第488頁
伯爵小姐與女僕先生[西幻] 作者:恆矢 投票推薦 加入書簽 留言反饋
而且與一些常見的、細腿大肚的蜘蛛不同,這種蜘蛛渾身長有黑色的硬絨毛,連八隻腿都顯得格外粗壯。
有關蜘蛛的知識利昂娜知道得不多,不過「塔蘭圖拉」這個名字她倒是有點印象,好像是個會經常聽到的詞語……
「我保證,這個傷口不會給您的生活造成太大影響。」
醫生在仔細檢查過後終於直起身,向眼前這位暴躁的病人解釋道:「塔蘭圖拉蛛雖然有毒,但那隻是它捕食昆蟲用的手段,至今還沒見過人類因此死亡的案例。您可能現在會感覺有些痛,兩天內,也許一天就會好轉……」
「我不管那些!我隻想知道這該死的東西到底是從哪兒鑽出來的!」
老伯爵怒吼著,左眼沒有焦距地「看」著正前方,隻能用唯一完好的右眼惡狠狠地瞪向馬羅尼先生,顯得他此時的表情更加怪異。
「我需要一個解釋,馬羅尼先生!如果你不能給我一個滿意的答覆,那等迴去我就隻能去找大羅蘭航運公司的董事們聊聊天了!」
「我能理解您的憤怒,但請給我一些時間,我會將這件事調查清楚。」馬羅尼先生趕忙安撫道。
「你需要多久?我可沒那麽多時間等你!」
「三天,在我們到達新大陸前我一定給您一個答覆……」
「三天!」
老伯爵不可置信地拔高聲音,右手重重敲擊著輪椅的把手:「你是想拖到我直接痛死了,就不需要調查了是吧——」
「別丟人了,路易斯!」
一直站在一旁的伯爵夫人終於忍無可忍,上前一步道:「醫生都說了,那隻蜘蛛根本要不了你的命!你還想怎麽樣?讓我把你抱起來跳支舞嗎!」
伯爵夫人的話頓時讓老人的臉漲紅,用顫抖的手指指著妻子半天,最後隻吐出一個利昂娜沒聽懂的詞。
不過從周圍人瞬間露出t震驚、厭惡和鄙夷的反應來看,利昂娜也能大致猜出那不是什麽好詞。
伯爵夫人大概是被丈夫的話語傷到了,連反駁的話都沒說轉身就走。馬羅尼先生也隻留下一句「您不該對一位淑女這樣說話」便離開了。
吵鬧的醫務室總算慢慢安靜下來。
醫生尷尬地咳嗽兩聲,最後在老伯爵的強烈要求下給他開了點鴉片酊用於止痛。
醫生還想詢問他身上有沒有其他疾病,可還沒說完就被暴躁的老伯爵打斷,並以「你才有病」作為迴敬,弄得醫生也很無奈。
保險起見他隻先開了很少的量,隻為了快點把這位不講道理的病人送走。
「對了……艾琳娜,把那個可惡的東西帶給我!」
即將被推出門時,輪椅上的老人這樣對女僕吼道:「那可是重要的證據,可別讓這艘船上的某些人拿去銷毀了!」
那位名為「艾琳娜」的女僕明顯很畏懼蜘蛛這種東西,好不容易磨蹭著走到近前,還是猶豫著不知從哪兒下手好。
威廉·伍斯特實在看不下去了,率先抽出自己的手帕包住蜘蛛的屍體,再遞給女僕。
「拿好,小姐。」他說道,「手帕就不用還了。」
女僕接過手帕時明顯抖了下,但還是感激地朝他微微頷首,匆匆迴到老伯爵身邊,兩人的身影很快消失在醫務室門口。
主角都離開了,三個純粹是看熱鬧的人也隻能悻悻離開。
此時,就算是威廉都失去了迴去看劇的心情,頂著一臉若有所思的表情跟著利昂娜往前走。
「啊……塔蘭圖拉,我想起來了!」
走到一半,利昂娜突然像是想起什麽般,興奮地轉身看向二人:「你們聽說過那個意圖恩諾的民間傳說嗎?要是被某種毒蜘蛛咬到就要不停跳舞,否則就會毒發……那種蜘蛛是不是就是塔蘭圖拉?」
