第733頁
[綜漫] 人類皆偉大 作者:福袋黨 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「她為什麽突然走了?」他當時惱火不已,完全忘記了自己不久以前幹過的荒唐事,「她有說什麽嗎?沒有留下什麽字條或信件嗎?」
僕從在他的怒火麵前顫抖起來,嚅囁著說道:「布蘭黛爾大人確實留下了一封信……」
「快給我!」
信件被鄭重地封裝並印上了火漆,顯然是事先早就準備好的。直到拆信的時候,奈哲爾才從怒火中恢復了一絲理智,恐懼感從他的背脊爬上後頸,讓他的手輕微顫抖起來,他不得不強逼著自己仔細閱讀信件的內容。
親愛的奈哲爾:
當你看到這封信的時候,我應該已經離開沃倫汀鎮了。
我離開的原因,你理應心中有數。我清楚這段時間發生了什麽,也清楚我們之間的癥結——後者本質上與沃倫汀鎮無關,我很早就意識到了這一點,隻是不想去麵對它,就像我明知道你在外麵有了情人,知道我的研究徹底失敗了,卻不想麵對現實一樣。
但客觀的事物並不以我的個人意誌為轉移,就像你的情人,就像我的研究成果。
我無法容忍自己繼續逃避下去——是的,我失敗了,這種失敗是各個方麵的,如果我不承認這一點,就無法開始新的人生。我將迴王都復命,向猊下坦言我的失敗,並且結束我們之間的婚姻關係。
盡管我們的婚後生活稱不上愉快,但我依然感謝你陪伴我的這段時光,願你能比我更早走出過去。
你忠誠的布蘭黛爾·特勒
……
「你他媽地哭什麽?」莫德雷德急得直揪頭髮,要不是知道這隻是亡靈的迴憶,他都想拎著對方的領子把他從陽台上丟下去了,「快點去追她啊!」
「我知道您很著急,也理解人一急就會忍不住跺腳。」加拉哈德隱忍地迴答,「但您跺的是我的腳。」
第340章
在迴去的中途, 他收到了父親的來信,指責他不應該答應和布蘭黛爾一起去歐洲大陸。
「德拉波羅家族的成員怎能輕易離開自己的故土?」他的父親在信中勒令他,「我不會允許你繼續胡鬧了, 你必須說服你的妻子永遠留在卡美洛特。 」
奈哲爾這時才知道布蘭黛爾已經決意離開不列顛本土,前往遙遠的歐洲大陸,同時也知道女王一定批準了她的離婚請求——那位聖明的君主從一開始就不看好他們的婚姻,盡管她出席了婚禮,卻留下了一段意味深長的勸諫。
「我也許是老了, 總是忍不住一說些暮氣沉沉的話。」她說, 「然而依我之見,太陽不會偏袒任何人,如果人不願意從陰影下走出去,就永遠照不到陽光, 對你們兩人而言都是如此。」
奈哲爾不知道該如何迴信——布蘭黛爾結束了他們之間的婚姻,她的未來已經和他無關了。
最後, 他讓馬車夫駛迴沃倫汀鎮的別館,並寫了一封信給布蘭黛爾, 沒有太多懇求的言語——他過去道過太多次歉, 說過太多甜言蜜語,一個經常哭泣的人的眼淚是廉價的, 一個經常道歉的人的歉意也是廉價的,於是他放棄了那些, 僅僅提及了最重要的部分。
「你的手提箱在我這裏。」布蘭黛爾在收拾行囊時太過匆忙,遺落了不少東西, 其中就包括她用來裝魔吸水蛭實驗品的箱子, 「如果你想要迴它的話,請來沃倫汀鎮一趟, 我在燈塔等你,布蘭達。」
落下最後一筆時,奈哲爾不禁為自己的卑劣顫抖起來,但他還是強忍住了那種噁心的感覺,讓管家將信寄了出去。
在等待布蘭黛爾迴信期間,迪莉婭來找過他一次。
「您好久沒遞消息給我了。」她低聲道,「您不在這段時間,我獨自在房間裏是多麽寂寞啊……」
然而她柔情的聲音、饑渴的目光和挑逗的手指都沒能在他心底掀起一絲漣漪,奈哲爾長久地凝視她,終於問出了那個他一直想問的問題:「跟我在一起的時候,你會想起你的亡夫嗎?」
「我……」對方愣了一下,「我當然愛我的丈夫,但無論如何,那都已經是過去的事了。」她找迴了自己的笑容,「至於現在,我當然……」
他打斷了她:「要怎麽才能過去呢?」
迪莉婭的笑容僵在了臉上:「我想這需要時間,大人。」
「需要多少時間?」
「每個人都不一樣,大人。」
這不是一個太確切的答案,但奈哲爾還是對她說:「謝謝。」
迪莉婭看了他好一會兒,大抵是意識到今天必定得不到一個充滿激情的夜晚了,她嘆了口氣:「我來這兒可不是為了得到一句謝謝的,大人。」
但她最後還是離開了,她是一個知趣的女人。
就這樣,奈哲爾白天在燈塔度過,直至深夜才會返迴別館,期間唯一支撐著他的是他與布蘭黛爾度過的最後一晚——說來可笑,他們的婚姻不僅短暫,也幾乎找不出任何值得迴憶的事情。他有時候會想,也許他一直在逃避她,唯恐自己淺薄庸俗的靈魂暴露在她麵前,而他為數不多的優勢:漂亮的皮囊和優渥的出身,對布蘭黛爾是不值一提的。
再一次證明了那些看似不經意的結局往往是有跡可循的。
