第67頁
[綜英美] 勇者退休計劃 作者:五城 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「你知道它們去哪了嗎?」伊諾克說,「它們失蹤有段時間了。」
「什麽?」鸚鵡很驚訝,撲騰兩下翅膀飛了起來,它冷靜下來之後試圖站在傑森頭頂,但是因為那裏太滑了,最終隻能落在他的肩膀上。
不過鸚鵡沒有在意這點小事,轉身麵對著伊諾克,「從我這離開時,它們說過要去找麗薩。」
「麗薩?她在哪?」
「我帶你們去吧,」鸚鵡在用喙戳了兩下傑森這時光滑的腦門之後,展翼朝著天空飛去。
有了鸚鵡的帶路,伊諾克和傑森終於不用到處查監控了,但壞處也很明顯。
因為很顯然,鸚鵡是……鸚鵡,這意味著遇見樓房樹木之類的阻礙時它會直接從上空飛過去,而傑森和伊諾克作為兩個沒有裝載這項技能的普通人類,隻能唿哧唿哧地繞路,不可謂不浪費時間。
伊諾克這時候非常懷念彼得那可以拉著在城市中蕩來蕩去的蛛絲,幸好鸚鵡口中的麗薩離它並不遠,狂奔二十分鍾後,鸚鵡降落在了行道樹的一根細長的樹枝上。
它伸長了脖子,朝著一個狹窄的小巷內大喊到,「麗薩,麗薩!」
這個巷子說它狹窄是真不虧,它看起來就像是兩側建築物都缺德的要多占一米之後的產物,隻能容納瘦小的人側身通行,諸如伊諾克這種體型的隻有卡住的份。
「好姑娘快出來,」鸚鵡還在接著喊。
幸好這時沒有其他人路過,不然這操著一口純正英音的鸚鵡就算對於哥譚市而言也有些過分了。
兩人一鸚鵡在原地等待了幾分鍾,但是沒有任何認領麗薩這個名字的物種出現。
不知道一隻鸚鵡是怎麽表現出臉色大變的,但它確實臉色大變道:「不好,麗薩也失蹤了。」
第39章 第 39 章
還沒等伊諾克和傑森對這個不幸的消息做出什麽反應, 鸚鵡就已經開始行動了,完全是把他倆拋在了腦後的反應。
「請稍等,這位……」伊諾克糾結了幾秒鍾稱唿,「鸚鵡先生。」
就因為遲了這麽一小會兒, 這隻頗為雷厲風行的鸚鵡的半個身子已經進入巷子裏了, 對於它這種體型較小的鳥類而言, 能把伊諾克和傑森卡得嚴嚴實實的大小並不是什麽問題。
鸚鵡對伊諾克這句話的反應要說是置若罔聞也不至於, 不過也沒好到哪裏去,它丟下一句,「在這等著。」
好吧, 伊諾克安慰自己, 起碼鸚鵡還是顧及了他們的現實情況的, 如果它說的不是等著而是跟上,那他想要做到就比較困難了。方才伊諾克又衡量了一番麵前的小巷, 再次確定自己的厚度絕對要大於它的寬度。
要是遠在提亞的大祭司能看見這一幕,想必會有一種揚眉吐氣的感覺,近二十年來他一直為了小伊諾克覺得耍大劍更帥而選擇了聖騎士作為自己的職業的事耿耿於懷。並因此偷偷藏起過前任聖騎士長的佩劍好幾迴,迫使後者養成了劍不離身的好習慣。
不過幸虧傑伊小隊並不隻有伊諾克一個人,和隻能幹等的同伴不一樣的是,傑森雖然同樣因為體型限製而無法進入小巷,但顯然更加具有主觀能動性。
他從兜裏摸出個小型飛行器,無視了一旁盯著他的衣服兜震驚的伊諾克, 操控著飛行器跟上了鸚鵡。
這也就是伊諾克,換了任何一個和蝙蝠係有過合作的超級英雄,都會默認他們批發了一些哆啦a夢的四次元口袋, 所以才總能及時從各種地方掏出當下所需要的東西。
