貞子疑惑道:「可是我們第一關就又有暴風雨沉船,又有黑色的腐蝕性怪水,還遇到了幽靈船啊,我們的難度不是應該一樣的麽?」
溫涼:「……」
溫涼咳嗽了一下:「壁畫……」
莉莉絲已經在兩位同學交談期間把這些壁畫都看完了,她說:「這些壁畫不對勁。」
「不對,怎麽會?」馬罕馬爾泰急道,「圖是我拚的,拚完以後地下室的門就打開了,應該沒拚錯啊。」
溫涼解釋道:「莉莉絲不是說你拚得不對,她應該是想說這些壁畫本身有問題。」
貞子叫了一聲:「真的耶,這些壁畫上有個人沒有臉。」
「沒有臉隻是其中一個問題,」莉莉絲卻說,「更大的問題是色彩。」
「色彩有什麽問題?」溫涼記得莉莉絲的天賦特長是色感,她看壁畫的角度果然不同。
莉莉絲指著這些畫說:「宗教壁畫的內容雖然脫離現實,但正因為繪畫的對象是人們膜拜尊敬的神祗,畫師會更加注重美感,而這些壁畫所使用的顏色全都是錯位的,魚是血紅色的,孩子是褐色的,得病的老人是青色的,他的家人又是紫色的……所有顏色使用都和常識不符。我們都去過幸福鎮,親眼見過這裏的人現實中的樣子,不論是建築還是穿衣風格,都沒有什麽問題,所以這也不可能是文化原因導致的。」
貞子聽了莉莉絲的話,認認真真地也把那些壁畫都看了一遍後說:「真的,不僅是色彩不對,畫裏的感情也怪怪的。」
她指著壁畫說,「這幅畫裏,小孩掉入海裏,神祗召喚了大魚把小孩送迴來,這應該是幅失而復得喜悅的畫,但小孩父母的肢體語言很奇怪,與其說是高興,更像是在害怕什麽;這幅老人康復的畫,老人的家人們見他醒來後的神情動作都像是想要遠離他;還有這幅神祗布道的畫,下麵的人表情也很古怪……」
馬罕馬爾泰已經聽懵了,他茫然地看著眼前的壁畫:「那、那這到底是怎麽迴事?是不是給這裏畫畫的畫師手藝不精?」
莉莉絲伸出手,慢慢地摸了摸那些壁畫,而後手指搓了搓,又湊到眼前仔細看了看:「小馬……」莉莉絲跟著溫涼喊簡稱,覺得還挺朗朗上口。
「嗯?」
「你刷新在密室裏的時候這裏的蠟燭就亮著嗎?」莉莉絲看著四角的燭台問。
「應該是的吧,」馬罕馬爾泰迅速迴想了一下說,「嗯,是的,不然看不清就沒法拚圖。」
貞子說:「我們神社裏敬神的地方一般都要求有長明燈盞,不然顯得對神不尊重,這裏應該也是吧。」
莉莉絲直接走到離自己近的那一邊,把一個燭台上的蠟燭挨個都吹滅。
貞子:「……」
溫涼也反應過來,滅了自己身邊的那一座:「幫莉莉絲把蠟燭都吹熄。」經溫涼提醒後,其他兩個人才動起來,很快,所有蠟燭都熄滅了,整間地下室瞬間變得一片漆黑。
然而,這種狀況隻維持了很短暫的一會兒,沒過多久,在幾人的眼前有瑩瑩的光芒亮了起來,從一星半點到連成了一片,勾勒出輪廓,組合成色塊。
「是螢光顏料。」溫涼說,「看來我們要重新再拚一次圖。」
「那就動手吧。」
於是,四人根據不同的螢光色塊及其輪廓,重新進行了一次拚圖工作。很快,伴隨著最後一塊拚圖被推到正確的位置,在溫涼四人的眼前出現了一幅閃爍著微弱光芒的新的拚圖。
「這是……」馬罕馬爾泰驚訝地看著眼前的新畫麵。
「是富蘭克林曾經講過的那些奇妙傳說。」溫涼說。
作者有話說:
第41章 幽靈船08
