第71章 驚險逃生
觀月亮起舞,獲透視神眼 作者:四合大道 投票推薦 加入書簽 留言反饋
陽光剛剛越過地平線,營地就已經忙碌起來。李默站在臨時搭建的指揮帳篷前,看著隊員們緊張而有序地準備著。昨天的遭遇讓每個人都意識到了這次探險的危險性,但也激發了他們征服未知的決心。
傑克正在調試一架改裝過的無人機,這是他熬夜趕工出來的。\"這小家夥能在狹小空間靈活移動,還能采集樣本,\"他驕傲地說,\"希望它能幫我們搞清楚那個大家夥的底細。\"
艾瑪則在檢查她的采樣設備,眼中閃爍著科學家特有的求知欲。\"我迫不及待想研究那種藍綠色苔蘚了,\"她興奮地說,\"它可能是地下生態係統的關鍵。\"
馬克正在清理他的武器,表情嚴肅。\"我增加了一些特製彈藥,\"他低聲對李默說,\"希望這次能有點作用。\"
莉莉則在為每個人準備醫療包,裏麵裝滿了抗生素、抗毒血清和各種繃帶。\"以防萬一,\"她說,眼中帶著擔憂。
李默深吸一口氣,召集了所有人。\"聽著,\"他的聲音堅定而沉穩,\"我們都知道這次探險的危險性。如果有人想退出,現在是最後的機會。沒有人會因此責怪你。\"
帳篷裏陷入了短暫的沉默。然後,艾瑪堅定地說:\"我們來到這裏,就是為了探索未知。我不會退縮。\"其他人也紛紛點頭表示讚同。
李默感到一陣欣慰和自豪。\"好,\"他說,\"那我們開始吧。記住,安全第一,相互照應。\"
隊伍再次來到那個不起眼的裂縫前。這次,他們帶了更多的裝備,每個人都戴上了頭盔和防護服。傑克的無人機首先進入洞穴,傳迴的圖像顯示在他們的便攜顯示器上。
\"目前一切正常,\"傑克報告說,\"沒有發現大蜘蛛的蹤跡。\"
李默點點頭,率先踏入洞穴。其他人緊隨其後,每個人都警惕地觀察著四周。洞穴內的空氣依舊潮濕陰冷,但這次他們有了更好的防護。
他們小心翼翼地前進,很快來到了昨天遇到巨型蜘蛛的大廳。巨大的蛛網依舊懸掛在那裏,但蜘蛛卻不見蹤影。
\"它去哪了?\"艾瑪低聲問,聲音中帶著一絲恐懼和興奮。
就在這時,傑克的無人機突然發出警報。\"有動靜!\"他急促地說,\"在上麵!\"
所有人立即抬頭,探照燈的光束照亮了洞頂。那裏,不是一隻,而是三隻巨型蜘蛛正緩緩移動。它們的眼睛在黑暗中閃爍著詭異的光芒,似乎在觀察著下方的人類。
\"別動,\"李默低聲說,\"也許它們不會注意到我們。\"
然而,命運似乎總是喜歡開玩笑。就在這時,艾瑪腳下的石頭突然鬆動,發出一聲清脆的響聲。這聲音在寂靜的洞穴中顯得格外刺耳。
三隻巨型蜘蛛同時轉向他們,然後以驚人的速度開始下降。
\"跑!\"李默大喊,同時推著身邊的艾瑪向洞口方向跑去。
混亂中,探照燈的光束瘋狂搖晃,在洞壁上投射出扭曲的陰影。蜘蛛的腳步聲在身後越來越近,每一下都讓人心驚膽戰。
馬克停下腳步,轉身開火。特製彈藥擊中了最近的蜘蛛,炸開一團藍色的火焰。蜘蛛發出一聲尖銳的嘶鳴,但並沒有停下。
\"該死,\"馬克說道,\"它們的外殼太硬了!\"
李默看到一條狹窄的岩縫,大喊道:\"那邊!也許我們可以甩掉它們!\"
隊伍拐向岩縫,蜘蛛緊隨其後。狹窄的空間確實減慢了蜘蛛的速度,但也讓人類的前進變得困難。
突然,莉莉驚叫一聲。她的腳被卡在了兩塊岩石之間。\"我...我動不了了!\"她驚恐地喊道。
李默和馬克立即返迴。\"繼續跑!\"李默對其他人喊道,然後和馬克一起試圖解救莉莉。
蜘蛛越來越近,它們的觸須幾乎要碰到莉莉的後背了。就在這千鈞一發之際,馬克掏出一枚手雷。
\"李,帶她走!\"他大喊,同時拉開了保險栓。
李默明白了馬克的意圖,一把抓起莉莉,用力將她從岩石中拔出。他們拚命向前跑去,身後傳來一聲巨大的爆炸聲。
洞穴劇烈震動,碎石如雨點般落下。當他們終於追上其他人時,身後的通道已經被落石堵住了。