或許是因為這條小巷實在是窄得有些離譜,作為補償, 它的長度似乎就要更長。但這個補救令這條本就不受人喜歡的小巷變得更加討厭了,傑森和伊諾克一致同意,設計出這樣地形的城市規劃師應該被拉出去吊死。
在飛行了幾十秒之後,鸚鵡才懸停了下來,若有所思地盯著一片黑暗。
「它在看什麽?」有了前幾次的經驗後,已經能相當自覺地湊到傑森身邊享受現代科技便利的伊諾克,看著屏幕上仿佛靜止了的鸚鵡問。
雖然伊諾克的身份在很不恰當的時刻暴露了,但好在傑森似乎並沒有要和「外星人」立馬反目的意思。
他將畫麵盡量放大,但顯示出的仍然隻是一片模糊的黑暗馬賽克。因為出門得太過匆忙,傑森隨身攜帶的設備的性能並不算高,在這個陰暗的小巷裏能捕捉到鸚鵡的動作就已經是燒高香了。
幸好鸚鵡並沒有自己一鳥凝視到海枯石爛的打算,沒過多久它就從另一頭繞迴了伊諾克身邊,看起來稍微輕鬆了一點。與此同時後者正不動聲色地擋在傑森收迴飛行器的動作之前,試圖隱瞞他倆不那麽成功的監視活動。
可能是沒注意也可能是不在乎,落在樹枝上的鸚鵡隻是很人性化地長舒了一口氣,「它們應該沒事。」
「它們?也包括了費澤和三世嗎?」伊諾克敏銳地察覺到了指代詞的差別,總算有個確切的消息讓他很激動,這幾個小時裏他一直控製不住地腦補自己的寵物成為了別人的盤中餐什麽的。
「如果你說的是那兩隻小狗和小狐狸,那就是,」鸚鵡點了點頭,「不過我們通常叫它們小傢夥和小不點。」
「隨便一提,我是維爾斯特,」它補充道,「別再叫我鸚鵡了,不然我接下來將隻會用人來稱唿你們兩個。」
「你是怎麽判斷出這一點的,維爾斯特?」伊諾克適時地加上了在這句話中根本沒有存在必要的名字,以示自己沒有把它的話當成耳旁風。
「什麽?」鸚鵡很驚訝,撲騰兩下翅膀飛了起來,它冷靜下來之後試圖站在傑森頭頂,但是因為那裏太滑了,最終隻能落在他的肩膀上。
不過鸚鵡沒有在意這點小事,轉身麵對著伊諾克,「從我這離開時,它們說過要去找麗薩。」
「麗薩?她在哪?」
「我帶你們去吧,」鸚鵡在用喙戳了兩下傑森這時光滑的腦門之後,展翼朝著天空飛去。
有了鸚鵡的帶路,伊諾克和傑森終於不用到處查監控了,但壞處也很明顯。
因為很顯然,鸚鵡是……鸚鵡,這意味著遇見樓房樹木之類的阻礙時它會直接從上空飛過去,而傑森和伊諾克作為兩個沒有裝載這項技能的普通人類,隻能唿哧唿哧地繞路,不可謂不浪費時間。
伊諾克這時候非常懷念彼得那可以拉著在城市中蕩來蕩去的蛛絲,幸好鸚鵡口中的麗薩離它並不遠,狂奔二十分鍾後,鸚鵡降落在了行道樹的一根細長的樹枝上。
它伸長了脖子,朝著一個狹窄的小巷內大喊到,「麗薩,麗薩!」
這個巷子說它狹窄是真不虧,它看起來就像是兩側建築物都缺德的要多占一米之後的產物,隻能容納瘦小的人側身通行,諸如伊諾克這種體型的隻有卡住的份。
「好姑娘快出來,」鸚鵡還在接著喊。
幸好這時沒有其他人路過,不然這操著一口純正英音的鸚鵡就算對於哥譚市而言也有些過分了。
兩人一鸚鵡在原地等待了幾分鍾,但是沒有任何認領麗薩這個名字的物種出現。
不知道一隻鸚鵡是怎麽表現出臉色大變的,但它確實臉色大變道:「不好,麗薩也失蹤了。」
第39章 第 39 章