「富蘭克林, 就是那艘幽靈船的主人麽?」貞子好奇地問,顯然馬罕馬爾泰在帶兩人來的一路上已經把告訴溫涼的事情也給兩個姑娘說了一遍。
「對,所有壁畫都是那些故事的具象化。」溫涼說。
富蘭克林在奇爾庫克島養病期間曾經給當地人講過許多充滿神秘的故事, 在他的故事裏有首尾相銜的巨蛇, 時間永遠停留在黃昏的巨人王廷,所有生命死後的終點生命樹等等, 而這些虛無縹緲的傳說在這間小小地下室的牆上全都用壁畫的形式呈現了出來。
怪不得大魚是血紅色的,因為那是海裏的怪物, 它不是去救落水的孩童, 而是試圖將孩童拖進海裏,所以孩子父母的肢體語言不是喜悅而是害怕;也怪不得老人是青色的,他已經死亡卻突然重新站了起來, 所以他的家人們都十分害怕, 試圖遠離他;聽取布道的民眾是褐色的, 他們並不是活著的人,而是長著人臉的古怪花朵,會將人引誘到花叢中然後獵殺……光怪陸離的圖景在重新組合後有了新的麵貌, 變得荒誕神秘, 尤其是在四周環境昏暗的情況下, 但是卻不讓人覺得恐怖,因為所有的畫麵中總有一位英雄在勇敢地與怪物戰鬥。
英雄救迴了孩童, 趕走了怪魚;英雄完成了過世老人的心願, 讓他重歸安息;英雄將獵人的怪花一把火燒了個精光, 保護了附近的村民;他在巨人王廷的王座上看斜陽日暮,又在海洋深處大戰章魚怪尋找沉船寶藏……每一幅畫麵裏都有他, 他是勇敢的、矯健的、機敏的、英姿颯爽的, 他隻有輪廓沒有五官甚至粗糙得就像是個火柴人, 但繪製壁畫的人似乎很熟悉這個人並且在繪製的時候傾注了無比豐沛的感情,所以即便這是一個火柴人,這也是一個充滿生命力的、無比生動的火柴人!
溫涼:「……」
溫涼咳嗽了一下:「壁畫……」
莉莉絲已經在兩位同學交談期間把這些壁畫都看完了,她說:「這些壁畫不對勁。」
「不對,怎麽會?」馬罕馬爾泰急道,「圖是我拚的,拚完以後地下室的門就打開了,應該沒拚錯啊。」
溫涼解釋道:「莉莉絲不是說你拚得不對,她應該是想說這些壁畫本身有問題。」
貞子叫了一聲:「真的耶,這些壁畫上有個人沒有臉。」
「沒有臉隻是其中一個問題,」莉莉絲卻說,「更大的問題是色彩。」
「色彩有什麽問題?」溫涼記得莉莉絲的天賦特長是色感,她看壁畫的角度果然不同。
莉莉絲指著這些畫說:「宗教壁畫的內容雖然脫離現實,但正因為繪畫的對象是人們膜拜尊敬的神祗,畫師會更加注重美感,而這些壁畫所使用的顏色全都是錯位的,魚是血紅色的,孩子是褐色的,得病的老人是青色的,他的家人又是紫色的……所有顏色使用都和常識不符。我們都去過幸福鎮,親眼見過這裏的人現實中的樣子,不論是建築還是穿衣風格,都沒有什麽問題,所以這也不可能是文化原因導致的。」
貞子聽了莉莉絲的話,認認真真地也把那些壁畫都看了一遍後說:「真的,不僅是色彩不對,畫裏的感情也怪怪的。」
她指著壁畫說,「這幅畫裏,小孩掉入海裏,神祗召喚了大魚把小孩送迴來,這應該是幅失而復得喜悅的畫,但小孩父母的肢體語言很奇怪,與其說是高興,更像是在害怕什麽;這幅老人康復的畫,老人的家人們見他醒來後的神情動作都像是想要遠離他;還有這幅神祗布道的畫,下麵的人表情也很古怪……」
