沈黛數著溫朔唿吸的間隔時長。


    這個人很能忍耐。


    氣息沒有亂,卻到底有些沉,


    沈黛抬起手,橫起劍,不經意地架在背後人的肩膀上。他料定對方會起疑,快速仰頭,去親溫朔的唇。溫朔愣了一下,把臉轉開一個角度。沈黛隻咬到溫朔的唇角,即使隻咬到一點,他也慢慢蠕動嘴唇,去吮吸,去細嘬。


    沈黛將劍越發靠近溫朔的脖子,再感受到劍身架在富有彈性的肌膚上的迴彈時,他雙手猛然用力一拉,就像讓溫朔舉劍自戕一樣,他想要聽到劍刃割破脖子血管的噗嗤聲,一股勁卻從掌心衝出來,仿佛早有所準備。那隻握劍的手像是塊鉛,沈黛根本拉不動分毫。這樣一來,他想殺人的目的徹底暴露了。


    溫朔的手臂落下來,像是枷鎖一般箍住沈黛。沈黛垂下眼簾,看到這人即使禁錮他,還小心翼翼地反抓著劍柄,讓劍刃始終離他遠遠的。


    裝模作樣!


    別有用心!


    禽獸!


    溫藏弓要真是正人君子,就不會這樣緊緊抱著他。手臂被壓在肋骨上,骨頭都要被束斷了。他們貼得那般近,像淬火相融的兩塊金屬。


    這人的身體硬得像鐵,又熱得像炭,鼻息像是灶上沸騰銅水壺,長壺嘴「噗噗噗」向外冒著熱氣。沈黛左肩的衣襟在掙紮中滑落,露出起伏光潔的一截肩頸,這人的鼻息就撲在上麵,吹得他一陣陣起紅疹子。他耳垂上紅線穿的金珠子隨著身體撞動,一次次打在鎖骨上皮膚上。


    這人身上有一股子香味。


    是那種高高在上的貴公子身上才有的味道。


    「不管你怎麽裝,其實就是為了占我便宜。」沈黛蔫蔫耷拉著腦袋,目眥半閉,像是束手就擒的獸類,「我生來就是給你們欺負的。」


    溫朔動作滯了一下,想要鬆開沈黛。


    沈黛的金珠瞬間沒進溫朔衣袍,耳垂被掛連住,隨著溫朔身體離開,紅線繃緊,要把他耳垂上的肉都撕裂,他忍不住「唔」了一聲,「疼死了。」


    那隻手又摸上沈黛的脖子。手轉過來,手指的背擦著緊繃的皮膚而過。沈黛屏住唿吸,一動不動,胸腔內的心髒收縮舒張,橫衝直撞地蹦。


    有人曾掐著沈黛的脖子,說再喊弄死他。手是欲望探出來的觸角,象徵著征服的權力。而這隻手僅僅隻是輕柔而有力地把困住他的金珠撥弄開。


    溫朔說:「好了。」


    溫朔走開幾步,彎身,撿起劍鞘,背對著沈黛,手腕靈巧一轉,劍像是活了一般,從上至下再到左舞出一個四分之三的圓,劍格以下半寸擦著劍鞘脊線往上提,發出「哢哢哢」的聲響,流暢地插劍入鞘,嚴絲合縫。


    溫朔從懷中夾出一張紙,放在他曾經擱劍匣的桌子上,用一隻瓷杯壓住,他微側身,卻沒有看沈黛,「你好自為之。」


    溫朔往屋外走。


    沈黛自己的腿不聽使喚,明知道不該去招惹這個煞神,看到他走,卻還是喊住他,「你站住!你還沒給錢!」


    溫朔的手指在劍柄上摩擦了幾下,轉過身來,望了一眼桌上的紙,又抬眸疑惑地望了沈黛一會兒,「你——不認識銀票?」


    這個人說的每一句話都像是好話,可又令人聽得心裏不爽。像是有隻小狗,一隻有力的大手反著擼毛,隻要輕輕的幾下,毛就東倒西歪,像隻炸毛的球。


    「對。我不是在玩你以為的什麽把戲。我不知道什麽是道盟。不知道什麽是銀票。不知道什麽叫生不逢時,什麽叫好自為之。我不知道!從來沒人教過我,我怎麽可能知道!」


    溫朔伸手把捲起的銀票捋平,「銀票就是,有客人把錢存在莊子裏,寫下契紙……」


    沈黛打斷他:「我不在乎什麽是銀票。就像你不在乎我為什麽殺你。你看不起我。理由不重要對嗎?被我這麽一個微不足道的人打擾了那麽一刻的時光,多問一句,都是浪費時間。


    溫朔垂下眼簾,隻露出下半顆黑眸,盯著沈黛,像是被說中了,又像是沒被說中,「如果你非要知道我心裏怎麽想,我可以告訴你。」


    沈黛嗤之以鼻,「騙子在騙人的時候總說自己是真心實意的。我等著你編好聽的話哄我。」


    溫朔道:「我沒有經歷你所經歷之事,不想妄猜你的苦衷。我隱隱覺得,你把對另一個人的恨意胡亂宣洩在你第一個見到的陌生人身上。你所以為的理由或許根本隻是說服你施暴的藉口。而你殺的是我,我不想追究,就這樣簡單。」


    「苦衷?嗬嗬,你真蠢。我殺你,隻是因為劍鞘被我弄髒了。我怕你去向掌櫃告狀。單純地想殺你。單純的惡。沒有苦衷!」


    溫朔低頭,打量劍鞘,「我還以為——算了,不是很重要的事。」


    沈黛一副看被我說中了的樣子,「你又懶得解釋了。」


    溫朔道:「一個人的一切都在他眼睛裏。高興了,人的眼睛會發出光彩。失落了,人的眼睛會灰濛濛一片。剛才,我看見你的一剎,你的怒火從眼睛裏噴出來。我和你之間並無恩怨,所以才會猜測你另有苦衷。可憐你——談不上,隻是這世道如此艱難,也有我的責任。」


    「你的責任?」沈黛啄著這幾個字,不屑地笑,「看來你真是個了不起的人。」


    溫朔道:「我希望你能控製心中的怒火,否則終有一日,成燎原之勢,會害了你的性命。那便是我說的好自為之。」

章節目錄

閱讀記錄

仰他所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者垚先生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持垚先生並收藏仰他最新章節