第94頁
[西方名著衍生] 如何阻止男主發瘋 作者:爆炒小黃瓜 投票推薦 加入書簽 留言反饋
經過一段時間?的相處,薄莉發現,西奧多的本?性不壞,隻是長?得太高,又不善言辭,看上去?讓人敬而?遠之。
薄莉跟他們打了聲招唿,剛要上樓洗澡,西奧多叫住了她。
他走到她的麵前,兩米四的身高極具壓迫感。她必須完全仰頭?,才能看到他的下巴。
「克萊蒙小姐,這個……」西奧多蹲下來,拿出一個禮盒,「送給你,謝謝你這段時間?的照顧。」
薄莉驚訝:「怎麽了,你要離開嗎?」
「不,不是。」西奧多低聲說道,臉龐微紅,「就是想要送給你。一開始,我?對你態度不好,是因為我?以為你和特裏基、博伊德是一類人……但這段時間?,你為大家做的事,我?都看在眼裏。你是個好人,真正的好人。很?抱歉,之前誤會了你。」
薄莉想到西方的習俗是當?麵拆開禮物,於是說:「沒關係,我?可?以拆開看看嗎?」
「當?然可?以,這是我?的榮幸。」西奧多說。
打開禮盒一看,裏麵是一頂寬簷帽子,上麵鑲著潔白美麗的白鷺羽毛。
薄莉微怔,如果她沒有記錯的話,白鷺羽毛非常名貴。
隻有少部分貴婦,才戴得起鷺羽帽子。
西奧多像是看出了她的疑惑,解釋道:「這是我?在沼澤地裏撿的,獵人可?能被鱷魚嚇跑了,或是看到了更加名貴的鳥兒,就把白鷺丟在了那裏。我?很?幸運,在鳥屍腐爛前,割下了它的尾羽。本?來想拿到市場上去?賣,但想到你對我?……我?們那麽好,就送到裁縫那兒做了一頂帽子。」
薄莉怕他以為自己不喜歡,摘下頭?上的帽子,戴上這頂鷺羽帽,在下巴係上綢緞帽帶,朝他一笑?:
「謝謝你,我?很?喜歡。」
鷺羽薄而?輕柔,如同白色的輕紗,襯得她的眼睛靈動而?高貴。
西奧多不敢多看,站起身來:「你喜歡就好。」
然後?,他對她點點頭?,繼續去?教索恩認字了。
薄莉沒有多想——艾米莉、瑪爾貝和弗洛拉看到她的鷺羽帽子後?,圍上來對她一頓誇獎。
薄莉立即把西奧多的異樣撇到腦後?,沉浸在誇讚聲裏,有些飄飄然。
迴到臥室,她攬鏡自照,感覺自己確實很?漂亮。
於是,把那頂鷺羽帽子鎖在了衣櫃的最上層,準備重大場合再拿出來戴在頭?上。
洗完澡,薄莉躺在床上,看了一會兒書就睡了。
還記得剛穿越那會兒,她最害怕的就是半夜聽見腳步聲——不知道埃裏克是否會用匕首把她叫醒。
誰知,漸漸地,她居然開始期待埃裏克半夜來到她的房間?。
不知是白天受刺激太大還是什麽,一連兩個晚上,他都沒有到她的房間?裏來。
倒是她預測的報導出現在了報紙上。
那天早上,她剛起床,還沒來得及漱口,費裏曼大娘的嗓門就響了起來:
「——克萊蒙小姐,報社的記者找上門來了,說有要事要跟你商量!」
薄莉披上一條圍巾,坐起來:「讓他進來吧。」
記者就這樣闖入她的臥室,手上拿著一張報紙:「克萊蒙小姐,您說的報導出現了!」
薄莉示意他冷靜,接過報紙一看。
那是本?地報紙的頭?版,標題用的是大寫黑體,十分引人矚目——「使紳士瘋狂的馬戲團演出」。
副標題是「——揭秘『波莉·克萊蒙的馬戲團』,蛇蠍女人的生財之道」。
筆者先是稱讚了一番米特的人品、家世和相貌,幾乎要將他說成世界上最完美的紳士,隻字不提他對薄莉的侮辱。
接著,話鋒一轉,「當?時,沒人想到一場演出,居然會讓一位完美的紳士陷入歇斯底裏,不敢相信米特先生的家人會有多麽難過。」
最後?,唿籲市政府禁止這樣危險的演出。
記者說:「幸好我?按照您說的,早就寫好了迴應的稿子,也通過了編輯部的審核。明?天就能發布在另一家報紙上,否則我?真不知道該如何應對這樣的局麵。」
薄莉看完,平靜地合上報紙:「不要著急,局勢仍在掌控之中。這份稿子,隻是看上去?有些可?怕,實際上對我?們是有利的。」
「有利的?」
當?然是有利的。
鬼屋最缺的是什麽?
噱頭?。
不然在現代,為什麽會有人買下真正的兇宅當?鬼屋?
