艾爾莎閉上了眼,她仰頭微張唇。斯坦因從她的貝齒上收迴視線,才忽然覺得,他們的距離是不是太近了。
這讓他被種奇妙的感覺刺了下,隻要他微微低頭……斯坦因的喉結輕輕滾動,他不由自主地貼近艾爾莎,然後——
察覺到異常的艾爾莎猛地睜開眼,她的嘴不僅被斯坦因合上了,還保險地封了層膠帶。
艾爾莎:「?」
「好了,你的牙齒沒有受傷。」斯坦因鎮定自若地說了句她完全沒懂的話:「暫且忍耐一下,這樣我就不會在實驗裏分心了。」
艾爾莎:「???」
這麽說起來,最近,斯坦因在宅邸裏出現的頻率似乎也增加了。
昨天的休息日,艾爾莎在圖書室的架子間搜尋藥劑學相關的資料。
不一會,她正念叨名字的書籍就從擺放整齊的書叢裏輕推了出來。
「咦?」艾爾莎好奇地抽出書,空出的書脊間露出斯坦因的臉。他站在書架對麵,目光如蜻蜓點水般掠過她。
「斯坦因,」艾爾莎驚喜地說:「你也來圖書室了?」
「碰巧。」英俊的銀髮男人狀似專注在手中攤開的書籍上,又狀似不經意地問:「你在找什麽?」
「我在找一些孤本,萊昂和德爾都不知道這些書放在哪了,我隻好來碰碰運氣。」
斯坦因的視線逡巡過堆砌的書山,越過安靜的圖書室中漂的細微的塵埃。
「跟我來。」他從容地穿過書架間變幻的光影:「告訴我書名。」
艾爾莎從牛皮紙摘抄的清單上,陸續報出了她需要的書名,一本本書被斯坦因找了出來。
有些古籍則不是用通用語撰寫,為了看懂這些教材,艾爾莎也要自學巫師的語言。
她還是個生澀的新手,「阿莫……」艾爾莎艱難地念出一串咒語,斯坦因的身形微頓。
「你的發音有偏差。」他重念了最開始的單詞,低沉磁性的男音像是優雅的大提琴:「再試試。」
於是他們邊糾正讀音邊在書架間穿行,斯坦因發音,艾爾莎跟讀,循環往復了好多遍,到後麵更像是在進行某種加密的特殊對話。
找尋這本書的時間要比別的書耗費得更多,當斯坦因抽出這本書時,艾爾莎發現自己記不起這個單詞的意思:「看著有點眼熟……但我忘了,阿莫是什麽意思?」
斯坦因把書遞給她,封麵上有一小行通用語的翻譯:《吾愛的毒蕈觀察手冊》。
艾爾莎想起來了,她曾經問過噩夢夫人這個單詞,她的解釋是——「我有時候會這麽稱唿查爾斯」。
那她剛剛豈不是這麽喊了斯坦因好多次!
艾爾莎的臉猛地燒紅,但她看到斯坦因神色如常,於是艾爾莎也安慰自己鎮定下來。
這可是斯坦因啊,剛剛也隻不過是再平常、正經不過的學術討論罷了。
有了斯坦因的幫忙,艾爾莎很快就把要尋找的書籍都收齊了。 「謝謝,」她說,「幫了大忙了。」
「嗯,你要留下來讀它們嗎?」斯坦因朝艾爾莎示意遠處的沙發:「我今天也會在這,如果你有不懂的可以……」
「本來是這麽打算的,畢竟我做好了要在這找一整天的心理準備呢,多虧了有你。」艾爾莎開心地說:「但有了這些資料,我就可以提前去做試劑了。我要去找萊昂了,迴頭見。」
……萊昂?情況超出了預料,斯坦因一臉鬱猝地沉默了,他目送她像隻快樂的小鳥般飛出他的視線。
「可能是因為他不再隻埋頭在實驗室裏了,」迴想完後,艾爾莎說:「其他沒有什麽明顯的反常啊。」
「笨蛋!這還不反常!他可不是隨機出現的,他是精確刷新在你周圍的!」
德爾說到一半忽然啞了聲。察覺到有人站在她身後,艾爾莎轉過頭,被身後悄無聲息出現的人影嚇了一跳。
「斯坦因,」忽然想到怪物們的議論,艾爾莎立刻加上了疏遠的後綴:「……少爺。」
刻意拉開關係的稱唿讓斯坦因皺起了眉:「你為什麽不直接喊我名字了?」
「那樣……恐怕不太好。」艾爾莎不知道該怎麽和他解釋宅邸裏尷尬的傳聞,她隻好委婉地拒絕:「我的意思是,在噩夢餐廳我們還是有身份上的區別,公開場合我們要保持,嗯……合適的距離。」
「那麽私下就可以嗎?」
「……重點不是這個。」艾爾莎無奈地嘆了口氣:「話說迴來,您找我有什麽事嗎?」
「你一周的時間中,有我的實驗日,萊昂的花園日,餐廳營業兩天,打掃宅邸兩天,最後剩一天的休息時間。」斯坦因很清楚她的行蹤:「可是,我發現,除了實驗日外,你就不會再主動找我。」
這個發現讓斯坦因頗受打擊。他說完後,和艾爾莎麵麵相覷,看起來就像是在等艾爾莎拿出個解釋。
艾爾莎愣了會才迴道,「我們不是一直都是這樣嗎?」她不解地問:「有什麽問題嗎?」
沒錯,沒有問題,一直如此。
客觀環境沒有變,艾爾莎沒有變,變得是他。斯坦因默默想。
從公爵那迴來後,他就把自己關進實驗室,做了全身檢查。
好消息是他很健康,被剝奪過□□並未給他留下任何故障的後遺症。壞消息是,這代表他沒法找到異常的源頭。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
