔的妻子。他是個慣犯,是個天生的囚徒。他沒服刑幾天就發了狂,一口氣害死了更多的人,就此逃離了他的故鄉。然後……


    然後因一些非常可怖的原因,他和我母親有了我。


    我叔叔至今都在追蹤著他。叔叔他是個好人,你就是以最嚴苛的目光審視這個渾身碧綠,身高兩米的外星人,也隻能得出『他真的非常友善』這一結論。我確信他連一隻蝴蝶、一朵花都不願傷害,我非常喜歡他。


    現今他通常被稱作火星獵人,是正義聯盟的一員,一位超級英雄。


    ……我很怕被他找到。真的很怕。


    我裹緊身上的披風,感覺自己真是一步錯,步步錯。雖說我至今依舊不後悔自己犯的這些罪案,但這多少還是讓我想起了我那卑劣至極的父親。我懷疑我其實真的很像他…而我很不喜歡這種感覺,也很不喜歡他。


    這麽說可太委婉了。我恨他。


    我恨他。


    我咬緊牙關。甩了甩頭。這是在做什麽?這是在自找不痛快——貝兒,你為什麽要想呢?這對你有什麽好處?


    為什麽要繼續想起那個死人?


    這毫無必要。


    第9章


    9-沒揍


    各位,我不高興。


    我不是那種自己不高興就要全世界陪我一起不高興的性格,真的。我在街頭躊躇了很久,還是沒敢迴到賽琳娜身邊。我知道她一定願意安慰一隻小貓咪,而隻要我能配合著她裝傻,這點兒不快立刻就能煙消雲散。


    但不知怎的,我沒那麽做。我…我不是個好孩子,從來都不是。我不是不知道怎麽做更正確,我隻是並不執著於一定要做對的事。


    所以我迴到了哈維身邊。是的,哈維。我猜你們一定非常迷惑——為什麽我和雙麵人的關係這麽的好?他遠沒小醜那麽特別,那麽有『魅力』。他瘋狂,卻還不夠瘋狂;他英俊,卻有一半完全與『英俊』搭不上邊…


    在哥譚這群星般奪目閃爍的反派中,他甚至都不怎麽起眼。說壞也挺壞的,但除了那張毀容臉,似乎也沒給大家留下什麽特別的印象。


    ……哎呀,怎麽說呢。


    他是這座城裏第一個完全接受了我的人。


    這令他變得特別。


    這……


    這令他變得倒黴。


    -


    我幽靈般穿過那群或在打人,或在打撞球的混混們。他們嬉笑著討論企鵝人被蝙蝠俠扣住的那批貨,噴著口水聊著酒、女人、老大。


    有時我會覺得很不可思議,他們的人生——好像就隻有這幾樣東西。


    對了,或許還要加上毒/品與暴力。但我也不確定他們是真的喜歡這二者,還是不得不以此麻痹自己。


    反正我也不在乎。我從沒深思過這一問題,我不是蝙蝠俠,也當不了蝙蝠俠。


    我很快就找到了哈維。他沒開燈,坐在那把紅絲絨的高背椅裏,正不住把玩著自己手中的那枚硬幣。他手旁的壁爐內燃著熊熊烈火,我注意到,那火焰隻照亮了他猙獰的那半張臉。


    好吧。這也蠻好的。


    knock knock,哈維不在家,這裏隻有雙麵人。


    我自陰影中浮現出來,什麽也沒說,隻是注視著他。雙麵人抬頭看了我一眼,那張扭曲的,溝壑恆生的臉上露出了一個奇怪的笑。


    那不是笑。硫酸摧毀了他的左臉,他曾是個優秀又俊美的檢察官,是哥譚的『光明騎士』。而現在,一半的他沒有眼皮,所以合不上眼;酸液摧毀了他左臉的肌肉與表皮,讓他隻能似笑非笑的提著嘴角,露著牙齒。


    「哎呀,看看是誰迴來了?」雙麵人的聲音要比哈維更沙啞一點兒。「貝姬,你是怎麽迴事?」


    他的音調也和哈維不太一樣,會不自覺的忽高忽低,用詞也更粗俗直接。雙麵比哈維更強勢一點兒,他指責我不該接近那隻企鵝,嘲諷我對蝙蝠俠的迷戀。


    他摩挲著那枚硬幣。那隻猙獰而渾圓的眼球瞪視著我,像是準備進行一場審判。我有時覺得他是真的很想殺了我,我清楚,他…雙麵,這個頗為強勢的主人格,他有點害怕我。


    ……他害怕我會殺死他、關住他,他害怕我讓哈維變迴純粹的哈維·丹特,那個能站在陽光下的好人,那個曾存在過騎士。


    我是不會那麽做的。就連哈維自己都不希望我做這種事。在沒有利益衝突時,我很少罔顧他們的意願瞎搞他們的腦子。


    但我能理解他的忌憚。放在往常,我甚至不介意安慰他幾句——雖然那往往隻能換來數次槍擊。但無所謂。真的,無所謂。我不在乎。

章節目錄

閱讀記錄

今天被超英揍了嗎[綜英美]所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者不敬的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不敬並收藏今天被超英揍了嗎[綜英美]最新章節