威廉·伍斯特被她的突然發言嚇了一跳,拍著胸脯道:「對,就是這個。一旦被塔蘭圖拉毒蛛咬到,必須跳塔蘭台拉舞才能解毒……」
說著他還覺得有些好笑:「什麽啊,原來你之前都沒意識到嗎?你以為剛剛伯爵夫人說的抱著一起跳舞是真的跳舞?」
「我就是覺得那句話很奇怪才想起來的。」利昂娜搖搖頭,「可惜這種解毒方法並不適合菲力亞帕伯爵。」
兩人又唏噓一陣,一路上樓來到c甲板,威廉表示自己的房間在更上一層,雙方這才揮手告別。
利昂娜正往自己房間走,發現謝爾比還跟在自己身後,心想這人應該是想把衣服換下來,也沒有管,由著他跟自己一起迴到房間。
波文此時估計是在自己的房間或是圖書室,利昂娜的房間中並沒有人。
可還不等她說些什麽,謝爾比卻動作利落地關上了房間的門。
「那隻蜘蛛,我大概知道是從哪兒來的。」
不等利昂娜詢問,他便說出了自己同屋的室友中有一個一上船就把床鋪用床單圍起來的怪人。
「與我同屋的一個孩子說過,他有一次曾看到過床單內的場景,那個人正在把玩一隻長著毛的蜘蛛。」謝爾比補充道,「不過之後史蒂文先生找到了船員說明情況,船員也來檢查過他的行李,並沒有發現任何蜘蛛。」
利昂娜怔了下,脫口而出道:「這人你之前怎麽沒提到過?」
「……您不是要找有關保羅的人嗎?」謝爾比同樣很疑惑,「他的名字是尼克拉·贊諾,與保羅完全沒有一點關係……而且,如果是與保羅這個名字無關的怪人,除了他船上也有不少。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
有關蜘蛛的知識利昂娜知道得不多,不過「塔蘭圖拉」這個名字她倒是有點印象,好像是個會經常聽到的詞語……
「我保證,這個傷口不會給您的生活造成太大影響。」
醫生在仔細檢查過後終於直起身,向眼前這位暴躁的病人解釋道:「塔蘭圖拉蛛雖然有毒,但那隻是它捕食昆蟲用的手段,至今還沒見過人類因此死亡的案例。您可能現在會感覺有些痛,兩天內,也許一天就會好轉……」
「我不管那些!我隻想知道這該死的東西到底是從哪兒鑽出來的!」
老伯爵怒吼著,左眼沒有焦距地「看」著正前方,隻能用唯一完好的右眼惡狠狠地瞪向馬羅尼先生,顯得他此時的表情更加怪異。
「我需要一個解釋,馬羅尼先生!如果你不能給我一個滿意的答覆,那等迴去我就隻能去找大羅蘭航運公司的董事們聊聊天了!」
「我能理解您的憤怒,但請給我一些時間,我會將這件事調查清楚。」馬羅尼先生趕忙安撫道。
「你需要多久?我可沒那麽多時間等你!」
「三天,在我們到達新大陸前我一定給您一個答覆……」
「三天!」
老伯爵不可置信地拔高聲音,右手重重敲擊著輪椅的把手:「你是想拖到我直接痛死了,就不需要調查了是吧——」
「別丟人了,路易斯!」
一直站在一旁的伯爵夫人終於忍無可忍,上前一步道:「醫生都說了,那隻蜘蛛根本要不了你的命!你還想怎麽樣?讓我把你抱起來跳支舞嗎!」
伯爵夫人的話頓時讓老人的臉漲紅,用顫抖的手指指著妻子半天,最後隻吐出一個利昂娜沒聽懂的詞。
