第103頁
[綜英美] 慕強批來到哥譚以後 作者:寒酥寒酥 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「你是說...你已經?銷毀了他們所有武器?」戈登感到喉嚨發緊,但更多的還是不可置信。
「熱武器。」斯米拉非常嚴謹。
「你現?在可以看看你們線人發來的情報,哥譚黑-幫的效率永遠比警察要?快一點。」
戈登立刻將目光投向電腦,還真有一封未讀郵件,他一目十行的讀完,確認了情報的真實性。
他又看向斯米拉,他想問斯米拉怎麽做到的,還想問斯米拉為什麽要?這樣做,但是又都感到多此一舉,嘴張張合合,最後?也沒再說出什麽。
倒是斯米拉神?色自若的繼續說了下去?,「槍枝對哥譚的安全沒什麽好?處,它給不了民眾自衛的能力,反而會加重青少年犯罪的嚴重程度,引發更大規模的熱武器戰鬥以及一係列的城市併發症。」
「...我知道。」斯米拉說的這些戈登當然明白,斯米拉用語官方到戈登甚至有點懷疑這些是斯米拉從?維基百科上抄過來的。
是的,槍枝自由從?來都不是為了民眾自由,然而這哪裏是那麽容易改變的。
...不,還真有人能改變。
「你都已經?銷毀了黑-幫武器了,為什麽不繼續用你的方式完成你的想法?」
戈登終於忍不住問道。
「這不一樣。」斯米拉很認真的迴答,「如果我那樣做了,那麽我就是在犯罪。」
「嚴格算的話,你侵犯了如此大規模的私人財產,已經?犯了足夠把你關到死的罪了。」戈登毫不留情麵的指出。
「罪與罪也是不一樣的,有些罪的發生是為了製止更大規模的罪,我的目的不是禁槍,又或者說是不僅僅是禁槍,」斯米拉意有所指。
戈登用手指關節敲了下桌子?。
他勉強把對斯米拉的印象從?「莫名其?妙的瘋子?」轉換成「不懷好?意的野心家」。
「我想你還記得,我是警察局局長,不是議員,也不是哥譚市長。」
「如果你想,那麽你就可以是。」
斯米拉目光炯炯,輕描淡寫的拋出這個足以使普通人瘋狂的承諾。
戈登微微移開目光,既不嘲笑斯米拉大放厥詞,也沒有表現?出過分的激動,「當市長也許沒那麽難,但是成為一個有實權的市長可遠沒有那麽簡單。」
斯米拉的態度很明確,但暫且不論他是否能做到他所說的,即使能,戈登也不願意成為誰的白手套。
斯米拉明白戈登的意思,他不再看著戈登,而是將目光投向戈登身?後?墨黑的夜空。
轟隆隆生產的工廠從?不在乎汙染物,富人們自有他們的城中園林來悠哉度日,於是所有發展的代價隻好?落在那些窮到隻剩這片星空的人身?上。
哥譚是看不見太?陽,也看不見星星的城市。
「你不必擔心這個。」他收迴目光。
「我們的目標是一致的。」斯米拉心中正逐漸搭建著那個完美?世界的草圖,「我跟你一樣,都期望著一個更正義的,更平等的,更和平的,」斯米拉頓了頓,「一個好?人有好?報的世界。」
戈登不說話,他早過了被激昂的話語感動的年紀。
斯米拉繼續說下去?,「禁槍隻是第?一步,反犯罪,反毒-品,反腐-敗,以及城市的重新規劃和財富的重新分配,我已經?設想了很多可能的道路。」
「在這其?中,禁止槍枝不是最要?緊的,也不是最簡單的,但我仍然這樣做了,你知道為什麽嗎?」
戈登嘆了口氣,這並不難想,「因為你要?重塑公信力。」
「對,槍枝消失會帶來無比明顯的影響,這會讓民眾直觀感受到巨大改變的發生,他們得知道這改變是誰帶來的,我要?重新創立一個絕對正麵的英雄人物,讓人們能以他為基點,相信自己未來的日子?能變得越來越好?。」
斯米拉用手扶住桌子?,湊近戈登,「我的能力讓我能夠物理意義上的掌控哥譚,但真正的改變隻能是來自政-府的製度和人們的心中,我需要?你來當那個台前的哥譚騎士,你也會需要?我去?成為那把破局的利刃,我們之間不會有附屬,我們會是誌同道合的同伴。」
戈登注視著斯米拉澄澈明亮的藍眼睛,他能從?中看到年輕人不顧一切改變的決心,這讓他忍不住動容。
「也許你是對的。」
戈登剛想說些什麽,突然停了下來,他猶豫了一下,摸了摸口袋裏剩下的棒棒糖。
「但是我仍需再看看,你知道說永遠比做容易。」最終戈登還是說出了這個模稜兩?可的迴覆。
斯米拉失望的收迴了撐在桌子?上的手。
「好?吧,我明白了,打擾了,戈登局長。」
他深深的看了一眼戈登,轉身?離開,這次他沒有選擇化為精神?體,而是以人類的方式,一步一步的走出警局。
直到他徹底跨出警局的大門的前一刻,也沒有聽到戈登的阻攔,於是他不再留戀,拉上拉鏈一個人踏進了料峭秋色之中。
「等等!」
斯米拉立刻轉過了身?子?。
不是戈登,而是剛剛辦公室留下的那個小警員,他跑的很急,黑色的捲髮掙脫了警帽的束縛落到臉頰邊上。