更何況,米特隻是被嚇得胡言亂語,又不是死了。
在他沒有受到實質性傷害前,一切言論?都是有利於她的。
就算米特死了,隻要查出來與她無關,也賴不到她的頭?上。
這些天,薄莉一直在研究美國?的法律文獻,發現雖然關於名譽權沒有明?確的規定,但是法官會根據約定俗成及歷史案例進行判決。
這說明?,隻要她起訴米特、萊特和戴維斯之前發表在報紙上的言論?,就會勝訴。
盡管十九世紀,對於女性的限製數不勝數,不能穿褲子,不能跨騎馬匹,不能獨自一人上街,不能未婚先孕等等。
但相應的,男性——尤其?是紳士,也要承擔一些責任。
最重要的就是不能詆毀女性。
薄莉的確做了許多有違婦道的事情,但隻要她是女人,就意味著她是溫室裏的花朵,圍欄裏的羔羊。
薄莉跟他們打了聲招唿,剛要上樓洗澡,西奧多叫住了她。
他走到她的麵前,兩米四的身高極具壓迫感。她必須完全仰頭?,才能看到他的下巴。
「克萊蒙小姐,這個……」西奧多蹲下來,拿出一個禮盒,「送給你,謝謝你這段時間?的照顧。」
薄莉驚訝:「怎麽了,你要離開嗎?」
「不,不是。」西奧多低聲說道,臉龐微紅,「就是想要送給你。一開始,我?對你態度不好,是因為我?以為你和特裏基、博伊德是一類人……但這段時間?,你為大家做的事,我?都看在眼裏。你是個好人,真正的好人。很?抱歉,之前誤會了你。」
薄莉想到西方的習俗是當?麵拆開禮物,於是說:「沒關係,我?可?以拆開看看嗎?」
「當?然可?以,這是我?的榮幸。」西奧多說。
打開禮盒一看,裏麵是一頂寬簷帽子,上麵鑲著潔白美麗的白鷺羽毛。
薄莉微怔,如果她沒有記錯的話,白鷺羽毛非常名貴。
隻有少部分貴婦,才戴得起鷺羽帽子。
西奧多像是看出了她的疑惑,解釋道:「這是我?在沼澤地裏撿的,獵人可?能被鱷魚嚇跑了,或是看到了更加名貴的鳥兒,就把白鷺丟在了那裏。我?很?幸運,在鳥屍腐爛前,割下了它的尾羽。本?來想拿到市場上去?賣,但想到你對我?……我?們那麽好,就送到裁縫那兒做了一頂帽子。」
薄莉怕他以為自己不喜歡,摘下頭?上的帽子,戴上這頂鷺羽帽,在下巴係上綢緞帽帶,朝他一笑?:
「謝謝你,我?很?喜歡。」
鷺羽薄而?輕柔,如同白色的輕紗,襯得她的眼睛靈動而?高貴。
西奧多不敢多看,站起身來:「你喜歡就好。」
然後?,他對她點點頭?,繼續去?教索恩認字了。
薄莉沒有多想——艾米莉、瑪爾貝和弗洛拉看到她的鷺羽帽子後?,圍上來對她一頓誇獎。
薄莉立即把西奧多的異樣撇到腦後?,沉浸在誇讚聲裏,有些飄飄然。
迴到臥室,她攬鏡自照,感覺自己確實很?漂亮。
於是,把那頂鷺羽帽子鎖在了衣櫃的最上層,準備重大場合再拿出來戴在頭?上。
洗完澡,薄莉躺在床上,看了一會兒書就睡了。
還記得剛穿越那會兒,她最害怕的就是半夜聽見腳步聲——不知道埃裏克是否會用匕首把她叫醒。
誰知,漸漸地,她居然開始期待埃裏克半夜來到她的房間?。
不知是白天受刺激太大還是什麽,一連兩個晚上,他都沒有到她的房間?裏來。
倒是她預測的報導出現在了報紙上。
那天早上,她剛起床,還沒來得及漱口,費裏曼大娘的嗓門就響了起來:
「——克萊蒙小姐,報社的記者找上門來了,說有要事要跟你商量!」
薄莉披上一條圍巾,坐起來:「讓他進來吧。」
記者就這樣闖入她的臥室,手上拿著一張報紙:「克萊蒙小姐,您說的報導出現了!」
薄莉示意他冷靜,接過報紙一看。
那是本?地報紙的頭?版,標題用的是大寫黑體,十分引人矚目——「使紳士瘋狂的馬戲團演出」。
副標題是「——揭秘『波莉·克萊蒙的馬戲團』,蛇蠍女人的生財之道」。
筆者先是稱讚了一番米特的人品、家世和相貌,幾乎要將他說成世界上最完美的紳士,隻字不提他對薄莉的侮辱。
接著,話鋒一轉,「當?時,沒人想到一場演出,居然會讓一位完美的紳士陷入歇斯底裏,不敢相信米特先生的家人會有多麽難過。」
最後?,唿籲市政府禁止這樣危險的演出。
記者說:「幸好我?按照您說的,早就寫好了迴應的稿子,也通過了編輯部的審核。明?天就能發布在另一家報紙上,否則我?真不知道該如何應對這樣的局麵。」
薄莉看完,平靜地合上報紙:「不要著急,局勢仍在掌控之中。這份稿子,隻是看上去?有些可?怕,實際上對我?們是有利的。」
「有利的?」
當?然是有利的。
鬼屋最缺的是什麽?
噱頭?。
不然在現代,為什麽會有人買下真正的兇宅當?鬼屋?
更何況,米特隻是被嚇得胡言亂語,又不是死了。
在他沒有受到實質性傷害前,一切言論?都是有利於她的。
就算米特死了,隻要查出來與她無關,也賴不到她的頭?上。
這些天,薄莉一直在研究美國?的法律文獻,發現雖然關於名譽權沒有明?確的規定,但是法官會根據約定俗成及歷史案例進行判決。
這說明?,隻要她起訴米特、萊特和戴維斯之前發表在報紙上的言論?,就會勝訴。
盡管十九世紀,對於女性的限製數不勝數,不能穿褲子,不能跨騎馬匹,不能獨自一人上街,不能未婚先孕等等。
但相應的,男性——尤其?是紳士,也要承擔一些責任。
最重要的就是不能詆毀女性。
薄莉的確做了許多有違婦道的事情,但隻要她是女人,就意味著她是溫室裏的花朵,圍欄裏的羔羊。