第190頁
[綜漫] 人類皆偉大 作者:福袋黨 投票推薦 加入書簽 留言反饋
盡管他的神態仍很泰然,顯得遊刃有餘的樣子,但這是一個代表著防衛性的動作……四十二不動聲色地點了點頭,氣氛已經悄然轉變了,可他們誰都沒有點破。
在王座的正後方有一扇暗門,需要點燃旁邊的壁火才能啟動。奧茲曼迪亞斯應該有不用明火就能點燃燈芯的方式,當他依然從兩邊的篝火中引了一支火把,當暗門開啟後,他便將那隻火把插在室內的燈具上,用作照明。
相比敞亮的主殿,這個房間要昏暗許多。可以看得出奧茲曼迪亞斯不常使用這裏,房間的角落裏還能看到殘存的蛛絲,空氣中的濕氣吸附在石壁上變成了水珠,泡堿鹹澀的味道更明顯了,但要說這裏是製作木乃伊的地方,倒也聞不到血和死亡的氣味。
奧茲曼迪亞斯將牆壁上一個金屬製成的荷魯斯之眼倒轉過來,暗門緩慢地合上了,好似闔起的眼瞼,房間裏的光源霎時隻剩下了牆壁上那支黯淡的火把,法老的麵龐在火光下明明滅滅。
「餘要質詢的問題並不複雜,但也不簡單。」他說,「不列顛的女王,如今你雖然出現在拯救人理的陣營中,但這是否是因為你的記憶尚未恢復?完全狀態下的你,是否還能堅持現在的想法,堅決地站在魔術王的對立麵?在這件事上,你必須明確自己的立場。」
「我不太理解您的憂慮。」甚至覺得對方的思考邏輯非常奇怪……但她不會這麽說出來,「雖然我沒有那一世的記憶,但從身體的本能反應來看,他和我的關係並不像是能動搖我道德底線的樣子。」
何況,蛾摩拉的名字對她而言並不陌生。雖然她不是基督教徒,但她畢竟在英國生活了很久,知道這是在《聖經》中被上帝毀滅的一座罪惡之城,知名度僅次於索多瑪……當然,她記得它的一部分原因是這個名字讓她想起了摩斯拉1。
在此之前,她並未從其他人那裏獲得過第二輪迴的任何情報——現在迴想起來,她的第一輪迴和第三輪迴都是頗有影響力的人物,第二輪迴卻從未被任何人提及,其中的古怪之處已經昭然若揭了。但按照奧茲曼迪亞斯的說法,她乃罪惡之城的庇佑者,所羅門則是上帝欽定的王者,很難想像他們之間會有什麽深厚的關係。
奧茲曼迪亞斯微微蹙眉:「這算是什麽迴答?雖然你在歷史上素來以智慧與膽識著稱,但在情愛一事上,你的某些言論簡直是令人發笑。」他冷哼一聲,「好好迴憶一下,那些記憶中你所憎恨的人,有幾個能勾起你這樣的反應?比如說那些被你摧毀的神明,無論多少次提起他們的名字,你的心裏恐怕都不會有一絲波瀾吧。」
四十二試著在心裏默念了一遍安努和恩利爾,甚至還有伊什塔爾,這些名字確實沒有引起她的任何波動——若要勉強地說她心頭有什麽情緒,大抵也隻是一些悵意,因為她見證並推動了諸神時代逐漸落寞的過程,而這是一種勝利者看待失敗者的感情,一種居高臨下的悲憫。
「看來你已經明白了。」奧茲曼迪亞斯說,「以愛為牽引,才能勾出徹骨的痛苦與仇恨。你和魔術王之間應該還存在著什麽難解的糾葛,也許你們還曾有一段親密的時光——這種複雜的關係,連經歷豐富的餘都難以處理,而從你剛才的反應來看……」他頓了一下,神情變得有些微妙,「餘對這次的結盟感到越來越不樂觀了。」
「客觀地說,我應該還沒達到您口中那種明白的程度。」
