第81頁
[西方名著衍生] 如何阻止男主發瘋 作者:爆炒小黃瓜 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他簡單掃了一眼酒館的布置, 感覺警員們太言過其實了。
就這?
還不如在沼澤地裏過夜嚇人。
他之前在沼澤地裏打獵,就地露宿過一晚,正好?撞見林子裏火併?。
同行的紳士都不敢過去?查看,米特嗤笑一聲, 提著燈走過去?一看。
隻見鮮血橫流,殘肢內髒塗地, 沼澤都被染成褐紅色,林子裏不知發?生了什麽?事,十?多個槍手居然都不是死?於槍戰, 而是被人切下了頭?顱。
米特當時看得麵色慘白, 冷汗直流,竭盡全力才忍住強烈的嘔吐欲。
令他稍感安慰的是,同行的紳士看到那一幕後, 都吐得昏天黑地, 有兩個甚至當場暈了過去?。
米特因為表現得最為鎮定, 一度成為上流社會裏最膽大的男人。
薄莉的演出?再可怕,能?有那天他在林子裏看到的血腥場麵可怕?
演出?即將開始前, 米特最後看了一眼薄莉。
他對她勢在必得。
萊特和戴維斯沒有米特的自信,剛踏入演出?場景,就感到一股寒意從腳底直衝頭?頂。
映入眼簾的,是一整麵牆的獵奇展品。
離他們最近的,是一個光滑黏稠的胎兒標本,不到手掌大小,已經可以看到具體的五官,仿佛被誰用刀子割出?來似的。
除此之外,還有靈異照片、驅魔道?具、人魚骨架……萊特和戴維斯也算是見多識廣的人,都被眼前的畫麵嚇了一跳。
「這簡直是……褻瀆神明。」
萊特信奉天主教,從小被教育墮胎會下地獄,受孕就必須生下來,薄莉卻將胎兒製成標本,完全超出?了他的認知。
戴維斯發?現胎兒標本的下方,貼著一張標籤:
「此標本源於『四足女』艾米莉的真實經歷。為博人眼球,馬戲團經理殘忍殺害了她腹中的孩子,將其製成標本。」
「艾米莉……」萊特皺眉道?,「這不是我的身份牌嗎?我要扮演這個被墮胎的女子?有些?晦氣。」
他連妻子生產時,都未曾靠近產房,此刻卻要扮演被墮胎的女子。
萊特感到一陣反胃,很想就此退出?。
戴維斯說:「這就是克萊蒙的厲害之處了,她知道?男子忌諱這些?,所以專門在入口放置了這些?展品,想讓我們知難而退。這個女人沒有我們想像的那麽?無?知。」
萊特望向米特,希望他能?像之前一樣痛斥克萊蒙:「沃爾特,你?怎麽?看?」
米特正在迴味薄莉那雙野貓似的眼睛,聞言心不在焉地說:
「我能?怎麽?看?你?別?太膽小了,一個標本就把你?嚇成這樣。」
萊特感覺米特有點兩麵三刀、見色忘義,但米特的家世比他好?太多,不管發?生什麽?,他都不能?譴責米特,便隻好?將視線轉向戴維斯:「很好?,你?們都對克萊蒙改觀了,那我們還參加什麽?膽量測試,不如直接舉手投降算了。」
戴維斯覺得萊特十?分沒有眼力勁,米特明顯傾心於薄莉,他非要在這時講薄莉的壞話,讓氣氛變得緊張起來。
「萊特先生,」戴維斯說,「克萊蒙好?歹是一位女士,你?作?為紳士的美德都去?哪兒了?稍微對她放尊重些?吧!」
兩位好?友像變了個人似的,萊特無?法接受,又不能?跟他們撕破臉麵,隻能?壓抑著怒氣,跟他們身後,繼續向前。
米特自從進入演出?場景後,就變得分外沉默,不知在想什麽?。
戴維斯隻好?肩負起領頭?的責任,積極尋找線索。
「……我懂了,」戴維斯說,「米特是『瑪爾貝』,我是『弗洛拉』,你?是『艾米莉』,我們現在在馬戲團裏,隻要逃出?這裏就算成功。」
萊特譏諷說:「你?進入角色真快,這就把自己當成女人了。」
戴維斯有些?忍無?可忍:「萊特先生,現在不是吵架的時候。你?要是想盡快離開這裏,那就跟我一起收集線索……」
兩人互相怒目而視,氣氛僵滯,一觸即發?。
戴維斯正要讓米特評評理,卻發?現不知什麽?時候起,米特不見了。
米特滿腦子都是薄莉,根本無?心理會兩人的辯論。
他連招唿都懶得打,就直接離開了——這兩人無?論家世還是學識都不如他,帶在身邊,隻會拖慢他通過測試的速度。
米特徑直走向二?樓。
一樓的布置,不外乎是馬戲團的背景故事。
他對這些?不感興趣,馬戲團的故事都大差不差。線索應該在二?樓。
果不其然,米特在二?樓的一個房間,看到一具死?去?多時的屍體。
那屍體做得非常逼真,甚至散發?著濃烈的惡臭味。
米特胃部?頓時一陣抽搐,眉頭?微皺,走近那具屍體。
隻見屍體麵孔腫脹,皮膚薄如蟬翼,似乎隨時會爆裂開來,眼睛、鼻孔和嘴裏擠滿了密密麻麻的白蛆,蠕動不止。
這一幕太過噁心,以至於他對薄莉的好?感都減淡了不少。
假如她成為他的情?婦,必須提前說好?,不能?再碰這些?噁心的東西了。
這幢酒館也必須關閉。
太不成體統了。
他隻允許她繼續穿男裝。
就這?