一天又一天過去,雖然對莫德雷德他們而言,大約隻過去了幾分鍾,但可能是受到奈哲爾本人意誌的影響,莫德雷德隻感覺時間無比煎熬,隻想快速跳過這段迴憶。
僕從在他的怒火麵前顫抖起來,嚅囁著說道:「布蘭黛爾大人確實留下了一封信……」
「快給我!」
信件被鄭重地封裝並印上了火漆,顯然是事先早就準備好的。直到拆信的時候,奈哲爾才從怒火中恢復了一絲理智,恐懼感從他的背脊爬上後頸,讓他的手輕微顫抖起來,他不得不強逼著自己仔細閱讀信件的內容。
親愛的奈哲爾:
當你看到這封信的時候,我應該已經離開沃倫汀鎮了。
我離開的原因,你理應心中有數。我清楚這段時間發生了什麽,也清楚我們之間的癥結——後者本質上與沃倫汀鎮無關,我很早就意識到了這一點,隻是不想去麵對它,就像我明知道你在外麵有了情人,知道我的研究徹底失敗了,卻不想麵對現實一樣。
但客觀的事物並不以我的個人意誌為轉移,就像你的情人,就像我的研究成果。
我無法容忍自己繼續逃避下去——是的,我失敗了,這種失敗是各個方麵的,如果我不承認這一點,就無法開始新的人生。我將迴王都復命,向猊下坦言我的失敗,並且結束我們之間的婚姻關係。
盡管我們的婚後生活稱不上愉快,但我依然感謝你陪伴我的這段時光,願你能比我更早走出過去。
你忠誠的布蘭黛爾·特勒
……
「你他媽地哭什麽?」莫德雷德急得直揪頭髮,要不是知道這隻是亡靈的迴憶,他都想拎著對方的領子把他從陽台上丟下去了,「快點去追她啊!」
「我知道您很著急,也理解人一急就會忍不住跺腳。」加拉哈德隱忍地迴答,「但您跺的是我的腳。」
第340章
在迴去的中途, 他收到了父親的來信,指責他不應該答應和布蘭黛爾一起去歐洲大陸。
「德拉波羅家族的成員怎能輕易離開自己的故土?」他的父親在信中勒令他,「我不會允許你繼續胡鬧了, 你必須說服你的妻子永遠留在卡美洛特。 」
奈哲爾這時才知道布蘭黛爾已經決意離開不列顛本土,前往遙遠的歐洲大陸,同時也知道女王一定批準了她的離婚請求——那位聖明的君主從一開始就不看好他們的婚姻,盡管她出席了婚禮,卻留下了一段意味深長的勸諫。
「我也許是老了, 總是忍不住一說些暮氣沉沉的話。」她說, 「然而依我之見,太陽不會偏袒任何人,如果人不願意從陰影下走出去,就永遠照不到陽光, 對你們兩人而言都是如此。」
奈哲爾不知道該如何迴信——布蘭黛爾結束了他們之間的婚姻,她的未來已經和他無關了。
最後, 他讓馬車夫駛迴沃倫汀鎮的別館,並寫了一封信給布蘭黛爾, 沒有太多懇求的言語——他過去道過太多次歉, 說過太多甜言蜜語,一個經常哭泣的人的眼淚是廉價的, 一個經常道歉的人的歉意也是廉價的,於是他放棄了那些, 僅僅提及了最重要的部分。
「你的手提箱在我這裏。」布蘭黛爾在收拾行囊時太過匆忙,遺落了不少東西, 其中就包括她用來裝魔吸水蛭實驗品的箱子, 「如果你想要迴它的話,請來沃倫汀鎮一趟, 我在燈塔等你,布蘭達。」
落下最後一筆時,奈哲爾不禁為自己的卑劣顫抖起來,但他還是強忍住了那種噁心的感覺,讓管家將信寄了出去。
在等待布蘭黛爾迴信期間,迪莉婭來找過他一次。
「您好久沒遞消息給我了。」她低聲道,「您不在這段時間,我獨自在房間裏是多麽寂寞啊……」
然而她柔情的聲音、饑渴的目光和挑逗的手指都沒能在他心底掀起一絲漣漪,奈哲爾長久地凝視她,終於問出了那個他一直想問的問題:「跟我在一起的時候,你會想起你的亡夫嗎?」
「我……」對方愣了一下,「我當然愛我的丈夫,但無論如何,那都已經是過去的事了。」她找迴了自己的笑容,「至於現在,我當然……」
他打斷了她:「要怎麽才能過去呢?」
迪莉婭的笑容僵在了臉上:「我想這需要時間,大人。」
「需要多少時間?」
「每個人都不一樣,大人。」
這不是一個太確切的答案,但奈哲爾還是對她說:「謝謝。」
迪莉婭看了他好一會兒,大抵是意識到今天必定得不到一個充滿激情的夜晚了,她嘆了口氣:「我來這兒可不是為了得到一句謝謝的,大人。」
但她最後還是離開了,她是一個知趣的女人。
就這樣,奈哲爾白天在燈塔度過,直至深夜才會返迴別館,期間唯一支撐著他的是他與布蘭黛爾度過的最後一晚——說來可笑,他們的婚姻不僅短暫,也幾乎找不出任何值得迴憶的事情。他有時候會想,也許他一直在逃避她,唯恐自己淺薄庸俗的靈魂暴露在她麵前,而他為數不多的優勢:漂亮的皮囊和優渥的出身,對布蘭黛爾是不值一提的。
再一次證明了那些看似不經意的結局往往是有跡可循的。
一天又一天過去,雖然對莫德雷德他們而言,大約隻過去了幾分鍾,但可能是受到奈哲爾本人意誌的影響,莫德雷德隻感覺時間無比煎熬,隻想快速跳過這段迴憶。