他嘖了一聲:「餘的解釋難道還不夠簡單?」
「我能明白您的意思,隻是不明白您為何會因此覺得這次結盟的前景不夠樂觀。」四十二盡可能地維持著禮貌的語調,其實她總覺得對方和自己的腦電波完全沒有接上,而這種思維方式的差異讓她感覺很疲憊,「與您相反,我認為這不過是一個無足輕重的因素,完全沒有操心的必要。」
奧茲曼迪亞斯嗤笑道:「看來你對自己的理性很有信心。」
「我從不否認感性因素對理智思考的影響力。」四十二平靜地迴答,「想必您多少也知道,烏魯克對抗諸神的過程並不順利。在哀悼之塔建成後,神明派出古伽蘭那摧毀了烏魯克的主城庫拉巴,整座城市被付之一炬,許多老人失去了孩子,許多孩子失去了父母。那個時候,我們再次迴憶起了一件我們很早就知道了的事——諸神可以很輕易從我們手中奪走一切,並且他們還能奪走更多。」
奧茲曼迪亞斯沒有接話。盡管他天性中似乎就保有表演者的強烈欲望,但這一次他適時地保持了沉默。
「那個時候,所有人都有自己逃避的理由,因為自己還有年長的父母需要贍養,因為還有年幼的孩子需要照顧……」她不可避免地陷入了對過往的追憶中,有一股平靜的力量伴隨著迴憶重新注入了這具身體,撫平了那個名字帶來的傷痛,「人心乃血肉所鑄,必然有它軟弱的地方,可最後誰都沒有退卻。如果那時我們退讓了,那麽我們的孩子依然會輕易地被諸神奪走一切,這座城市依然會被諸神輕易地毀於一旦,所以人們沒有認輸,烏魯克也沒有認輸。」
她看著他,語氣冷靜、緩慢,但不容置疑:「太陽王閣下,我不否認存在魔術王曾與我關係親密的可能性,但當所羅門以神明的姿態,傲慢地對人類的命運下達審判的時候,就沒有任何理由足以動搖我的決意……否則,人類與諸神的抗爭早在那一夜過後就結束了。」
在王座的正後方有一扇暗門,需要點燃旁邊的壁火才能啟動。奧茲曼迪亞斯應該有不用明火就能點燃燈芯的方式,當他依然從兩邊的篝火中引了一支火把,當暗門開啟後,他便將那隻火把插在室內的燈具上,用作照明。
相比敞亮的主殿,這個房間要昏暗許多。可以看得出奧茲曼迪亞斯不常使用這裏,房間的角落裏還能看到殘存的蛛絲,空氣中的濕氣吸附在石壁上變成了水珠,泡堿鹹澀的味道更明顯了,但要說這裏是製作木乃伊的地方,倒也聞不到血和死亡的氣味。
奧茲曼迪亞斯將牆壁上一個金屬製成的荷魯斯之眼倒轉過來,暗門緩慢地合上了,好似闔起的眼瞼,房間裏的光源霎時隻剩下了牆壁上那支黯淡的火把,法老的麵龐在火光下明明滅滅。
「餘要質詢的問題並不複雜,但也不簡單。」他說,「不列顛的女王,如今你雖然出現在拯救人理的陣營中,但這是否是因為你的記憶尚未恢復?完全狀態下的你,是否還能堅持現在的想法,堅決地站在魔術王的對立麵?在這件事上,你必須明確自己的立場。」
「我不太理解您的憂慮。」甚至覺得對方的思考邏輯非常奇怪……但她不會這麽說出來,「雖然我沒有那一世的記憶,但從身體的本能反應來看,他和我的關係並不像是能動搖我道德底線的樣子。」
何況,蛾摩拉的名字對她而言並不陌生。雖然她不是基督教徒,但她畢竟在英國生活了很久,知道這是在《聖經》中被上帝毀滅的一座罪惡之城,知名度僅次於索多瑪……當然,她記得它的一部分原因是這個名字讓她想起了摩斯拉1。
