第156頁
[歷史同人] 當諸朝開始圍觀我的語文課 作者:春山有信 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他深吸一口氣,冷聲道:「兩位愛卿之意朕已知曉。傳旨,讓白居易明日入宮,朕要親自考校,他做不做得這個左拾遺!」
這是要重用的意思了!
武元衡心中一喜,他和白居易確有唱和之誼,於公於私,他都為這個結果高興。裴度同樣為朝堂多了一位清正之士而欣喜不已,亦為帝王的明智鬆了口氣,二人一齊行禮,麵帶喜色:
「陛下聖明,臣等領旨!」
【白居易在民間有良好的聲譽,在士大夫之間其實也頗受歡迎,可謂是全民明星,除了有葛清這樣在身上刻詩配畫的腦殘粉,他的詩還傳到海外。
比如說日本女作家紫式部就很喜歡白居易,紫式部有部小說,叫《源氏物語》,被稱為日本的《紅樓夢》,書裏引用了大量白居易的詩,像「三五夜中新月色,二千裏外故人心。」
再像「鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共」,「夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠」等等。
《源氏物語》對日本文學的影響非常大,其中的「物哀」更是奠定了日本物哀美學的傳統,這種情趣其實也受到了白居易詩文的影響,某種程度上白居易也是日本頂流了。】
好傢夥!
眾人驚了,傳頌後世就算了,還流傳海外,那豈不是楚棠之前說的,享譽世界?眾人有些眼紅了,誰不想有此殊榮啊!
有此殊榮本榮的白居易表情卻頗有些糾結:「日本,是那個後來侵略了華夏的日本吧?」
白行簡艱難點頭:「似乎,是的。」
白居易一言難盡,怎麽說呢,感覺挺不爽的。這一刻,強烈的民族情感忽然壓過了個人榮譽。
太極宮。
李世民也有些不屑一顧:「學了我大唐的詩文禮儀,反過來亂我華夏,欺師滅祖,狼心狗肺!」
堂下的魏徵眉頭跳了跳,難得沒有說什麽。水鏡給的信息足夠多,他們一番排查推論,基本已經確定日本是時下那個國家。
雖然究其原因,還是後世華夏不夠強大,故而他們君臣商議的策略,亦是以富民強兵為要。但是日本這事做得確實令人不齒,罵兩句就罵了,反正,如今的華夏還是上國。
清朝。
曹雪芹頗感興趣的一笑:「我之作,欲借一段風月情而寫『忽剌剌大廈傾』、『落得片白茫茫大地真幹淨』之無常,隱有所喻,不知這日本的『紅樓夢』,與我可是同調?」
第61章 琵琶行11
南北朝。
由於帝王的偏好,宮廷之中盛行綺靡香艷的宮體詩,尤擅此類詩歌的徐陵品味著零星提到的幾個句子:
「鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。瓦本無冷,衾本無寒,俱是人心寥落,應物而有斯感,鴛鴦瓦與翡翠衾寒,又成對照之勢,暗寫人之形單影隻。此等筆法,有聲有情,實堪為大家手筆!」
他讚賞不已,前麵的《琵琶行》依然流暢婉轉之至,這幾句更是深婉極了,完全搔到了他的癢處。
同為東宮臣屬的庾信也非常欣賞這幾句詩:「夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。螢飛無聲,可見思之切切;孤燈挑盡,尤未成眠,可見相思深沉。憑這幾句就能斷定,此詩必有一段風流,可惜我等不能窺得全貌了。」
說著,有些可惜地搖了搖頭。
庾信對自己的詩文其實是頗為自信的,對時下文風亦頗有心得,可是白居易這幾句寫得太好了,一首《琵琶行》早已引得闔宮傳唱,再加上這零星幾句,才高如庾信也不得不有些酸了——
你們唐朝人,怎麽那麽會寫詩啊!
【另外,有位唐朝的皇帝也是他的粉絲,還給他寫過一首詩。】
曹植陶淵明謝靈運駱賓王李白杜甫王維高適岑參元稹韓愈李賀白行簡以及白居易本人:???
這麽厲害的嗎?!
早有預感並且對號入座的唐宣宗李忱精神一振,容光煥發地站了起來,驕傲道:「這說的一定是朕!」
他一邊說著,一邊吟誦起自己寫的詩來:「綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙。浮雲不係名居易,造化無為字樂天。童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。」
話音剛落,水鏡上就放出了詩歌原文,果然是這首《吊白居易》。一旁的侍臣趕緊奉承道:「陛下雅愛文章,禮賢文士,這聲名連後人都稱道呢!」
李忱被誇得通體舒暢,最重要的是,水鏡白居易也能看到啊!
當年,他即位後五個月,白居易就溘然病逝,這簡直是他的人生憾事,所以忍不住寫詩悼念,如今被水鏡貼出來,李忱突然有一種追星成功了的感覺。不知道白居易看到這首詩會是什麽反應,好想和白樂天說上話啊!
【這首詩的作者是唐宣宗李忱,寫得也挺不錯。綴玉聯珠,指寫詩文,他說你寫了六十年的詩文,你應該繼續做大唐的詩人,怎麽突然就迴到地府去做詩仙了呢?是的沒錯,白居易一開始也被稱為詩仙。】
白居易連忙擺手:「不敢,不敢,仙是李太白,某豈敢稱仙,宣宗陛下謬讚了。」
被秀了一臉的白行簡:可是兄長,你看著可是很高興的樣子呢!
