第223頁
我隻是個愛養老婆的好男人 作者:燈既明 投票推薦 加入書簽 留言反饋
阿爾弗比伽的魔力再次在他麵前被化解。
他心中驚詫不已,往後退了退,拉開了和哈維爾的距離。
哈維爾惋惜道:「我有個很好的解決辦法,隻要你答應,我可以放了你的朋友。」
阿爾弗比伽沉默,片刻之後,他沉聲道:「什麽辦法?」
哈維爾指著廣場上混亂的人群,說:「你成為我們的祭品,他們就不用奉獻了,怎麽樣?」
阿爾弗比伽扯著嘴角:「你想殺我?」
哈維爾搖頭,說道:「我們從來不玩殺人遊戲,神是憐憫的。」
他的眼神中帶著憐惜,隻是那個神情讓阿爾弗比伽有些噁心。
「向神提要求是需要付出代價的,他們付出的夠多了不是嗎,你向我提要求,怎麽能不付出呢?」
阿爾弗比伽捏著拳頭,指甲在掌心掐出了印子,他有些猶豫,克裏斯對他來說並不是什麽特別的存在,但是他需要克裏斯,他有保全全克裏斯生命的理由。
隻是……
隻是還沒有見到梅爾維爾,他會有些遺憾。
阿爾弗比伽並不畏懼死亡,他低頭看了看自己,隨後道:「我又怎麽保證你會放了克裏斯?」
他抬頭,眼神輕蔑:「這種愚蠢的把戲,你不會覺得我會上當吧?」
哈維爾低頭笑笑,似是對年輕人小任性的放縱。
「契約,我們可以結契約,精靈族的契約是整個大陸都無法違背的神秘力量。」
阿爾弗比伽看了看呆滯的克裏斯,隨後轉頭看向混亂的人群,臉色有些掙紮。
他還沒忽視鼻尖的臭味,無法想像自己紮進去之後會是怎樣一副慘況。
哈維爾的聲音響起:「還沒有考慮好嗎,看來精靈大人的友誼並不是很好,你在人類之中帶了這麽多年,隻認識了這一個好朋友嗎?」
阿爾弗比伽眉頭一皺:「當然。」
「幸好,我還以為還有其他人呢。」哈維爾語氣輕輕的。
「不然我可不知道去哪裏找了。」
阿爾弗比伽轉過頭,眼神中是難以抑製的怒火,如果不是這該死的魔力總是失靈,這個裝腔作勢的老混蛋早就被他撕成碎片了。
他抬手,掌心是一個契約陣法。
「我過去之後,放了克裏斯和格蘭瑟,並且永遠都不可以去找他們的麻煩。」
「當然。」哈維爾欣然應允。
阿爾弗比伽變出了一張小小的紙片,在上麵寫了些東西,說:「我還有事要交代給克裏斯,等會。」
他靠近了克裏斯,哈維爾微笑地看著他。
阿爾弗比伽忽略這個刺眼的微笑,將紙片放進了克裏斯的掌心,隨後靠近了他的耳邊,正要開口說話,卻注意到克裏斯的脖頸。
阿爾弗比伽垂眸,說道:「記得迴到我家的時候,幫我看看我的母親。」
「看來大人想家了?」哈維爾道。
阿爾弗比伽站直了身體,說道:「你這種沒有家的人自然無法理解。」
「我有信仰,心中有信仰的人,到哪裏都是幸福的。」
阿爾弗比伽朝廣場走去,路過哈維爾身邊的時候,突然停住了,麵對哈維爾疑惑的目光,他微微一笑:「去死吧。」
哈維爾瞳孔一縮,閃身避開腹部刺來的匕首,他有些踉蹌地站定,看著阿爾弗比伽的手,強行鎮定,笑著說:「看來你發現了。」
