埃裏希覺得自己問得有點多餘,珀西看起來並不太像是會撒謊的人,所以還過多顧慮什麽呢,還是期待一下明天的牧羊人一日吧。
珀西比埃裏希還是多那麽一點鄉村生活的常識的,他小時候經常在鄉村度假,還從兒童繪本上了解過牧羊人的生活,大概就是從早晨開始放羊放到晚上可以追星星。
從某些美化過量的童話繪本上汲取生活常識著實不太靠譜,相比之下這種常識還不如沒有。
考慮到他們要放一整天羊,珀西在第二天早上出門去牲畜棚找漢斯先生之前準備了一個野餐籃,裏麵放了一些冷餐可以供兩人在正餐時間食用。
野餐籃子掛在亞歷山大身上,他們騎馬去牲畜棚,漢斯先生在每天早晨都會在牲畜棚裏給牛和羊擠奶。
「迪恩!你又偷偷跑到原野上餵狐狸了!」蕾拉揪住迪恩的衣領不讓他偷偷溜走。
比姐姐蕾拉還高了大半頭的迪恩彎腰讓蕾拉不至於手抬得太酸,看見騎著馬的珀西和埃裏希急忙招手:「謝菲爾特先生!德萊恩先生!」
蕾拉突然鬆手,迪恩差點摔了一跤,教訓弟弟的樣子被外人看到讓她有點不好意思:「兩位先生好。」
珀西說:「早上好。漢斯先生在牲畜棚裏嗎?」
迪恩把帽子戴正:「爸爸在擠牛奶,先生們今天有什麽安排嗎?」
埃裏希笑著說:「今天想當一天的牧羊人。」
姐弟倆同時瞪大了雙眼,兩張臉上的表情都是如出一轍的驚訝。
蕾拉先開口了:「兩位先生,要去放羊?」
她實在難以理解這些先生們的奇怪想法,放羊也能成為娛樂活動之一,他們第一次放羊不要把羊放丟了才好。
漢斯先生提著牛奶桶從牲畜棚裏出來:「那要帶上沃克一起去。」
沃克是養在牲畜棚的一條大型犬,灰白斑點的皮毛看不出來是什麽品種,此時此刻正蹲坐在門前吐著舌頭輕搖尾巴。
在出發之前漢斯先生給他們簡略地講了一下關於放羊的事情,埃裏希總結了一下濃縮成一句話,就是跟著沃克。
在放羊這項活動中他們的參與似乎不是那麽地有必要。
盡管如此他們還是帶著沃克趕著一群羊浩浩蕩蕩地出發,漢斯先生還友情提供了兩條用來驅趕羊群的皮鞭。
再次來到熟悉的原野,上次他們就是在這個小山坡下偶遇了老約翰,老約翰和他的羊群不知道去哪裏了,沃克像萊西一樣繞著圈把羊驅趕到長有肥沃牧草的地方。
埃裏希跳下馬,手按在帽簷上抬頭望了望天:「現在時間還早。我們的工作似乎就是坐在這裏等羊群吃完草。」
珀西點點頭:「有沃克在這裏,我們什麽都不用做。」
埃裏希側過臉嘆了一口氣:「這和我想像的有點不一樣。」
珀西看著埃裏希變得有些憂鬱的神情,遲疑地開口:「哪裏不一樣?」
埃裏希再次嘆了口氣:「我覺得我們該要像風一樣在原野上追逐著羊群,翻過一座又一座的山坡到達最深的曠野。那裏有最豐美的草場和鏡麵一樣的湖,翱翔於高空的鷹俯衝下來,皮鞭的破空聲使它重歸於天際。」
珀西看著埃裏希有點說不出話來,他第一次覺得埃裏希是那麽的……幼稚。
對沒錯,就是幼稚。埃裏希想像的放羊場景和赫爾斯泰因公國家喻戶曉的兒童讀物《狐狸約克與猞猁埃蒙》裏的草原探險有那麽七八分相似。
