阿爾弗比伽的魔力再次在他麵前被化解。


    他心中驚詫不已,往後退了退,拉開了和哈維爾的距離。


    哈維爾惋惜道:「我有個很好的解決辦法,隻要你答應,我可以放了你的朋友。」


    阿爾弗比伽沉默,片刻之後,他沉聲道:「什麽辦法?」


    哈維爾指著廣場上混亂的人群,說:「你成為我們的祭品,他們就不用奉獻了,怎麽樣?」


    阿爾弗比伽扯著嘴角:「你想殺我?」


    哈維爾搖頭,說道:「我們從來不玩殺人遊戲,神是憐憫的。」


    他的眼神中帶著憐惜,隻是那個神情讓阿爾弗比伽有些噁心。


    「向神提要求是需要付出代價的,他們付出的夠多了不是嗎,你向我提要求,怎麽能不付出呢?」


    阿爾弗比伽捏著拳頭,指甲在掌心掐出了印子,他有些猶豫,克裏斯對他來說並不是什麽特別的存在,但是他需要克裏斯,他有保全全克裏斯生命的理由。


    隻是……


    隻是還沒有見到梅爾維爾,他會有些遺憾。


    阿爾弗比伽並不畏懼死亡,他低頭看了看自己,隨後道:「我又怎麽保證你會放了克裏斯?」


    他抬頭,眼神輕蔑:「這種愚蠢的把戲,你不會覺得我會上當吧?」


    哈維爾低頭笑笑,似是對年輕人小任性的放縱。


    「契約,我們可以結契約,精靈族的契約是整個大陸都無法違背的神秘力量。」


    阿爾弗比伽看了看呆滯的克裏斯,隨後轉頭看向混亂的人群,臉色有些掙紮。


    他還沒忽視鼻尖的臭味,無法想像自己紮進去之後會是怎樣一副慘況。


    哈維爾的聲音響起:「還沒有考慮好嗎,看來精靈大人的友誼並不是很好,你在人類之中帶了這麽多年,隻認識了這一個好朋友嗎?」


    阿爾弗比伽眉頭一皺:「當然。」


    「幸好,我還以為還有其他人呢。」哈維爾語氣輕輕的。


    「不然我可不知道去哪裏找了。」


    阿爾弗比伽轉過頭,眼神中是難以抑製的怒火,如果不是這該死的魔力總是失靈,這個裝腔作勢的老混蛋早就被他撕成碎片了。


    他抬手,掌心是一個契約陣法。


    「我過去之後,放了克裏斯和格蘭瑟,並且永遠都不可以去找他們的麻煩。」


    「當然。」哈維爾欣然應允。


    阿爾弗比伽變出了一張小小的紙片,在上麵寫了些東西,說:「我還有事要交代給克裏斯,等會。」


    他靠近了克裏斯,哈維爾微笑地看著他。


    阿爾弗比伽忽略這個刺眼的微笑,將紙片放進了克裏斯的掌心,隨後靠近了他的耳邊,正要開口說話,卻注意到克裏斯的脖頸。


    阿爾弗比伽垂眸,說道:「記得迴到我家的時候,幫我看看我的母親。」


    「看來大人想家了?」哈維爾道。


    阿爾弗比伽站直了身體,說道:「你這種沒有家的人自然無法理解。」


    「我有信仰,心中有信仰的人,到哪裏都是幸福的。」


    阿爾弗比伽朝廣場走去,路過哈維爾身邊的時候,突然停住了,麵對哈維爾疑惑的目光,他微微一笑:「去死吧。」


    哈維爾瞳孔一縮,閃身避開腹部刺來的匕首,他有些踉蹌地站定,看著阿爾弗比伽的手,強行鎮定,笑著說:「看來你發現了。」


    阿爾弗比伽的匕首在手中轉了兩圈,他慢條斯理地靠近哈維爾:「我也沒想到你居然這麽蠢,不過做假人確實很難模仿出細節,比如脈搏之類的。」


    哈維爾遺憾地嘆了口氣,低聲道:「看來智者千慮必有一失,我下次一定多注意。」


    「沒有下次了。」


    阿爾弗比伽把礙事的長袍脫了下來,長發被他一併斬斷,原本長到膝蓋的頭髮眨眼就成了披肩短髮。


    哈維爾有些可惜:「我很喜歡你的長髮,和我的頭髮很接近,為什麽要毀掉呢。」


    「為了殺你。」


    阿爾弗比伽的動作幹脆果斷,抬手之間盡是殺伐之氣。


    哈維爾一直在躲開他的攻擊:「我原以為……精靈離了魔法什麽也不是,沒想到你居然是個例外。」


    阿爾弗比伽剛好一拳砸在了哈維爾的肚子上,他惡狠狠道:「那你得好好活著,我一定會讓你大開眼界。」


    第111章 薩卡


    阿爾弗比伽動作幹脆利索, 匕首鋒利的那一邊始終對準了哈維爾,而哈維爾看似有些衰老,躲避的姿勢卻很靈活。


    阿爾弗比伽幾次攻擊都落空之後, 終於有些惱火, 虛晃一招之後趁著哈維爾沒有反應過來, 抬腿踹在了哈維爾的腰上。


    哈維爾表情一瞬間有些繃不住,一腳下去連話都說不出來,阿爾弗比伽趁機將匕首送進了哈維爾的胸膛。


    他不屑地笑了一下, 靠近了哈維爾:「你說得不錯,傲慢確實會讓人送命。」


    哈維爾萬萬沒想到一向以魔法著稱的精靈族居然會隨身帶著匕首,身手也不輸騎士。


    也忽略了阿爾弗比伽會認出這兩個人偶並非真人的可能。


    哈維爾捂著胸口,緩緩倒地,他不可置信地看著阿爾弗比伽, 嘴角流出鮮血。


    阿爾弗比伽把匕首拔了出來,血液濺到他的手臂上,他嫌棄地擦在了哈維爾精緻華麗的衣服上麵。

章節目錄

閱讀記錄

我隻是個愛養老婆的好男人所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者燈既明的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持燈既明並收藏我隻是個愛養老婆的好男人最新章節