馬罕馬爾泰已經聽懵了,他茫然地看著眼前的壁畫:「那、那這到底是怎麽迴事?是不是給這裏畫畫的畫師手藝不精?」
莉莉絲伸出手,慢慢地摸了摸那些壁畫,而後手指搓了搓,又湊到眼前仔細看了看:「小馬……」莉莉絲跟著溫涼喊簡稱,覺得還挺朗朗上口。
「嗯?」
「你刷新在密室裏的時候這裏的蠟燭就亮著嗎?」莉莉絲看著四角的燭台問。
「應該是的吧,」馬罕馬爾泰迅速迴想了一下說,「嗯,是的,不然看不清就沒法拚圖。」
貞子說:「我們神社裏敬神的地方一般都要求有長明燈盞,不然顯得對神不尊重,這裏應該也是吧。」
莉莉絲直接走到離自己近的那一邊,把一個燭台上的蠟燭挨個都吹滅。
貞子:「……」
溫涼也反應過來,滅了自己身邊的那一座:「幫莉莉絲把蠟燭都吹熄。」經溫涼提醒後,其他兩個人才動起來,很快,所有蠟燭都熄滅了,整間地下室瞬間變得一片漆黑。
然而,這種狀況隻維持了很短暫的一會兒,沒過多久,在幾人的眼前有瑩瑩的光芒亮了起來,從一星半點到連成了一片,勾勒出輪廓,組合成色塊。
「是螢光顏料。」溫涼說,「看來我們要重新再拚一次圖。」
「那就動手吧。」
於是,四人根據不同的螢光色塊及其輪廓,重新進行了一次拚圖工作。很快,伴隨著最後一塊拚圖被推到正確的位置,在溫涼四人的眼前出現了一幅閃爍著微弱光芒的新的拚圖。
「這是……」馬罕馬爾泰驚訝地看著眼前的新畫麵。
「是富蘭克林曾經講過的那些奇妙傳說。」溫涼說。
作者有話說:
第41章 幽靈船08
「富蘭克林, 就是那艘幽靈船的主人麽?」貞子好奇地問,顯然馬罕馬爾泰在帶兩人來的一路上已經把告訴溫涼的事情也給兩個姑娘說了一遍。
「對,所有壁畫都是那些故事的具象化。」溫涼說。
富蘭克林在奇爾庫克島養病期間曾經給當地人講過許多充滿神秘的故事, 在他的故事裏有首尾相銜的巨蛇, 時間永遠停留在黃昏的巨人王廷,所有生命死後的終點生命樹等等, 而這些虛無縹緲的傳說在這間小小地下室的牆上全都用壁畫的形式呈現了出來。
怪不得大魚是血紅色的,因為那是海裏的怪物, 它不是去救落水的孩童, 而是試圖將孩童拖進海裏,所以孩子父母的肢體語言不是喜悅而是害怕;也怪不得老人是青色的,他已經死亡卻突然重新站了起來, 所以他的家人們都十分害怕, 試圖遠離他;聽取布道的民眾是褐色的, 他們並不是活著的人,而是長著人臉的古怪花朵,會將人引誘到花叢中然後獵殺……光怪陸離的圖景在重新組合後有了新的麵貌, 變得荒誕神秘, 尤其是在四周環境昏暗的情況下, 但是卻不讓人覺得恐怖,因為所有的畫麵中總有一位英雄在勇敢地與怪物戰鬥。
英雄救迴了孩童, 趕走了怪魚;英雄完成了過世老人的心願, 讓他重歸安息;英雄將獵人的怪花一把火燒了個精光, 保護了附近的村民;他在巨人王廷的王座上看斜陽日暮,又在海洋深處大戰章魚怪尋找沉船寶藏……每一幅畫麵裏都有他, 他是勇敢的、矯健的、機敏的、英姿颯爽的, 他隻有輪廓沒有五官甚至粗糙得就像是個火柴人, 但繪製壁畫的人似乎很熟悉這個人並且在繪製的時候傾注了無比豐沛的感情,所以即便這是一個火柴人,這也是一個充滿生命力的、無比生動的火柴人!