第136頁
[西方名著衍生] 如何阻止男主發瘋 作者:爆炒小黃瓜 投票推薦 加入書簽 留言反饋
她走?下?樓,剛把這封信交給門?房,轉身就撞進埃裏克的眼中。
幾十分鍾過去,他的眼神?仍然燙得嚇人,那種灼熱的溫度似乎再也降不下?去了。
明明熱戀已經有一段時間了,薄莉卻莫名感覺,現?在才?真正開?始戀愛。
「怎麽了?」她問。
埃裏克看著她,伸手握住她的手,指腹一寸寸摩挲過她的掌紋,與?她十指相扣。
之?前,他也做過同樣的動作,但完全不像現?在這樣……貪婪。
仿佛在用觸覺,吻遍她的掌心。
薄莉心跳加快了一些。
一直迴避的人,突然無論是眼神?還是舉動,都變得這麽直白……這樣的反差感,她真的難以抗拒。
下?一刻,他再也克製不住一般,將頭?埋在她的頸窩裏,鼻樑抵住她的鎖骨,深深嗅聞一口氣。
薄莉環住他的腰,拍了拍他的後背:「好啦,好啦,怎麽忽然變得那麽黏人。」
她不知?道發生了什麽,但他再清楚不過。
他的前半生是絕對的荒蕪。
沒人同情他,沒人善待他。
甚至沒人願意接近他。
如同一座封閉的孤島,長滿灌木荊棘,卻看不到任何生命痕跡。
他收到的第一份禮物,是母親送給他的麵具。
他原以為這副麵具會伴隨自己一生,她卻讓他揭了下?來。
她接近他,同情他,善待他。
她不屬於這個世界,卻讓他逐漸開?始融入這個世界,明白活著的意義。
埃裏克閉上眼睛,仔細嗅聞薄莉身上的氣味。
她的體溫與?他的唿吸交混,第一次讓他覺得自己是完整的。
母親的厭棄、瘋子的預言、療養院看護們的嘲笑,血流成河的角鬥……頃刻間離他遠去,消失不見?。
他的頭?腦從未如此?冷醒,也從未如此?貪婪。
她言行舉止漏出的每一絲愛意,他都想攫住,反覆品味。
一個從未感受過愛的人,突然得到了夢寐以求的感情,就會這樣貪婪,不知?節製,不知?饜足。
就像此?刻,他居然開?始覺得,隻是擁抱,遠遠不夠填補內心的空虛。
他想要汲取更多。
順理成章地,他又低頭?吻住了她。
她沒有拒絕。
他盯著她的眼睛,一隻手扣住她的後腦勺,用力吮吸她的舌尖,魔怔了一般,將她蓄積在舌根的唾液盡數吞了下?去。
她還是沒有拒絕,甚至縱容地迴應他。
這種縱容,讓他從頭?皮到神?經末梢一陣過電似的發麻。
一邊覺得自己不值得被?她這樣縱容,一邊又想知?道她能縱容他到什麽地步。
他本?就是攻擊性極強的一個人,熱衷於狩獵遊戲,甚至有著野獸一般的狩獵本?能,之?所?以總是迴避,是因為不知?道她也喜歡他。
此?刻心意明了,他幾乎是本?能地向前一步,膝蓋直直抵進她的雙膝。
薄莉心髒突跳,身體發軟,下?意識後退一步。
他卻伸手扣住她的後腦勺,眼裏的攻擊性如同一把鋒利的刀,似乎隨時會抵入她的體內。
薄莉被?他扣住雙腕舉過頭?頂,扣在牆上。
一陣混亂的廝磨,情形幾乎要變得一發不可收拾。
他卻始終沒有更進一步,隻是在她的唇上糾纏。
薄莉被?吻得喉嚨發幹,不知?該不該問他為什麽不繼續……不會是因為不懂吧?
這時,他的聲音在她的唇上響了起來:「薄莉。」
「嗯?」
他的聲線不再冷冽,像是直接從喉嚨深處滾出來,帶著某種可怕的熱意:
「我愛你。」
不是英文,是中文。
在異國他鄉,甚至是一百多年的異國他鄉,忽然聽見?這句話……薄莉簡直無法形容這三個字在心頭?引起的震顫。
她情不自禁地用母語迴答:「……埃裏克,我也愛你。」
埃裏克卻沒有反應。
薄莉忍不住問:「……你不會隻學了那三個字吧?」
他頓了頓,低頭?埋在她的頸窩,聲音悶悶的:「嗯。」
薄莉還是頭?一迴看到他這麽鬱悶,不由安慰說:「沒事,中文是跟別的語言不一樣……就像我接觸法語時,一開?始也弄不懂陰性音節和陽性音節。」
他又低低地「嗯」了一聲,似乎還是悶悶不樂。
「沒事,」她摸了摸他的頭?發,笑著說,「我會教你的。」
他靜了片刻,冷不丁出聲:「你剛剛說的是『我也愛你』,還是『我不愛你』?」
「當然是……」薄莉正要再說一遍,對上他直勾勾的眼睛,忽然反應過來,「你是不是想騙我再說一遍?」
他沒有直接迴答,而是低下?頭?,在她的耳邊說道:「je t』aime.」
這是法語的「我愛你」,舌尖抵住上牙齦而形成的輕微顫音,配上他極度悅耳的音色,迅速讓她耳根一熱。
「我還會很多語言的『我愛你』,」他目不轉睛地盯著她,低聲說道,「可以跟你交換麽。」