這讓他被種奇妙的感覺刺了下,隻要他微微低頭……斯坦因的喉結輕輕滾動,他不由自主地貼近艾爾莎,然後——
察覺到異常的艾爾莎猛地睜開眼,她的嘴不僅被斯坦因合上了,還保險地封了層膠帶。
艾爾莎:「?」
「好了,你的牙齒沒有受傷。」斯坦因鎮定自若地說了句她完全沒懂的話:「暫且忍耐一下,這樣我就不會在實驗裏分心了。」
艾爾莎:「???」
這麽說起來,最近,斯坦因在宅邸裏出現的頻率似乎也增加了。
昨天的休息日,艾爾莎在圖書室的架子間搜尋藥劑學相關的資料。
不一會,她正念叨名字的書籍就從擺放整齊的書叢裏輕推了出來。
「咦?」艾爾莎好奇地抽出書,空出的書脊間露出斯坦因的臉。他站在書架對麵,目光如蜻蜓點水般掠過她。
「斯坦因,」艾爾莎驚喜地說:「你也來圖書室了?」
「碰巧。」英俊的銀髮男人狀似專注在手中攤開的書籍上,又狀似不經意地問:「你在找什麽?」
「我在找一些孤本,萊昂和德爾都不知道這些書放在哪了,我隻好來碰碰運氣。」
斯坦因的視線逡巡過堆砌的書山,越過安靜的圖書室中漂的細微的塵埃。
「跟我來。」他從容地穿過書架間變幻的光影:「告訴我書名。」
艾爾莎從牛皮紙摘抄的清單上,陸續報出了她需要的書名,一本本書被斯坦因找了出來。
有些古籍則不是用通用語撰寫,為了看懂這些教材,艾爾莎也要自學巫師的語言。
她還是個生澀的新手,「阿莫……」艾爾莎艱難地念出一串咒語,斯坦因的身形微頓。
「你的發音有偏差。」他重念了最開始的單詞,低沉磁性的男音像是優雅的大提琴:「再試試。」
於是他們邊糾正讀音邊在書架間穿行,斯坦因發音,艾爾莎跟讀,循環往復了好多遍,到後麵更像是在進行某種加密的特殊對話。
找尋這本書的時間要比別的書耗費得更多,當斯坦因抽出這本書時,艾爾莎發現自己記不起這個單詞的意思:「看著有點眼熟……但我忘了,阿莫是什麽意思?」
斯坦因把書遞給她,封麵上有一小行通用語的翻譯:《吾愛的毒蕈觀察手冊》。
艾爾莎想起來了,她曾經問過噩夢夫人這個單詞,她的解釋是——「我有時候會這麽稱唿查爾斯」。
那她剛剛豈不是這麽喊了斯坦因好多次!
艾爾莎的臉猛地燒紅,但她看到斯坦因神色如常,於是艾爾莎也安慰自己鎮定下來。
這可是斯坦因啊,剛剛也隻不過是再平常、正經不過的學術討論罷了。
有了斯坦因的幫忙,艾爾莎很快就把要尋找的書籍都收齊了。 「謝謝,」她說,「幫了大忙了。」
「嗯,你要留下來讀它們嗎?」斯坦因朝艾爾莎示意遠處的沙發:「我今天也會在這,如果你有不懂的可以……」
「本來是這麽打算的,畢竟我做好了要在這找一整天的心理準備呢,多虧了有你。」艾爾莎開心地說:「但有了這些資料,我就可以提前去做試劑了。我要去找萊昂了,迴頭見。」
……萊昂?情況超出了預料,斯坦因一臉鬱猝地沉默了,他目送她像隻快樂的小鳥般飛出他的視線。
「可能是因為他不再隻埋頭在實驗室裏了,」迴想完後,艾爾莎說:「其他沒有什麽明顯的反常啊。」
「笨蛋!這還不反常!他可不是隨機出現的,他是精確刷新在你周圍的!」
德爾說到一半忽然啞了聲。察覺到有人站在她身後,艾爾莎轉過頭,被身後悄無聲息出現的人影嚇了一跳。
「斯坦因,」忽然想到怪物們的議論,艾爾莎立刻加上了疏遠的後綴:「……少爺。」
刻意拉開關係的稱唿讓斯坦因皺起了眉:「你為什麽不直接喊我名字了?」
「那樣……恐怕不太好。」艾爾莎不知道該怎麽和他解釋宅邸裏尷尬的傳聞,她隻好委婉地拒絕:「我的意思是,在噩夢餐廳我們還是有身份上的區別,公開場合我們要保持,嗯……合適的距離。」
「那麽私下就可以嗎?」
「……重點不是這個。」艾爾莎無奈地嘆了口氣:「話說迴來,您找我有什麽事嗎?」
「你一周的時間中,有我的實驗日,萊昂的花園日,餐廳營業兩天,打掃宅邸兩天,最後剩一天的休息時間。」斯坦因很清楚她的行蹤:「可是,我發現,除了實驗日外,你就不會再主動找我。」
這個發現讓斯坦因頗受打擊。他說完後,和艾爾莎麵麵相覷,看起來就像是在等艾爾莎拿出個解釋。
艾爾莎愣了會才迴道,「我們不是一直都是這樣嗎?」她不解地問:「有什麽問題嗎?」
沒錯,沒有問題,一直如此。
客觀環境沒有變,艾爾莎沒有變,變得是他。斯坦因默默想。
從公爵那迴來後,他就把自己關進實驗室,做了全身檢查。
好消息是他很健康,被剝奪過□□並未給他留下任何故障的後遺症。壞消息是,這代表他沒法找到異常的源頭。
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: