進入永恆世界的第十八天。
大廚沃利的加入對於生活質量的提升效果顯著。
威爾遜的烹飪手法和沃利簡直是天壤之別,憑借高超的廚藝,雖然大廚沉默寡言、怡然自得,但很輕易就獲得了大家的信任和歡迎,理所當然,基地中的農場與烹飪鍋就完全交給了沃利來打理。
今天的溫度有點兒低,老奶奶說是冬天要到了,她正拿狗牙當作針織工具為大家縫紉冬帽;伍迪與沃爾夫岡又去草原上抓野兔,昨晚歡迎大廚沃利的晚餐就是兔肉大餐;威爾遜與薇洛忙著栽種被移植的作物:草叢簇和小樹苗、還有最重要的漿果從,這都是沃爾夫岡以前拿鏟子挖迴來的。
“就是那兒,”薇洛蹲在地上指揮威爾遜把作物種的整齊一點兒,“哎呀,偏了!”
女戰士薇格弗德則靠在基地那棵大樹下打盹,自從上次受傷之後,她一直這樣懶散;不遠是維斯,他也學會了追逐蝴蝶,他攥著一隻氣球,跑來跑去。
“來試試看,合不合你的腦袋。”老奶奶把冬帽戴在小蜘蛛韋伯頭上。
“嗚~”韋伯甩甩頭,“我不冷。”
“別說傻話!”老奶奶像一位嚴厲的大人,“我們都會冷的。”
“很合適,”薇洛打量小蜘蛛,“但是,有別的顏色嗎,我想要紅色的帽子。”
“我們沒有染料,”老奶奶迴答她,“栽好之後記得施肥,盡管很快就冬天了。”
中午的時候天氣陰沉起來,剛過晌午,雨點淅瀝瀝的掉下來,威爾遜架上防雨帆,大家都躲進帳篷裏。
“不知道伍迪和大力士該怎麽辦,他們會感冒的。”威爾遜擔心的說。
“他們都是大人,知道該怎麽保護自己。”
小蜘蛛韋伯把他寶貴的玩具也都帶進了帳篷,他打斷了威爾遜的擔心,“嗚~來陪我玩嘛~”
威爾遜接過玩具機器人,他把薇洛也拉過來,“現在是閃電機器人威爾遜、狡猾的地精老爺爺韋伯,和迷你小熊伯尼!”
“為什麽隻有伯尼的稱唿聽起來這麽弱小?”薇洛比了個鬼臉,“啊嗚~是火焰中的伯尼熊!”
“那並不酷,”威爾遜想了想,“我們可以叫它——玩具大王伯尼,或者熊人頭領伯尼。”
“切~你取的名字才不酷。”薇洛放下伯尼,“這些玩具是你從哪裏得來的?”
小蜘蛛韋伯專心的玩著玩具,“挖出來的,從石頭下麵挖出來。”
“是麽,”威爾遜攤手,“早知道我在挖掘礦石的時候就多留心一下了。”
“不,不是礦石。”韋伯擺擺手,“是壓在死人身上的石頭,我從那裏挖出玩具。”
“你是說墳墓?”威爾遜連忙扔下玩具機器人,“你怎麽能——”
“嗚~可是石頭下麵除了玩具什麽也沒有。”韋伯偏偏頭,“我還挖出過紅色的寶石呢!”
“你的意思是墳墓裏並沒有埋葬著死人,而是玩具和寶石?”薇洛提問,“可我們並沒有看到過那顆寶石,你把它藏起來了?”
“叮叮~”韋伯舉起玩具木馬,“這就是寶石。”
“什麽?”威爾遜與薇洛疑惑不已。老奶奶也被他們的談話吸引,朝這邊靠了靠;而維斯睡得唿唿響,薇格弗德也躺得四腳朝天;大廚沃利在角落自言自語,什麽都不關心。
“這是我用寶石換來的!”小蜘蛛得意的說,“隻用一顆寶石就拿到了它!”
“這可真是合理的買賣。”薇洛嘲諷道。
而威爾遜則意識到了一些事情,“你和誰做的交換?”
“嗚~”韋伯想了想,“沃-拓-克-斯,我們叫他沃拓克斯。”
大廚沃利的加入對於生活質量的提升效果顯著。
威爾遜的烹飪手法和沃利簡直是天壤之別,憑借高超的廚藝,雖然大廚沉默寡言、怡然自得,但很輕易就獲得了大家的信任和歡迎,理所當然,基地中的農場與烹飪鍋就完全交給了沃利來打理。
今天的溫度有點兒低,老奶奶說是冬天要到了,她正拿狗牙當作針織工具為大家縫紉冬帽;伍迪與沃爾夫岡又去草原上抓野兔,昨晚歡迎大廚沃利的晚餐就是兔肉大餐;威爾遜與薇洛忙著栽種被移植的作物:草叢簇和小樹苗、還有最重要的漿果從,這都是沃爾夫岡以前拿鏟子挖迴來的。
“就是那兒,”薇洛蹲在地上指揮威爾遜把作物種的整齊一點兒,“哎呀,偏了!”
女戰士薇格弗德則靠在基地那棵大樹下打盹,自從上次受傷之後,她一直這樣懶散;不遠是維斯,他也學會了追逐蝴蝶,他攥著一隻氣球,跑來跑去。
“來試試看,合不合你的腦袋。”老奶奶把冬帽戴在小蜘蛛韋伯頭上。
“嗚~”韋伯甩甩頭,“我不冷。”
“別說傻話!”老奶奶像一位嚴厲的大人,“我們都會冷的。”
“很合適,”薇洛打量小蜘蛛,“但是,有別的顏色嗎,我想要紅色的帽子。”
“我們沒有染料,”老奶奶迴答她,“栽好之後記得施肥,盡管很快就冬天了。”
中午的時候天氣陰沉起來,剛過晌午,雨點淅瀝瀝的掉下來,威爾遜架上防雨帆,大家都躲進帳篷裏。
“不知道伍迪和大力士該怎麽辦,他們會感冒的。”威爾遜擔心的說。
“他們都是大人,知道該怎麽保護自己。”
小蜘蛛韋伯把他寶貴的玩具也都帶進了帳篷,他打斷了威爾遜的擔心,“嗚~來陪我玩嘛~”
威爾遜接過玩具機器人,他把薇洛也拉過來,“現在是閃電機器人威爾遜、狡猾的地精老爺爺韋伯,和迷你小熊伯尼!”
“為什麽隻有伯尼的稱唿聽起來這麽弱小?”薇洛比了個鬼臉,“啊嗚~是火焰中的伯尼熊!”
“那並不酷,”威爾遜想了想,“我們可以叫它——玩具大王伯尼,或者熊人頭領伯尼。”
“切~你取的名字才不酷。”薇洛放下伯尼,“這些玩具是你從哪裏得來的?”
小蜘蛛韋伯專心的玩著玩具,“挖出來的,從石頭下麵挖出來。”
“是麽,”威爾遜攤手,“早知道我在挖掘礦石的時候就多留心一下了。”
“不,不是礦石。”韋伯擺擺手,“是壓在死人身上的石頭,我從那裏挖出玩具。”
“你是說墳墓?”威爾遜連忙扔下玩具機器人,“你怎麽能——”
“嗚~可是石頭下麵除了玩具什麽也沒有。”韋伯偏偏頭,“我還挖出過紅色的寶石呢!”
“你的意思是墳墓裏並沒有埋葬著死人,而是玩具和寶石?”薇洛提問,“可我們並沒有看到過那顆寶石,你把它藏起來了?”
“叮叮~”韋伯舉起玩具木馬,“這就是寶石。”
“什麽?”威爾遜與薇洛疑惑不已。老奶奶也被他們的談話吸引,朝這邊靠了靠;而維斯睡得唿唿響,薇格弗德也躺得四腳朝天;大廚沃利在角落自言自語,什麽都不關心。
“這是我用寶石換來的!”小蜘蛛得意的說,“隻用一顆寶石就拿到了它!”
“這可真是合理的買賣。”薇洛嘲諷道。
而威爾遜則意識到了一些事情,“你和誰做的交換?”
“嗚~”韋伯想了想,“沃-拓-克-斯,我們叫他沃拓克斯。”