不過從周圍人瞬間露出t震驚、厭惡和鄙夷的反應來看,利昂娜也能大致猜出那不是什麽好詞。
伯爵夫人大概是被丈夫的話語傷到了,連反駁的話都沒說轉身就走。馬羅尼先生也隻留下一句「您不該對一位淑女這樣說話」便離開了。
吵鬧的醫務室總算慢慢安靜下來。
醫生尷尬地咳嗽兩聲,最後在老伯爵的強烈要求下給他開了點鴉片酊用於止痛。
醫生還想詢問他身上有沒有其他疾病,可還沒說完就被暴躁的老伯爵打斷,並以「你才有病」作為迴敬,弄得醫生也很無奈。
保險起見他隻先開了很少的量,隻為了快點把這位不講道理的病人送走。
「對了……艾琳娜,把那個可惡的東西帶給我!」
即將被推出門時,輪椅上的老人這樣對女僕吼道:「那可是重要的證據,可別讓這艘船上的某些人拿去銷毀了!」
那位名為「艾琳娜」的女僕明顯很畏懼蜘蛛這種東西,好不容易磨蹭著走到近前,還是猶豫著不知從哪兒下手好。
威廉·伍斯特實在看不下去了,率先抽出自己的手帕包住蜘蛛的屍體,再遞給女僕。
「拿好,小姐。」他說道,「手帕就不用還了。」
女僕接過手帕時明顯抖了下,但還是感激地朝他微微頷首,匆匆迴到老伯爵身邊,兩人的身影很快消失在醫務室門口。
主角都離開了,三個純粹是看熱鬧的人也隻能悻悻離開。
此時,就算是威廉都失去了迴去看劇的心情,頂著一臉若有所思的表情跟著利昂娜往前走。
「啊……塔蘭圖拉,我想起來了!」
走到一半,利昂娜突然像是想起什麽般,興奮地轉身看向二人:「你們聽說過那個意圖恩諾的民間傳說嗎?要是被某種毒蜘蛛咬到就要不停跳舞,否則就會毒發……那種蜘蛛是不是就是塔蘭圖拉?」
威廉·伍斯特被她的突然發言嚇了一跳,拍著胸脯道:「對,就是這個。一旦被塔蘭圖拉毒蛛咬到,必須跳塔蘭台拉舞才能解毒……」
說著他還覺得有些好笑:「什麽啊,原來你之前都沒意識到嗎?你以為剛剛伯爵夫人說的抱著一起跳舞是真的跳舞?」
「我就是覺得那句話很奇怪才想起來的。」利昂娜搖搖頭,「可惜這種解毒方法並不適合菲力亞帕伯爵。」
兩人又唏噓一陣,一路上樓來到c甲板,威廉表示自己的房間在更上一層,雙方這才揮手告別。
利昂娜正往自己房間走,發現謝爾比還跟在自己身後,心想這人應該是想把衣服換下來,也沒有管,由著他跟自己一起迴到房間。
波文此時估計是在自己的房間或是圖書室,利昂娜的房間中並沒有人。
可還不等她說些什麽,謝爾比卻動作利落地關上了房間的門。
「那隻蜘蛛,我大概知道是從哪兒來的。」
不等利昂娜詢問,他便說出了自己同屋的室友中有一個一上船就把床鋪用床單圍起來的怪人。
「與我同屋的一個孩子說過,他有一次曾看到過床單內的場景,那個人正在把玩一隻長著毛的蜘蛛。」謝爾比補充道,「不過之後史蒂文先生找到了船員說明情況,船員也來檢查過他的行李,並沒有發現任何蜘蛛。」
利昂娜怔了下,脫口而出道:「這人你之前怎麽沒提到過?」
「……您不是要找有關保羅的人嗎?」謝爾比同樣很疑惑,「他的名字是尼克拉·贊諾,與保羅完全沒有一點關係……而且,如果是與保羅這個名字無關的怪人,除了他船上也有不少。」
小貼士:如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: