第56頁
[綜] 摩拉克斯甦醒之後 作者:蘿蔔炸彈 投票推薦 加入書簽 留言反饋
橫濱嘟囔了聲:「……好鄰居,您的脾氣簡直是一團煩躁的馬蜂,而您的聰穎程度也不逞多讓,我敢說從古至今,依靠打賭把自己玩下線的城市獨您一份,從作死程度來說您還真是一位天才。」
東京轉頭:「你說什麽,橫濱?」
「沒有,沒什麽!」橫濱快速道:「京都很擔心你,東京,你該去找京都和劄幌報平安了。」
「哦……」東京慢吞吞的離開飛機上空。
以此,橫濱才能找準機會,同鍾離先生對話。
說實在的,橫濱非常感謝岩龍大人對東京的幫助,盡管鍾離並不需要城市意誌們為他做些什麽,但作為東京的保姆,橫濱覺得他還是要表現出一定「大恩大德,沒齒難忘」的。
橫濱輕輕地喊了聲正在辦公的青年:「鍾離先生,我將您對東京的幫助告訴京都了。」
鍾離點了點頭,他正好發送完迴復密大,交代自己行程的郵件。
橫濱這才接著道:「京都是我們的頭領,她說想代表東京感謝您,您是一位很獨特的人類,京都托我帶來了所有日本城市的意識信物。」橫濱說著,以他的意誌滲入機艙,將一枚紫色的玻璃珠放入茶杯的托盤內。
鍾離抬起頭,拈起玻璃珠,便看見裏麵凍結著一朵櫻花。
「這是一顆雷鳴珠,雖然您可能不需要……」橫濱恭敬的說:「但是憑藉此信物,所有日本城市都會對您以禮相待,您也可以依靠此信物聯繫美洲的城市,隻是我們和美洲的同類不怎麽熟悉……還有就是……您的下一站目的地紐約,他是一座比較特殊的城市,您若想要同他對話,恐怕要花費些許時間。」
橫濱顯得有些無奈。
鍾離記得東京生氣時說紐約是一條魚,他一時間也有些好奇,便向橫濱詢問起有關於紐約的信息:「我假設紐約不會特殊如東京小友一般吧?」
橫濱斷然搖頭道:「不,東京是個笨蛋,城和城之間是不一樣。」
鍾離:「……」看來橫濱對做東京保姆這件事依舊耿耿於懷。
說不定時至今日,橫濱還在腹誹為什麽城市意誌不能搬家跑路。
「鍾離先生,雖然東京說您不喜歡海鮮,但您關注過翻車魚嗎?」橫濱思索了片刻後,無奈的嘆了口氣,不知是在為鍾離先生奇葩的旅途安排哀嘆,還是在感慨這年頭有病的城市意誌們越來越多。
——翻車魚,也被稱為海洋太陽魚。是世界上最大的骨魚,成年翻車魚的重量通常在1000千克以上。
其身體呈扁平構造,沒有明顯的尾鰭,唯有背鰭和臀鰭延伸做成的假尾。翻車魚種群主要在溫暖的海域中生活,以水母餵食,常常靠近海麵,以便於曬太陽。這種行為有時會被誤認為是「翻車」,並使得該物種因此得名。
海城海洋館中飼養著幾條翻車魚成體,鍾離曾經陪同胡堂主去海洋館參觀,理解這種進化學泥石流魚類對他來說並不困難。
鍾離平靜的想,他正在努力忘卻紐約可能是海鮮的事實。
「紐約這座城市自建立開始,便老是遇到災難,特殊的過去將紐約逼成了一條破罐子破摔的翻車魚。」橫濱誠懇的道:「種花國的同類們說紐約就是一條得過且過的『鹹魚』,我完全贊同那些龍脈的觀點,而眾所周知翻車魚的反應力都是很慢的,紐約的思維模式比樹懶還要讓我們感到絕望,同他交流還不如同海蝸牛交流。」