還不如在沼澤地裏過夜嚇人。
他之前在沼澤地裏打獵,就地露宿過一晚,正好?撞見林子裏火併?。
同行的紳士都不敢過去?查看,米特嗤笑一聲, 提著燈走過去?一看。
隻見鮮血橫流,殘肢內髒塗地, 沼澤都被染成褐紅色,林子裏不知發?生了什麽?事,十?多個槍手居然都不是死?於槍戰, 而是被人切下了頭?顱。
米特當時看得麵色慘白, 冷汗直流,竭盡全力才忍住強烈的嘔吐欲。
令他稍感安慰的是,同行的紳士看到那一幕後, 都吐得昏天黑地, 有兩個甚至當場暈了過去?。
米特因為表現得最為鎮定, 一度成為上流社會裏最膽大的男人。
薄莉的演出?再可怕,能?有那天他在林子裏看到的血腥場麵可怕?
演出?即將開始前, 米特最後看了一眼薄莉。
他對她勢在必得。
萊特和戴維斯沒有米特的自信,剛踏入演出?場景,就感到一股寒意從腳底直衝頭?頂。
映入眼簾的,是一整麵牆的獵奇展品。
離他們最近的,是一個光滑黏稠的胎兒標本,不到手掌大小,已經可以看到具體的五官,仿佛被誰用刀子割出?來似的。
除此之外,還有靈異照片、驅魔道?具、人魚骨架……萊特和戴維斯也算是見多識廣的人,都被眼前的畫麵嚇了一跳。
「這簡直是……褻瀆神明。」
萊特信奉天主教,從小被教育墮胎會下地獄,受孕就必須生下來,薄莉卻將胎兒製成標本,完全超出?了他的認知。
戴維斯發?現胎兒標本的下方,貼著一張標籤:
「此標本源於『四足女』艾米莉的真實經歷。為博人眼球,馬戲團經理殘忍殺害了她腹中的孩子,將其製成標本。」
「艾米莉……」萊特皺眉道?,「這不是我的身份牌嗎?我要扮演這個被墮胎的女子?有些?晦氣。」
他連妻子生產時,都未曾靠近產房,此刻卻要扮演被墮胎的女子。
萊特感到一陣反胃,很想就此退出?。
戴維斯說:「這就是克萊蒙的厲害之處了,她知道?男子忌諱這些?,所以專門在入口放置了這些?展品,想讓我們知難而退。這個女人沒有我們想像的那麽?無?知。」
萊特望向米特,希望他能?像之前一樣痛斥克萊蒙:「沃爾特,你?怎麽?看?」
米特正在迴味薄莉那雙野貓似的眼睛,聞言心不在焉地說:
「我能?怎麽?看?你?別?太膽小了,一個標本就把你?嚇成這樣。」
萊特感覺米特有點兩麵三刀、見色忘義,但米特的家世比他好?太多,不管發?生什麽?,他都不能?譴責米特,便隻好?將視線轉向戴維斯:「很好?,你?們都對克萊蒙改觀了,那我們還參加什麽?膽量測試,不如直接舉手投降算了。」
戴維斯覺得萊特十?分沒有眼力勁,米特明顯傾心於薄莉,他非要在這時講薄莉的壞話,讓氣氛變得緊張起來。
「萊特先生,」戴維斯說,「克萊蒙好?歹是一位女士,你?作?為紳士的美德都去?哪兒了?稍微對她放尊重些?吧!」
兩位好?友像變了個人似的,萊特無?法接受,又不能?跟他們撕破臉麵,隻能?壓抑著怒氣,跟他們身後,繼續向前。
米特自從進入演出?場景後,就變得分外沉默,不知在想什麽?。
戴維斯隻好?肩負起領頭?的責任,積極尋找線索。
「……我懂了,」戴維斯說,「米特是『瑪爾貝』,我是『弗洛拉』,你?是『艾米莉』,我們現在在馬戲團裏,隻要逃出?這裏就算成功。」
萊特譏諷說:「你?進入角色真快,這就把自己當成女人了。」
戴維斯有些?忍無?可忍:「萊特先生,現在不是吵架的時候。你?要是想盡快離開這裏,那就跟我一起收集線索……」
兩人互相怒目而視,氣氛僵滯,一觸即發?。
戴維斯正要讓米特評評理,卻發?現不知什麽?時候起,米特不見了。
米特滿腦子都是薄莉,根本無?心理會兩人的辯論。
他連招唿都懶得打,就直接離開了——這兩人無?論家世還是學識都不如他,帶在身邊,隻會拖慢他通過測試的速度。
米特徑直走向二?樓。
一樓的布置,不外乎是馬戲團的背景故事。
他對這些?不感興趣,馬戲團的故事都大差不差。線索應該在二?樓。
果不其然,米特在二?樓的一個房間,看到一具死?去?多時的屍體。
那屍體做得非常逼真,甚至散發?著濃烈的惡臭味。
米特胃部?頓時一陣抽搐,眉頭?微皺,走近那具屍體。
隻見屍體麵孔腫脹,皮膚薄如蟬翼,似乎隨時會爆裂開來,眼睛、鼻孔和嘴裏擠滿了密密麻麻的白蛆,蠕動不止。
這一幕太過噁心,以至於他對薄莉的好?感都減淡了不少。
假如她成為他的情?婦,必須提前說好?,不能?再碰這些?噁心的東西了。
這幢酒館也必須關閉。
太不成體統了。
他隻允許她繼續穿男裝。