終南山。
李白頂著杜甫略帶打趣的眼神失笑:「有詩文如此,確可道一句詩仙。」
這是要重用的意思了!
武元衡心中一喜,他和白居易確有唱和之誼,於公於私,他都為這個結果高興。裴度同樣為朝堂多了一位清正之士而欣喜不已,亦為帝王的明智鬆了口氣,二人一齊行禮,麵帶喜色:
「陛下聖明,臣等領旨!」
【白居易在民間有良好的聲譽,在士大夫之間其實也頗受歡迎,可謂是全民明星,除了有葛清這樣在身上刻詩配畫的腦殘粉,他的詩還傳到海外。
比如說日本女作家紫式部就很喜歡白居易,紫式部有部小說,叫《源氏物語》,被稱為日本的《紅樓夢》,書裏引用了大量白居易的詩,像「三五夜中新月色,二千裏外故人心。」
再像「鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共」,「夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠」等等。
《源氏物語》對日本文學的影響非常大,其中的「物哀」更是奠定了日本物哀美學的傳統,這種情趣其實也受到了白居易詩文的影響,某種程度上白居易也是日本頂流了。】
好傢夥!
眾人驚了,傳頌後世就算了,還流傳海外,那豈不是楚棠之前說的,享譽世界?眾人有些眼紅了,誰不想有此殊榮啊!
有此殊榮本榮的白居易表情卻頗有些糾結:「日本,是那個後來侵略了華夏的日本吧?」
白行簡艱難點頭:「似乎,是的。」
白居易一言難盡,怎麽說呢,感覺挺不爽的。這一刻,強烈的民族情感忽然壓過了個人榮譽。
太極宮。
李世民也有些不屑一顧:「學了我大唐的詩文禮儀,反過來亂我華夏,欺師滅祖,狼心狗肺!」
堂下的魏徵眉頭跳了跳,難得沒有說什麽。水鏡給的信息足夠多,他們一番排查推論,基本已經確定日本是時下那個國家。
雖然究其原因,還是後世華夏不夠強大,故而他們君臣商議的策略,亦是以富民強兵為要。但是日本這事做得確實令人不齒,罵兩句就罵了,反正,如今的華夏還是上國。
清朝。
曹雪芹頗感興趣的一笑:「我之作,欲借一段風月情而寫『忽剌剌大廈傾』、『落得片白茫茫大地真幹淨』之無常,隱有所喻,不知這日本的『紅樓夢』,與我可是同調?」
第61章 琵琶行11
南北朝。
由於帝王的偏好,宮廷之中盛行綺靡香艷的宮體詩,尤擅此類詩歌的徐陵品味著零星提到的幾個句子:
「鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。瓦本無冷,衾本無寒,俱是人心寥落,應物而有斯感,鴛鴦瓦與翡翠衾寒,又成對照之勢,暗寫人之形單影隻。此等筆法,有聲有情,實堪為大家手筆!」
他讚賞不已,前麵的《琵琶行》依然流暢婉轉之至,這幾句更是深婉極了,完全搔到了他的癢處。
同為東宮臣屬的庾信也非常欣賞這幾句詩:「夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。螢飛無聲,可見思之切切;孤燈挑盡,尤未成眠,可見相思深沉。憑這幾句就能斷定,此詩必有一段風流,可惜我等不能窺得全貌了。」
說著,有些可惜地搖了搖頭。
庾信對自己的詩文其實是頗為自信的,對時下文風亦頗有心得,可是白居易這幾句寫得太好了,一首《琵琶行》早已引得闔宮傳唱,再加上這零星幾句,才高如庾信也不得不有些酸了——
你們唐朝人,怎麽那麽會寫詩啊!
【另外,有位唐朝的皇帝也是他的粉絲,還給他寫過一首詩。】
曹植陶淵明謝靈運駱賓王李白杜甫王維高適岑參元稹韓愈李賀白行簡以及白居易本人:???
這麽厲害的嗎?!
早有預感並且對號入座的唐宣宗李忱精神一振,容光煥發地站了起來,驕傲道:「這說的一定是朕!」
他一邊說著,一邊吟誦起自己寫的詩來:「綴玉聯珠六十年,誰教冥路作詩仙。浮雲不係名居易,造化無為字樂天。童子解吟長恨曲,胡兒能唱琵琶篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然。」
話音剛落,水鏡上就放出了詩歌原文,果然是這首《吊白居易》。一旁的侍臣趕緊奉承道:「陛下雅愛文章,禮賢文士,這聲名連後人都稱道呢!」
李忱被誇得通體舒暢,最重要的是,水鏡白居易也能看到啊!
當年,他即位後五個月,白居易就溘然病逝,這簡直是他的人生憾事,所以忍不住寫詩悼念,如今被水鏡貼出來,李忱突然有一種追星成功了的感覺。不知道白居易看到這首詩會是什麽反應,好想和白樂天說上話啊!
【這首詩的作者是唐宣宗李忱,寫得也挺不錯。綴玉聯珠,指寫詩文,他說你寫了六十年的詩文,你應該繼續做大唐的詩人,怎麽突然就迴到地府去做詩仙了呢?是的沒錯,白居易一開始也被稱為詩仙。】
白居易連忙擺手:「不敢,不敢,仙是李太白,某豈敢稱仙,宣宗陛下謬讚了。」
被秀了一臉的白行簡:可是兄長,你看著可是很高興的樣子呢!
終南山。
李白頂著杜甫略帶打趣的眼神失笑:「有詩文如此,確可道一句詩仙。」