橫濱有些糾結的告訴了鍾離一個壞消息:「您若是想要讓紐約幫忙,需要先喚醒紐約的意識,也許您更喜歡越過紐約去聯繫他附近的大都會或者哥譚?」
鍾離目前並沒有聯繫美國城市意誌們的打算,他隻是對美洲城市意誌的形態產生了些許的興趣。
橫濱便解釋說:「哥譚是隻喜歡找樂子的貓頭鷹,大都會則是一隻唐吉坷德式的美洲豹。」
鍾離馬上想到美洲的城市意誌形態,應該來自於美洲本土人的部族圖騰。
橫濱點了點頭:「是的,鍾離先生,便如您所猜測的那樣——城市意誌的形態同我們所處的土地和文化有關,譬如種花國的城市意誌們皆為龍脈,大不列顛的城市意誌同文物和建築有關聯,我們日本的城市意誌形態來源於百鬼夜行,而美利堅雖然繼承了歐洲的城市文化,但那個國家的土地來源於曾經的印第安人部族,所以美洲的城市多以動物圖騰的形象現身。」
「如此嗎,我明白了,也許我會拜訪紐約。」鍾離平和地詢問:「有喚醒紐約意誌的方法嗎?」
他隱隱有些猜測,那名同他寄信,請他「認識」東京的人,會以同樣的方式在紐約出現。
橫濱想了想道:「大阪的海坊主化身通過海流曾感應到紐約的夢話,聽說紐約一直在自由女神像旁邊曬太陽,您若是想召喚紐約,不如到達自由女神像附近,往海水中投入京都贈予您的信物,我們全日本城市的聲音都匯聚在其中,紐約聽到後,他會浮上來拜會您的。」
鍾離合上筆記本,趁著同橫濱通過地脈對話的功夫,他同時完成了往生堂每日需要處理的郵件。
飛機已經離開了北海道,進入鄂霍次克海的範圍,橫濱的聲音除了祝福外,漸漸變得遙遠。直到鍾離先生耳畔的聲音,被西伯利亞附近城市意誌的音樂聲所代替,他聽到俄國的城市意誌們正在欣賞芭蕾舞曲,並對舞者的大跳姿勢評頭論足。
東京轉頭:「你說什麽,橫濱?」
「沒有,沒什麽!」橫濱快速道:「京都很擔心你,東京,你該去找京都和劄幌報平安了。」
「哦……」東京慢吞吞的離開飛機上空。
以此,橫濱才能找準機會,同鍾離先生對話。
說實在的,橫濱非常感謝岩龍大人對東京的幫助,盡管鍾離並不需要城市意誌們為他做些什麽,但作為東京的保姆,橫濱覺得他還是要表現出一定「大恩大德,沒齒難忘」的。
橫濱輕輕地喊了聲正在辦公的青年:「鍾離先生,我將您對東京的幫助告訴京都了。」
鍾離點了點頭,他正好發送完迴復密大,交代自己行程的郵件。
橫濱這才接著道:「京都是我們的頭領,她說想代表東京感謝您,您是一位很獨特的人類,京都托我帶來了所有日本城市的意識信物。」橫濱說著,以他的意誌滲入機艙,將一枚紫色的玻璃珠放入茶杯的托盤內。
鍾離抬起頭,拈起玻璃珠,便看見裏麵凍結著一朵櫻花。
「這是一顆雷鳴珠,雖然您可能不需要……」橫濱恭敬的說:「但是憑藉此信物,所有日本城市都會對您以禮相待,您也可以依靠此信物聯繫美洲的城市,隻是我們和美洲的同類不怎麽熟悉……還有就是……您的下一站目的地紐約,他是一座比較特殊的城市,您若想要同他對話,恐怕要花費些許時間。」
橫濱顯得有些無奈。
鍾離記得東京生氣時說紐約是一條魚,他一時間也有些好奇,便向橫濱詢問起有關於紐約的信息:「我假設紐約不會特殊如東京小友一般吧?」