大概是因為珀西沉默得太久,埃裏希從氣氛中感受到了一絲微妙:「我知道我的想像和現實有比較大的差距。但是珀西,你的表情告訴我我可能缺乏了某些必備常識。」
珀西謹慎提問:「你有沒有看過一本書叫《狐狸約克與猞猁埃蒙》?」
埃裏希誠實迴答:「沒有。那是本什麽書?」
珀西驚訝的表情一下子沒收住,不過他很快就重新調整了麵部表情:「那是一本寫給孩子們的童話故事,一般作為睡前讀物,赫爾斯泰因公國的孩子們幾乎都聽過。講的是一隻狐狸和一隻猞猁的冒險故事,你剛剛的描述和裏麵的草原冒險場景很像。」
埃裏希笑了笑:「看來我是個例外。」
珀西小心翼翼地詢問:「埃裏希……沒有人給你講過睡前故事,也沒有念過童話繪本嗎?媽媽或者保姆……她們都沒有嗎?」
埃裏希臉上的笑容不變,甚至還用輕鬆的語氣先安撫珀西:「親愛的珀西,不用這麽小心翼翼。我小時候嘛,保姆不認識字,我還有哥哥姐姐,媽媽總是很忙,一不留神我就長大了。」
埃裏希說的是事實,小時候照顧他的保姆很溫柔但確實不識字,因此隻有家庭教師教他認識那些枯燥無味的字再讀些枯燥無味的書。
他的母親,卡特琳娜夫人,年輕的時候總是很喜歡參加各種聚會,還要分時間給她的三個孩子。雖然很忙但是會抽空給埃裏希一個晚安吻,她覺得小孩子沒什麽記憶長大就忘記了,但埃裏希一直記得。
珀西覺得自己說錯了話,雖然埃裏希的笑容還是那麽的溫和,但在某一瞬間他還是捕捉到了一絲不易察覺的悲傷。
即使這些記憶被埃裏希輕描淡寫地說出來,即使是用不太在乎的語氣,那個在裏德莊園爬樹的小小的埃裏希,至少曾經是非常在乎的。
珀西比埃裏希還是多那麽一點鄉村生活的常識的,他小時候經常在鄉村度假,還從兒童繪本上了解過牧羊人的生活,大概就是從早晨開始放羊放到晚上可以追星星。
從某些美化過量的童話繪本上汲取生活常識著實不太靠譜,相比之下這種常識還不如沒有。
考慮到他們要放一整天羊,珀西在第二天早上出門去牲畜棚找漢斯先生之前準備了一個野餐籃,裏麵放了一些冷餐可以供兩人在正餐時間食用。
野餐籃子掛在亞歷山大身上,他們騎馬去牲畜棚,漢斯先生在每天早晨都會在牲畜棚裏給牛和羊擠奶。
「迪恩!你又偷偷跑到原野上餵狐狸了!」蕾拉揪住迪恩的衣領不讓他偷偷溜走。
比姐姐蕾拉還高了大半頭的迪恩彎腰讓蕾拉不至於手抬得太酸,看見騎著馬的珀西和埃裏希急忙招手:「謝菲爾特先生!德萊恩先生!」
蕾拉突然鬆手,迪恩差點摔了一跤,教訓弟弟的樣子被外人看到讓她有點不好意思:「兩位先生好。」
珀西說:「早上好。漢斯先生在牲畜棚裏嗎?」
迪恩把帽子戴正:「爸爸在擠牛奶,先生們今天有什麽安排嗎?」
埃裏希笑著說:「今天想當一天的牧羊人。」
姐弟倆同時瞪大了雙眼,兩張臉上的表情都是如出一轍的驚訝。
蕾拉先開口了:「兩位先生,要去放羊?」
她實在難以理解這些先生們的奇怪想法,放羊也能成為娛樂活動之一,他們第一次放羊不要把羊放丟了才好。
漢斯先生提著牛奶桶從牲畜棚裏出來:「那要帶上沃克一起去。」