阿爾弗比伽的匕首在手中轉了兩圈,他慢條斯理地靠近哈維爾:「我也沒想到你居然這麽蠢,不過做假人確實很難模仿出細節,比如脈搏之類的。」
哈維爾遺憾地嘆了口氣,低聲道:「看來智者千慮必有一失,我下次一定多注意。」
「沒有下次了。」
阿爾弗比伽把礙事的長袍脫了下來,長發被他一併斬斷,原本長到膝蓋的頭髮眨眼就成了披肩短髮。
哈維爾有些可惜:「我很喜歡你的長髮,和我的頭髮很接近,為什麽要毀掉呢。」
「為了殺你。」
阿爾弗比伽的動作幹脆果斷,抬手之間盡是殺伐之氣。
哈維爾一直在躲開他的攻擊:「我原以為……精靈離了魔法什麽也不是,沒想到你居然是個例外。」
阿爾弗比伽剛好一拳砸在了哈維爾的肚子上,他惡狠狠道:「那你得好好活著,我一定會讓你大開眼界。」
第111章 薩卡
阿爾弗比伽動作幹脆利索, 匕首鋒利的那一邊始終對準了哈維爾,而哈維爾看似有些衰老,躲避的姿勢卻很靈活。
阿爾弗比伽幾次攻擊都落空之後, 終於有些惱火, 虛晃一招之後趁著哈維爾沒有反應過來, 抬腿踹在了哈維爾的腰上。
哈維爾表情一瞬間有些繃不住,一腳下去連話都說不出來,阿爾弗比伽趁機將匕首送進了哈維爾的胸膛。
他不屑地笑了一下, 靠近了哈維爾:「你說得不錯,傲慢確實會讓人送命。」
哈維爾萬萬沒想到一向以魔法著稱的精靈族居然會隨身帶著匕首,身手也不輸騎士。
也忽略了阿爾弗比伽會認出這兩個人偶並非真人的可能。
哈維爾捂著胸口,緩緩倒地,他不可置信地看著阿爾弗比伽, 嘴角流出鮮血。
阿爾弗比伽把匕首拔了出來,血液濺到他的手臂上,他嫌棄地擦在了哈維爾精緻華麗的衣服上麵。
他心中驚詫不已,往後退了退,拉開了和哈維爾的距離。
哈維爾惋惜道:「我有個很好的解決辦法,隻要你答應,我可以放了你的朋友。」
阿爾弗比伽沉默,片刻之後,他沉聲道:「什麽辦法?」
哈維爾指著廣場上混亂的人群,說:「你成為我們的祭品,他們就不用奉獻了,怎麽樣?」
阿爾弗比伽扯著嘴角:「你想殺我?」
哈維爾搖頭,說道:「我們從來不玩殺人遊戲,神是憐憫的。」
他的眼神中帶著憐惜,隻是那個神情讓阿爾弗比伽有些噁心。
「向神提要求是需要付出代價的,他們付出的夠多了不是嗎,你向我提要求,怎麽能不付出呢?」
阿爾弗比伽捏著拳頭,指甲在掌心掐出了印子,他有些猶豫,克裏斯對他來說並不是什麽特別的存在,但是他需要克裏斯,他有保全全克裏斯生命的理由。
隻是……
隻是還沒有見到梅爾維爾,他會有些遺憾。
阿爾弗比伽並不畏懼死亡,他低頭看了看自己,隨後道:「我又怎麽保證你會放了克裏斯?」
他抬頭,眼神輕蔑:「這種愚蠢的把戲,你不會覺得我會上當吧?」
哈維爾低頭笑笑,似是對年輕人小任性的放縱。
「契約,我們可以結契約,精靈族的契約是整個大陸都無法違背的神秘力量。」
阿爾弗比伽看了看呆滯的克裏斯,隨後轉頭看向混亂的人群,臉色有些掙紮。
他還沒忽視鼻尖的臭味,無法想像自己紮進去之後會是怎樣一副慘況。
哈維爾的聲音響起:「還沒有考慮好嗎,看來精靈大人的友誼並不是很好,你在人類之中帶了這麽多年,隻認識了這一個好朋友嗎?」