在此之前,她並未從其他人那裏獲得過第二輪迴的任何情報——現在迴想起來,她的第一輪迴和第三輪迴都是頗有影響力的人物,第二輪迴卻從未被任何人提及,其中的古怪之處已經昭然若揭了。但按照奧茲曼迪亞斯的說法,她乃罪惡之城的庇佑者,所羅門則是上帝欽定的王者,很難想像他們之間會有什麽深厚的關係。
奧茲曼迪亞斯微微蹙眉:「這算是什麽迴答?雖然你在歷史上素來以智慧與膽識著稱,但在情愛一事上,你的某些言論簡直是令人發笑。」他冷哼一聲,「好好迴憶一下,那些記憶中你所憎恨的人,有幾個能勾起你這樣的反應?比如說那些被你摧毀的神明,無論多少次提起他們的名字,你的心裏恐怕都不會有一絲波瀾吧。」
四十二試著在心裏默念了一遍安努和恩利爾,甚至還有伊什塔爾,這些名字確實沒有引起她的任何波動——若要勉強地說她心頭有什麽情緒,大抵也隻是一些悵意,因為她見證並推動了諸神時代逐漸落寞的過程,而這是一種勝利者看待失敗者的感情,一種居高臨下的悲憫。
「看來你已經明白了。」奧茲曼迪亞斯說,「以愛為牽引,才能勾出徹骨的痛苦與仇恨。你和魔術王之間應該還存在著什麽難解的糾葛,也許你們還曾有一段親密的時光——這種複雜的關係,連經歷豐富的餘都難以處理,而從你剛才的反應來看……」他頓了一下,神情變得有些微妙,「餘對這次的結盟感到越來越不樂觀了。」
「客觀地說,我應該還沒達到您口中那種明白的程度。」
他嘖了一聲:「餘的解釋難道還不夠簡單?」
「我能明白您的意思,隻是不明白您為何會因此覺得這次結盟的前景不夠樂觀。」四十二盡可能地維持著禮貌的語調,其實她總覺得對方和自己的腦電波完全沒有接上,而這種思維方式的差異讓她感覺很疲憊,「與您相反,我認為這不過是一個無足輕重的因素,完全沒有操心的必要。」
奧茲曼迪亞斯嗤笑道:「看來你對自己的理性很有信心。」
「我從不否認感性因素對理智思考的影響力。」四十二平靜地迴答,「想必您多少也知道,烏魯克對抗諸神的過程並不順利。在哀悼之塔建成後,神明派出古伽蘭那摧毀了烏魯克的主城庫拉巴,整座城市被付之一炬,許多老人失去了孩子,許多孩子失去了父母。那個時候,我們再次迴憶起了一件我們很早就知道了的事——諸神可以很輕易從我們手中奪走一切,並且他們還能奪走更多。」
奧茲曼迪亞斯沒有接話。盡管他天性中似乎就保有表演者的強烈欲望,但這一次他適時地保持了沉默。
「那個時候,所有人都有自己逃避的理由,因為自己還有年長的父母需要贍養,因為還有年幼的孩子需要照顧……」她不可避免地陷入了對過往的追憶中,有一股平靜的力量伴隨著迴憶重新注入了這具身體,撫平了那個名字帶來的傷痛,「人心乃血肉所鑄,必然有它軟弱的地方,可最後誰都沒有退卻。如果那時我們退讓了,那麽我們的孩子依然會輕易地被諸神奪走一切,這座城市依然會被諸神輕易地毀於一旦,所以人們沒有認輸,烏魯克也沒有認輸。」
她看著他,語氣冷靜、緩慢,但不容置疑:「太陽王閣下,我不否認存在魔術王曾與我關係親密的可能性,但當所羅門以神明的姿態,傲慢地對人類的命運下達審判的時候,就沒有任何理由足以動搖我的決意……否則,人類與諸神的抗爭早在那一夜過後就結束了。」