\"馬克呢?\"艾瑪驚恐地問。
就在這時,一陣咳嗽聲從廢墟中傳來。馬克滿臉灰塵地爬了出來,看起來狼狽不堪但還活著。
\"下次提醒我帶更大的炸藥,\"他苦笑著說。
所有人都鬆了一口氣,但他們知道危險還沒有結束。他們繼續向洞口跑去,生怕那些蜘蛛會找到其他路徑追上來。
當他們終於衝出洞口,重見天日時,每個人都癱倒在地,大口喘著氣。陽光溫暖地照在他們身上,驅散了洞穴中的寒意。
李默勉強坐起來,環顧四周確認每個人都安全。\"所有人都沒事吧?\"他問道,聲音因疲憊而沙啞。
大家都點點頭,雖然看起來狼狽不堪,但似乎沒有人受重傷。
艾瑪顫抖著說:\"那些蜘蛛...它們比昨天的還要大。而且有三隻!\"
傑克檢查著他的設備,臉色凝重:\"我的無人機拍到了一些畫麵。我們需要好好分析一下。\"
莉莉正在為馬克處理擦傷,她抬頭看向李默,眼中充滿感激:\"謝謝你們又一次救了我。\"
李默輕輕拍了拍她的肩膀:\"我說過,我們是一個團隊。我們永遠不會丟下任何人。\"
隨後,他站起身,看向洞口。那個黑暗的裂縫現在看起來比以往任何時候都要危險。
\"好了,夥計們,\"李默說,聲音中帶著疲憊但堅定,\"我們需要重新評估情況。那個洞穴裏的東西比我們想象的要危險得多。\"
艾瑪點點頭:\"但同時,這也可能是一個巨大的科學發現。那些蜘蛛...它們的存在挑戰了我們對生物進化的所有認知。\"
傑克已經開始在他的平板電腦上分析數據:\"我們需要更多的信息。也許可以設計一些特殊的探測設備,能夠在不驚動蜘蛛的情況下收集數據。\"
馬克擦了擦臉上的灰塵:\"我們也需要更強力的武器。那些特製彈藥效果有限,我們需要想出更好的辦法。\"
李默聽著他們的建議,腦海中已經開始形成一個新的計劃。盡管剛才的經曆令人心有餘悸,但科學家的好奇心和探索欲望很快戰勝了恐懼。
太陽開始西沉,給荒漠鍍上一層金色。李默站在營地邊緣,眺望著遠處的洞口。那個看似平凡的裂縫,現在成了一個充滿未知和危險的入口。
傑克正在調試一架改裝過的無人機,這是他熬夜趕工出來的。\"這小家夥能在狹小空間靈活移動,還能采集樣本,\"他驕傲地說,\"希望它能幫我們搞清楚那個大家夥的底細。\"
艾瑪則在檢查她的采樣設備,眼中閃爍著科學家特有的求知欲。\"我迫不及待想研究那種藍綠色苔蘚了,\"她興奮地說,\"它可能是地下生態係統的關鍵。\"
馬克正在清理他的武器,表情嚴肅。\"我增加了一些特製彈藥,\"他低聲對李默說,\"希望這次能有點作用。\"
莉莉則在為每個人準備醫療包,裏麵裝滿了抗生素、抗毒血清和各種繃帶。\"以防萬一,\"她說,眼中帶著擔憂。
李默深吸一口氣,召集了所有人。\"聽著,\"他的聲音堅定而沉穩,\"我們都知道這次探險的危險性。如果有人想退出,現在是最後的機會。沒有人會因此責怪你。\"
帳篷裏陷入了短暫的沉默。然後,艾瑪堅定地說:\"我們來到這裏,就是為了探索未知。我不會退縮。\"其他人也紛紛點頭表示讚同。
李默感到一陣欣慰和自豪。\"好,\"他說,\"那我們開始吧。記住,安全第一,相互照應。\"
隊伍再次來到那個不起眼的裂縫前。這次,他們帶了更多的裝備,每個人都戴上了頭盔和防護服。傑克的無人機首先進入洞穴,傳迴的圖像顯示在他們的便攜顯示器上。
\"目前一切正常,\"傑克報告說,\"沒有發現大蜘蛛的蹤跡。\"
李默點點頭,率先踏入洞穴。其他人緊隨其後,每個人都警惕地觀察著四周。洞穴內的空氣依舊潮濕陰冷,但這次他們有了更好的防護。
他們小心翼翼地前進,很快來到了昨天遇到巨型蜘蛛的大廳。巨大的蛛網依舊懸掛在那裏,但蜘蛛卻不見蹤影。
\"它去哪了?\"艾瑪低聲問,聲音中帶著一絲恐懼和興奮。