阿爾弗比伽眉頭一皺:「當然。」
「幸好,我還以為還有其他人呢。」哈維爾語氣輕輕的。
「不然我可不知道去哪裏找了。」
阿爾弗比伽轉過頭,眼神中是難以抑製的怒火,如果不是這該死的魔力總是失靈,這個裝腔作勢的老混蛋早就被他撕成碎片了。
他抬手,掌心是一個契約陣法。
「我過去之後,放了克裏斯和格蘭瑟,並且永遠都不可以去找他們的麻煩。」
「當然。」哈維爾欣然應允。
阿爾弗比伽變出了一張小小的紙片,在上麵寫了些東西,說:「我還有事要交代給克裏斯,等會。」
他靠近了克裏斯,哈維爾微笑地看著他。
阿爾弗比伽忽略這個刺眼的微笑,將紙片放進了克裏斯的掌心,隨後靠近了他的耳邊,正要開口說話,卻注意到克裏斯的脖頸。
阿爾弗比伽垂眸,說道:「記得迴到我家的時候,幫我看看我的母親。」
「看來大人想家了?」哈維爾道。
阿爾弗比伽站直了身體,說道:「你這種沒有家的人自然無法理解。」
「我有信仰,心中有信仰的人,到哪裏都是幸福的。」
阿爾弗比伽朝廣場走去,路過哈維爾身邊的時候,突然停住了,麵對哈維爾疑惑的目光,他微微一笑:「去死吧。」
哈維爾瞳孔一縮,閃身避開腹部刺來的匕首,他有些踉蹌地站定,看著阿爾弗比伽的手,強行鎮定,笑著說:「看來你發現了。」
阿爾弗比伽的匕首在手中轉了兩圈,他慢條斯理地靠近哈維爾:「我也沒想到你居然這麽蠢,不過做假人確實很難模仿出細節,比如脈搏之類的。」
哈維爾遺憾地嘆了口氣,低聲道:「看來智者千慮必有一失,我下次一定多注意。」
「沒有下次了。」
阿爾弗比伽把礙事的長袍脫了下來,長發被他一併斬斷,原本長到膝蓋的頭髮眨眼就成了披肩短髮。
哈維爾有些可惜:「我很喜歡你的長髮,和我的頭髮很接近,為什麽要毀掉呢。」
「為了殺你。」
阿爾弗比伽的動作幹脆果斷,抬手之間盡是殺伐之氣。
哈維爾一直在躲開他的攻擊:「我原以為……精靈離了魔法什麽也不是,沒想到你居然是個例外。」
阿爾弗比伽剛好一拳砸在了哈維爾的肚子上,他惡狠狠道:「那你得好好活著,我一定會讓你大開眼界。」
第111章 薩卡
阿爾弗比伽動作幹脆利索, 匕首鋒利的那一邊始終對準了哈維爾,而哈維爾看似有些衰老,躲避的姿勢卻很靈活。
阿爾弗比伽幾次攻擊都落空之後, 終於有些惱火, 虛晃一招之後趁著哈維爾沒有反應過來, 抬腿踹在了哈維爾的腰上。
哈維爾表情一瞬間有些繃不住,一腳下去連話都說不出來,阿爾弗比伽趁機將匕首送進了哈維爾的胸膛。
他不屑地笑了一下, 靠近了哈維爾:「你說得不錯,傲慢確實會讓人送命。」
哈維爾萬萬沒想到一向以魔法著稱的精靈族居然會隨身帶著匕首,身手也不輸騎士。
也忽略了阿爾弗比伽會認出這兩個人偶並非真人的可能。
哈維爾捂著胸口,緩緩倒地,他不可置信地看著阿爾弗比伽, 嘴角流出鮮血。
阿爾弗比伽把匕首拔了出來,血液濺到他的手臂上,他嫌棄地擦在了哈維爾精緻華麗的衣服上麵。