薄莉第一次有種頂不住的感覺,他不知?想通了什麽,完全不再掩飾身上的攻擊性,也不再迴避對她的愛意,每一個字都直白得讓她兩腿發軟。
幾十分鍾過去,他的眼神?仍然燙得嚇人,那種灼熱的溫度似乎再也降不下?去了。
明明熱戀已經有一段時間了,薄莉卻莫名感覺,現?在才?真正開?始戀愛。
「怎麽了?」她問。
埃裏克看著她,伸手握住她的手,指腹一寸寸摩挲過她的掌紋,與?她十指相扣。
之?前,他也做過同樣的動作,但完全不像現?在這樣……貪婪。
仿佛在用觸覺,吻遍她的掌心。
薄莉心跳加快了一些。
一直迴避的人,突然無論是眼神?還是舉動,都變得這麽直白……這樣的反差感,她真的難以抗拒。
下?一刻,他再也克製不住一般,將頭?埋在她的頸窩裏,鼻樑抵住她的鎖骨,深深嗅聞一口氣。
薄莉環住他的腰,拍了拍他的後背:「好啦,好啦,怎麽忽然變得那麽黏人。」
她不知?道發生了什麽,但他再清楚不過。
他的前半生是絕對的荒蕪。
沒人同情他,沒人善待他。
甚至沒人願意接近他。
如同一座封閉的孤島,長滿灌木荊棘,卻看不到任何生命痕跡。
他收到的第一份禮物,是母親送給他的麵具。
他原以為這副麵具會伴隨自己一生,她卻讓他揭了下?來。
她接近他,同情他,善待他。
她不屬於這個世界,卻讓他逐漸開?始融入這個世界,明白活著的意義。
埃裏克閉上眼睛,仔細嗅聞薄莉身上的氣味。
她的體溫與?他的唿吸交混,第一次讓他覺得自己是完整的。
母親的厭棄、瘋子的預言、療養院看護們的嘲笑,血流成河的角鬥……頃刻間離他遠去,消失不見?。
他的頭?腦從未如此?冷醒,也從未如此?貪婪。
她言行舉止漏出的每一絲愛意,他都想攫住,反覆品味。
一個從未感受過愛的人,突然得到了夢寐以求的感情,就會這樣貪婪,不知?節製,不知?饜足。
就像此?刻,他居然開?始覺得,隻是擁抱,遠遠不夠填補內心的空虛。
他想要汲取更多。
順理成章地,他又低頭?吻住了她。
她沒有拒絕。
他盯著她的眼睛,一隻手扣住她的後腦勺,用力吮吸她的舌尖,魔怔了一般,將她蓄積在舌根的唾液盡數吞了下?去。
她還是沒有拒絕,甚至縱容地迴應他。
這種縱容,讓他從頭?皮到神?經末梢一陣過電似的發麻。
一邊覺得自己不值得被?她這樣縱容,一邊又想知?道她能縱容他到什麽地步。
他本?就是攻擊性極強的一個人,熱衷於狩獵遊戲,甚至有著野獸一般的狩獵本?能,之?所?以總是迴避,是因為不知?道她也喜歡他。
此?刻心意明了,他幾乎是本?能地向前一步,膝蓋直直抵進她的雙膝。
薄莉心髒突跳,身體發軟,下?意識後退一步。
他卻伸手扣住她的後腦勺,眼裏的攻擊性如同一把鋒利的刀,似乎隨時會抵入她的體內。
薄莉被?他扣住雙腕舉過頭?頂,扣在牆上。
一陣混亂的廝磨,情形幾乎要變得一發不可收拾。
他卻始終沒有更進一步,隻是在她的唇上糾纏。
薄莉被?吻得喉嚨發幹,不知?該不該問他為什麽不繼續……不會是因為不懂吧?
這時,他的聲音在她的唇上響了起來:「薄莉。」
「嗯?」
他的聲線不再冷冽,像是直接從喉嚨深處滾出來,帶著某種可怕的熱意:
「我愛你。」
不是英文,是中文。
在異國他鄉,甚至是一百多年的異國他鄉,忽然聽見?這句話……薄莉簡直無法形容這三個字在心頭?引起的震顫。
她情不自禁地用母語迴答:「……埃裏克,我也愛你。」
埃裏克卻沒有反應。
薄莉忍不住問:「……你不會隻學了那三個字吧?」
他頓了頓,低頭?埋在她的頸窩,聲音悶悶的:「嗯。」
薄莉還是頭?一迴看到他這麽鬱悶,不由安慰說:「沒事,中文是跟別的語言不一樣……就像我接觸法語時,一開?始也弄不懂陰性音節和陽性音節。」
他又低低地「嗯」了一聲,似乎還是悶悶不樂。
「沒事,」她摸了摸他的頭?發,笑著說,「我會教你的。」
他靜了片刻,冷不丁出聲:「你剛剛說的是『我也愛你』,還是『我不愛你』?」
「當然是……」薄莉正要再說一遍,對上他直勾勾的眼睛,忽然反應過來,「你是不是想騙我再說一遍?」
他沒有直接迴答,而是低下?頭?,在她的耳邊說道:「je t』aime.」
這是法語的「我愛你」,舌尖抵住上牙齦而形成的輕微顫音,配上他極度悅耳的音色,迅速讓她耳根一熱。
「我還會很多語言的『我愛你』,」他目不轉睛地盯著她,低聲說道,「可以跟你交換麽。」
薄莉第一次有種頂不住的感覺,他不知?想通了什麽,完全不再掩飾身上的攻擊性,也不再迴避對她的愛意,每一個字都直白得讓她兩腿發軟。