還沒等伊諾克和傑森對這個不幸的消息做出什麽反應, 鸚鵡就已經開始行動了,完全是把他倆拋在了腦後的反應。
「請稍等,這位……」伊諾克糾結了幾秒鍾稱唿,「鸚鵡先生。」
就因為遲了這麽一小會兒, 這隻頗為雷厲風行的鸚鵡的半個身子已經進入巷子裏了, 對於它這種體型較小的鳥類而言, 能把伊諾克和傑森卡得嚴嚴實實的大小並不是什麽問題。
鸚鵡對伊諾克這句話的反應要說是置若罔聞也不至於, 不過也沒好到哪裏去,它丟下一句,「在這等著。」
好吧, 伊諾克安慰自己, 起碼鸚鵡還是顧及了他們的現實情況的, 如果它說的不是等著而是跟上,那他想要做到就比較困難了。方才伊諾克又衡量了一番麵前的小巷, 再次確定自己的厚度絕對要大於它的寬度。
要是遠在提亞的大祭司能看見這一幕,想必會有一種揚眉吐氣的感覺,近二十年來他一直為了小伊諾克覺得耍大劍更帥而選擇了聖騎士作為自己的職業的事耿耿於懷。並因此偷偷藏起過前任聖騎士長的佩劍好幾迴,迫使後者養成了劍不離身的好習慣。
不過幸虧傑伊小隊並不隻有伊諾克一個人,和隻能幹等的同伴不一樣的是,傑森雖然同樣因為體型限製而無法進入小巷,但顯然更加具有主觀能動性。
他從兜裏摸出個小型飛行器,無視了一旁盯著他的衣服兜震驚的伊諾克, 操控著飛行器跟上了鸚鵡。
這也就是伊諾克,換了任何一個和蝙蝠係有過合作的超級英雄,都會默認他們批發了一些哆啦a夢的四次元口袋, 所以才總能及時從各種地方掏出當下所需要的東西。
或許是因為這條小巷實在是窄得有些離譜,作為補償, 它的長度似乎就要更長。但這個補救令這條本就不受人喜歡的小巷變得更加討厭了,傑森和伊諾克一致同意,設計出這樣地形的城市規劃師應該被拉出去吊死。
在飛行了幾十秒之後,鸚鵡才懸停了下來,若有所思地盯著一片黑暗。
「它在看什麽?」有了前幾次的經驗後,已經能相當自覺地湊到傑森身邊享受現代科技便利的伊諾克,看著屏幕上仿佛靜止了的鸚鵡問。
雖然伊諾克的身份在很不恰當的時刻暴露了,但好在傑森似乎並沒有要和「外星人」立馬反目的意思。
他將畫麵盡量放大,但顯示出的仍然隻是一片模糊的黑暗馬賽克。因為出門得太過匆忙,傑森隨身攜帶的設備的性能並不算高,在這個陰暗的小巷裏能捕捉到鸚鵡的動作就已經是燒高香了。
幸好鸚鵡並沒有自己一鳥凝視到海枯石爛的打算,沒過多久它就從另一頭繞迴了伊諾克身邊,看起來稍微輕鬆了一點。與此同時後者正不動聲色地擋在傑森收迴飛行器的動作之前,試圖隱瞞他倆不那麽成功的監視活動。
可能是沒注意也可能是不在乎,落在樹枝上的鸚鵡隻是很人性化地長舒了一口氣,「它們應該沒事。」
「它們?也包括了費澤和三世嗎?」伊諾克敏銳地察覺到了指代詞的差別,總算有個確切的消息讓他很激動,這幾個小時裏他一直控製不住地腦補自己的寵物成為了別人的盤中餐什麽的。
「如果你說的是那兩隻小狗和小狐狸,那就是,」鸚鵡點了點頭,「不過我們通常叫它們小傢夥和小不點。」
「隨便一提,我是維爾斯特,」它補充道,「別再叫我鸚鵡了,不然我接下來將隻會用人來稱唿你們兩個。」
「你是怎麽判斷出這一點的,維爾斯特?」伊諾克適時地加上了在這句話中根本沒有存在必要的名字,以示自己沒有把它的話當成耳旁風。