他氣喘籲籲「你好?,斯米拉。」
「有什麽事嗎?」斯米拉態度冷淡,他透過小警員此刻扭捏的表現?已經?判斷出不是戈登叫他追出來的。
「熱武器。」斯米拉非常嚴謹。
「你現?在可以看看你們線人發來的情報,哥譚黑-幫的效率永遠比警察要?快一點。」
戈登立刻將目光投向電腦,還真有一封未讀郵件,他一目十行的讀完,確認了情報的真實性。
他又看向斯米拉,他想問斯米拉怎麽做到的,還想問斯米拉為什麽要?這樣做,但是又都感到多此一舉,嘴張張合合,最後?也沒再說出什麽。
倒是斯米拉神?色自若的繼續說了下去?,「槍枝對哥譚的安全沒什麽好?處,它給不了民眾自衛的能力,反而會加重青少年犯罪的嚴重程度,引發更大規模的熱武器戰鬥以及一係列的城市併發症。」
「...我知道。」斯米拉說的這些戈登當然明白,斯米拉用語官方到戈登甚至有點懷疑這些是斯米拉從?維基百科上抄過來的。
是的,槍枝自由從?來都不是為了民眾自由,然而這哪裏是那麽容易改變的。
...不,還真有人能改變。
「你都已經?銷毀了黑-幫武器了,為什麽不繼續用你的方式完成你的想法?」
戈登終於忍不住問道。
「這不一樣。」斯米拉很認真的迴答,「如果我那樣做了,那麽我就是在犯罪。」
「嚴格算的話,你侵犯了如此大規模的私人財產,已經?犯了足夠把你關到死的罪了。」戈登毫不留情麵的指出。
「罪與罪也是不一樣的,有些罪的發生是為了製止更大規模的罪,我的目的不是禁槍,又或者說是不僅僅是禁槍,」斯米拉意有所指。
戈登用手指關節敲了下桌子?。
他勉強把對斯米拉的印象從?「莫名其?妙的瘋子?」轉換成「不懷好?意的野心家」。
「我想你還記得,我是警察局局長,不是議員,也不是哥譚市長。」
「如果你想,那麽你就可以是。」
斯米拉目光炯炯,輕描淡寫的拋出這個足以使普通人瘋狂的承諾。
戈登微微移開目光,既不嘲笑斯米拉大放厥詞,也沒有表現?出過分的激動,「當市長也許沒那麽難,但是成為一個有實權的市長可遠沒有那麽簡單。」
斯米拉的態度很明確,但暫且不論他是否能做到他所說的,即使能,戈登也不願意成為誰的白手套。
斯米拉明白戈登的意思,他不再看著戈登,而是將目光投向戈登身?後?墨黑的夜空。
轟隆隆生產的工廠從?不在乎汙染物,富人們自有他們的城中園林來悠哉度日,於是所有發展的代價隻好?落在那些窮到隻剩這片星空的人身?上。
哥譚是看不見太?陽,也看不見星星的城市。
「你不必擔心這個。」他收迴目光。
「我們的目標是一致的。」斯米拉心中正逐漸搭建著那個完美?世界的草圖,「我跟你一樣,都期望著一個更正義的,更平等的,更和平的,」斯米拉頓了頓,「一個好?人有好?報的世界。」
戈登不說話,他早過了被激昂的話語感動的年紀。
斯米拉繼續說下去?,「禁槍隻是第?一步,反犯罪,反毒-品,反腐-敗,以及城市的重新規劃和財富的重新分配,我已經?設想了很多可能的道路。」
「在這其?中,禁止槍枝不是最要?緊的,也不是最簡單的,但我仍然這樣做了,你知道為什麽嗎?」
戈登嘆了口氣,這並不難想,「因為你要?重塑公信力。」
「對,槍枝消失會帶來無比明顯的影響,這會讓民眾直觀感受到巨大改變的發生,他們得知道這改變是誰帶來的,我要?重新創立一個絕對正麵的英雄人物,讓人們能以他為基點,相信自己未來的日子?能變得越來越好?。」
斯米拉用手扶住桌子?,湊近戈登,「我的能力讓我能夠物理意義上的掌控哥譚,但真正的改變隻能是來自政-府的製度和人們的心中,我需要?你來當那個台前的哥譚騎士,你也會需要?我去?成為那把破局的利刃,我們之間不會有附屬,我們會是誌同道合的同伴。」
戈登注視著斯米拉澄澈明亮的藍眼睛,他能從?中看到年輕人不顧一切改變的決心,這讓他忍不住動容。
「也許你是對的。」
戈登剛想說些什麽,突然停了下來,他猶豫了一下,摸了摸口袋裏剩下的棒棒糖。
「但是我仍需再看看,你知道說永遠比做容易。」最終戈登還是說出了這個模稜兩?可的迴覆。
斯米拉失望的收迴了撐在桌子?上的手。
「好?吧,我明白了,打擾了,戈登局長。」
他深深的看了一眼戈登,轉身?離開,這次他沒有選擇化為精神?體,而是以人類的方式,一步一步的走出警局。
直到他徹底跨出警局的大門的前一刻,也沒有聽到戈登的阻攔,於是他不再留戀,拉上拉鏈一個人踏進了料峭秋色之中。
「等等!」
斯米拉立刻轉過了身?子?。
不是戈登,而是剛剛辦公室留下的那個小警員,他跑的很急,黑色的捲髮掙脫了警帽的束縛落到臉頰邊上。
他氣喘籲籲「你好?,斯米拉。」
「有什麽事嗎?」斯米拉態度冷淡,他透過小警員此刻扭捏的表現?已經?判斷出不是戈登叫他追出來的。