就在這時,傑克的無人機突然發出警報。\"有動靜!\"他急促地說,\"在上麵!\"
所有人立即抬頭,探照燈的光束照亮了洞頂。那裏,不是一隻,而是三隻巨型蜘蛛正緩緩移動。它們的眼睛在黑暗中閃爍著詭異的光芒,似乎在觀察著下方的人類。
\"別動,\"李默低聲說,\"也許它們不會注意到我們。\"
然而,命運似乎總是喜歡開玩笑。就在這時,艾瑪腳下的石頭突然鬆動,發出一聲清脆的響聲。這聲音在寂靜的洞穴中顯得格外刺耳。
三隻巨型蜘蛛同時轉向他們,然後以驚人的速度開始下降。
\"跑!\"李默大喊,同時推著身邊的艾瑪向洞口方向跑去。
混亂中,探照燈的光束瘋狂搖晃,在洞壁上投射出扭曲的陰影。蜘蛛的腳步聲在身後越來越近,每一下都讓人心驚膽戰。
馬克停下腳步,轉身開火。特製彈藥擊中了最近的蜘蛛,炸開一團藍色的火焰。蜘蛛發出一聲尖銳的嘶鳴,但並沒有停下。
\"該死,\"馬克說道,\"它們的外殼太硬了!\"
李默看到一條狹窄的岩縫,大喊道:\"那邊!也許我們可以甩掉它們!\"
隊伍拐向岩縫,蜘蛛緊隨其後。狹窄的空間確實減慢了蜘蛛的速度,但也讓人類的前進變得困難。
突然,莉莉驚叫一聲。她的腳被卡在了兩塊岩石之間。\"我...我動不了了!\"她驚恐地喊道。
李默和馬克立即返迴。\"繼續跑!\"李默對其他人喊道,然後和馬克一起試圖解救莉莉。
蜘蛛越來越近,它們的觸須幾乎要碰到莉莉的後背了。就在這千鈞一發之際,馬克掏出一枚手雷。
\"李,帶她走!\"他大喊,同時拉開了保險栓。
李默明白了馬克的意圖,一把抓起莉莉,用力將她從岩石中拔出。他們拚命向前跑去,身後傳來一聲巨大的爆炸聲。
洞穴劇烈震動,碎石如雨點般落下。當他們終於追上其他人時,身後的通道已經被落石堵住了。
\"馬克呢?\"艾瑪驚恐地問。
就在這時,一陣咳嗽聲從廢墟中傳來。馬克滿臉灰塵地爬了出來,看起來狼狽不堪但還活著。
\"下次提醒我帶更大的炸藥,\"他苦笑著說。
所有人都鬆了一口氣,但他們知道危險還沒有結束。他們繼續向洞口跑去,生怕那些蜘蛛會找到其他路徑追上來。
當他們終於衝出洞口,重見天日時,每個人都癱倒在地,大口喘著氣。陽光溫暖地照在他們身上,驅散了洞穴中的寒意。
李默勉強坐起來,環顧四周確認每個人都安全。\"所有人都沒事吧?\"他問道,聲音因疲憊而沙啞。
大家都點點頭,雖然看起來狼狽不堪,但似乎沒有人受重傷。
艾瑪顫抖著說:\"那些蜘蛛...它們比昨天的還要大。而且有三隻!\"
傑克檢查著他的設備,臉色凝重:\"我的無人機拍到了一些畫麵。我們需要好好分析一下。\"
莉莉正在為馬克處理擦傷,她抬頭看向李默,眼中充滿感激:\"謝謝你們又一次救了我。\"
李默輕輕拍了拍她的肩膀:\"我說過,我們是一個團隊。我們永遠不會丟下任何人。\"
隨後,他站起身,看向洞口。那個黑暗的裂縫現在看起來比以往任何時候都要危險。
\"好了,夥計們,\"李默說,聲音中帶著疲憊但堅定,\"我們需要重新評估情況。那個洞穴裏的東西比我們想象的要危險得多。\"
艾瑪點點頭:\"但同時,這也可能是一個巨大的科學發現。那些蜘蛛...它們的存在挑戰了我們對生物進化的所有認知。\"
傑克已經開始在他的平板電腦上分析數據:\"我們需要更多的信息。也許可以設計一些特殊的探測設備,能夠在不驚動蜘蛛的情況下收集數據。\"
馬克擦了擦臉上的灰塵:\"我們也需要更強力的武器。那些特製彈藥效果有限,我們需要想出更好的辦法。\"
李默聽著他們的建議,腦海中已經開始形成一個新的計劃。盡管剛才的經曆令人心有餘悸,但科學家的好奇心和探索欲望很快戰勝了恐懼。
太陽開始西沉,給荒漠鍍上一層金色。李默站在營地邊緣,眺望著遠處的洞口。那個看似平凡的裂縫,現在成了一個充滿未知和危險的入口。