沃克是養在牲畜棚的一條大型犬,灰白斑點的皮毛看不出來是什麽品種,此時此刻正蹲坐在門前吐著舌頭輕搖尾巴。
在出發之前漢斯先生給他們簡略地講了一下關於放羊的事情,埃裏希總結了一下濃縮成一句話,就是跟著沃克。
在放羊這項活動中他們的參與似乎不是那麽地有必要。
盡管如此他們還是帶著沃克趕著一群羊浩浩蕩蕩地出發,漢斯先生還友情提供了兩條用來驅趕羊群的皮鞭。
再次來到熟悉的原野,上次他們就是在這個小山坡下偶遇了老約翰,老約翰和他的羊群不知道去哪裏了,沃克像萊西一樣繞著圈把羊驅趕到長有肥沃牧草的地方。
埃裏希跳下馬,手按在帽簷上抬頭望了望天:「現在時間還早。我們的工作似乎就是坐在這裏等羊群吃完草。」
珀西點點頭:「有沃克在這裏,我們什麽都不用做。」
埃裏希側過臉嘆了一口氣:「這和我想像的有點不一樣。」
珀西看著埃裏希變得有些憂鬱的神情,遲疑地開口:「哪裏不一樣?」
埃裏希再次嘆了口氣:「我覺得我們該要像風一樣在原野上追逐著羊群,翻過一座又一座的山坡到達最深的曠野。那裏有最豐美的草場和鏡麵一樣的湖,翱翔於高空的鷹俯衝下來,皮鞭的破空聲使它重歸於天際。」
珀西看著埃裏希有點說不出話來,他第一次覺得埃裏希是那麽的……幼稚。
對沒錯,就是幼稚。埃裏希想像的放羊場景和赫爾斯泰因公國家喻戶曉的兒童讀物《狐狸約克與猞猁埃蒙》裏的草原探險有那麽七八分相似。
大概是因為珀西沉默得太久,埃裏希從氣氛中感受到了一絲微妙:「我知道我的想像和現實有比較大的差距。但是珀西,你的表情告訴我我可能缺乏了某些必備常識。」
珀西謹慎提問:「你有沒有看過一本書叫《狐狸約克與猞猁埃蒙》?」
埃裏希誠實迴答:「沒有。那是本什麽書?」
珀西驚訝的表情一下子沒收住,不過他很快就重新調整了麵部表情:「那是一本寫給孩子們的童話故事,一般作為睡前讀物,赫爾斯泰因公國的孩子們幾乎都聽過。講的是一隻狐狸和一隻猞猁的冒險故事,你剛剛的描述和裏麵的草原冒險場景很像。」
埃裏希笑了笑:「看來我是個例外。」
珀西小心翼翼地詢問:「埃裏希……沒有人給你講過睡前故事,也沒有念過童話繪本嗎?媽媽或者保姆……她們都沒有嗎?」
埃裏希臉上的笑容不變,甚至還用輕鬆的語氣先安撫珀西:「親愛的珀西,不用這麽小心翼翼。我小時候嘛,保姆不認識字,我還有哥哥姐姐,媽媽總是很忙,一不留神我就長大了。」
埃裏希說的是事實,小時候照顧他的保姆很溫柔但確實不識字,因此隻有家庭教師教他認識那些枯燥無味的字再讀些枯燥無味的書。
他的母親,卡特琳娜夫人,年輕的時候總是很喜歡參加各種聚會,還要分時間給她的三個孩子。雖然很忙但是會抽空給埃裏希一個晚安吻,她覺得小孩子沒什麽記憶長大就忘記了,但埃裏希一直記得。
珀西覺得自己說錯了話,雖然埃裏希的笑容還是那麽的溫和,但在某一瞬間他還是捕捉到了一絲不易察覺的悲傷。
即使這些記憶被埃裏希輕描淡寫地說出來,即使是用不太在乎的語氣,那個在裏德莊園爬樹的小小的埃裏希,至少曾經是非常在乎的。