橫濱斷然搖頭道:「不,東京是個笨蛋,城和城之間是不一樣。」
鍾離:「……」看來橫濱對做東京保姆這件事依舊耿耿於懷。
說不定時至今日,橫濱還在腹誹為什麽城市意誌不能搬家跑路。
「鍾離先生,雖然東京說您不喜歡海鮮,但您關注過翻車魚嗎?」橫濱思索了片刻後,無奈的嘆了口氣,不知是在為鍾離先生奇葩的旅途安排哀嘆,還是在感慨這年頭有病的城市意誌們越來越多。
——翻車魚,也被稱為海洋太陽魚。是世界上最大的骨魚,成年翻車魚的重量通常在1000千克以上。
其身體呈扁平構造,沒有明顯的尾鰭,唯有背鰭和臀鰭延伸做成的假尾。翻車魚種群主要在溫暖的海域中生活,以水母餵食,常常靠近海麵,以便於曬太陽。這種行為有時會被誤認為是「翻車」,並使得該物種因此得名。
海城海洋館中飼養著幾條翻車魚成體,鍾離曾經陪同胡堂主去海洋館參觀,理解這種進化學泥石流魚類對他來說並不困難。
鍾離平靜的想,他正在努力忘卻紐約可能是海鮮的事實。
「紐約這座城市自建立開始,便老是遇到災難,特殊的過去將紐約逼成了一條破罐子破摔的翻車魚。」橫濱誠懇的道:「種花國的同類們說紐約就是一條得過且過的『鹹魚』,我完全贊同那些龍脈的觀點,而眾所周知翻車魚的反應力都是很慢的,紐約的思維模式比樹懶還要讓我們感到絕望,同他交流還不如同海蝸牛交流。」
橫濱有些糾結的告訴了鍾離一個壞消息:「您若是想要讓紐約幫忙,需要先喚醒紐約的意識,也許您更喜歡越過紐約去聯繫他附近的大都會或者哥譚?」
鍾離目前並沒有聯繫美國城市意誌們的打算,他隻是對美洲城市意誌的形態產生了些許的興趣。
橫濱便解釋說:「哥譚是隻喜歡找樂子的貓頭鷹,大都會則是一隻唐吉坷德式的美洲豹。」
鍾離馬上想到美洲的城市意誌形態,應該來自於美洲本土人的部族圖騰。
橫濱點了點頭:「是的,鍾離先生,便如您所猜測的那樣——城市意誌的形態同我們所處的土地和文化有關,譬如種花國的城市意誌們皆為龍脈,大不列顛的城市意誌同文物和建築有關聯,我們日本的城市意誌形態來源於百鬼夜行,而美利堅雖然繼承了歐洲的城市文化,但那個國家的土地來源於曾經的印第安人部族,所以美洲的城市多以動物圖騰的形象現身。」
「如此嗎,我明白了,也許我會拜訪紐約。」鍾離平和地詢問:「有喚醒紐約意誌的方法嗎?」
他隱隱有些猜測,那名同他寄信,請他「認識」東京的人,會以同樣的方式在紐約出現。
橫濱想了想道:「大阪的海坊主化身通過海流曾感應到紐約的夢話,聽說紐約一直在自由女神像旁邊曬太陽,您若是想召喚紐約,不如到達自由女神像附近,往海水中投入京都贈予您的信物,我們全日本城市的聲音都匯聚在其中,紐約聽到後,他會浮上來拜會您的。」
鍾離合上筆記本,趁著同橫濱通過地脈對話的功夫,他同時完成了往生堂每日需要處理的郵件。
飛機已經離開了北海道,進入鄂霍次克海的範圍,橫濱的聲音除了祝福外,漸漸變得遙遠。直到鍾離先生耳畔的聲音,被西伯利亞附近城市意誌的音樂聲所代替,他聽到俄國的城市意誌們正在欣賞芭蕾舞曲,並對舞者的大跳姿勢評頭論足。